background image

8

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

1. (Pour une utilisation au Royaume-Uni et en Australie)

Une petite découpe devra être prévue sur le côté du placard de cuisine pour pour la fiche du cordon
d'alimentation.
N.B.:

La prise secteur doit être accessible après installation, ou encore un disjoncteur multipolaire
doit être prévu, disjoncteur pour lequel la distance entre contacts est au moins de 3 mm.

(Pour l'emploi sur le continent)
La prise secteur doit être installée à 70 mm au-dessus de la paroi inférieure du placard et à 280 mm de
la paroi droite du four, comme le montre la figure 1; elle doit être accessible et se trouver dans la partie
ombrée, comme le montre la figure 1.La prise secteur doit être accessible après installation, ou encore
le four doit être raccordé à un circuit électrique muni d'un disjoncteur multipolaire (distance entre
contacts au moins égale à 3 mm) permettant d'isoler le four en cas de danger. Un dispositif de sécuríté
tel qu'un fusible peut être utilisé dans l'installation comme coupe-circuit.
Attention:

Si la prise secteur est située sous la paroi inférieure du placard, veiller à ce que lecâbled'
alimentation ne puisse pas venir en contact avec l'appareil domestique qui est installé
sous le four.

2. Retirer toutes les pièces de l'emballage.
3. Placer l'entretoise 

1

 sur l'étagère du placard en laissant un espace de 29 mm entre chaque côté de

l'entretoise et les parois latérales du placard de cuisine. Assurer la fixation de l'entretoise au moyen
des quatre vis 

5

, comme le montre la figure 1.

Attention:

Les flèches sur chaque support doivent être dirigées vers vous.

4. Placer l'équerre 

2

 le long du bord supérieur de placard de cuisine, en laissant un espace de 25 mm de

chaque côté de cette équerre 

2

. Assurer la fixation de l'équerre au moyen de trois vis 

5

, en dessous

du placard, comme le montre la figure 3.

5. Monter le four dans le placard de cuisine.

Attention:

Deux personnes sont nécessaires pour installer le four. Ne pas transporter le four en le tenant
par la poignée de la porte. Poser le four sur une table ou un support placés devant le placard
de cuisine dans lequel le four doit être installé.

6. Brancher le four sur la prise d'alimentation.

Attention:

a. Au Royaume-Uni et en Australie, brancher le four sur une prise d'alimentation de 230-240 V, 50 Hz.
b. Sur le continent, brancher le four sur une prise d'alimentation de 230 V, 50 Hz.

7. Veiller à ce que le four soit sur les entretoises de la tablette du placard de cuisine. Cela fait, ajuster la

position du four de manière que les pieds de ce dernier soient bien entrés dans les fentes des supports
d'entretoise comme indiqué dans la figure 2.
Attention:

S'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas en contact avec l'ouverture d'aération
située derrière le four.

  8. Retirez les deux vis 

7

 pour détacher le cadre intégré inférieur 

4

 du cadre intégré 

3

, comme montré sur

      la figure 8. Conservez les vis 

7

 pour une utilisation ultérieure, à l'étape 10.

9. Engager le cadre intégré 

3

 dans l'équerre 

2

, comme le montre la figure 4-1 et 4-2. Montez le cadre

intégré 

3

 sur le mur du placard de cuisine avec 2 vis 

 comme le montre la figure 4-1.

 10. À la partie inférieure du cadre intégré 

3

, poser le cadre intégré inférieur 

4

. Au moyen de deux vis de

fixation 

7

 (retirées au cours de l’opération 8) introduites dans les perçages indiqués à la figure 5, assurer

la fixation du cadre. Vérifiez la fixation en mesurant les dimenssions  du cadre intégré assemblé. Les
dimensions sont indiquées à la figure 6.
Attention:

Positionner le cadre intégré de manière qu'il y ait un chevauchement de 4,5 mm à la partie
supérieure et de 6,5 mm à la partie inférieure du cadre, comme le montre la figure 7 et cela
de telle manière que les portes des placards adjacents puissent s'ouvrir sans être gênées.

Summary of Contents for EBR-90GKST

Page 1: ...oven a When a microwave oven is to be installed next to a conventional oven sufficient space between them should be allowed to prevent overheating as the surround can warp with excessively high tempera tures Obviously it is important to adhere strictly to the conventional oven manufacturer s installation instructions b A built in microwave oven must not be installed above a conventional oven other...

Page 2: ...ing a distance of 25 mm at either side of the sash angle 2 Attach it with 3 screws 5 from below the cabinet as shown in Fig 3 5 Install the oven into the kitchen cabinet Caution Two persons are required to install the oven Never hold the door handle when moving the oven Place the oven on a table stand positioned in front of the kitchen cabinet where the oven is to be installed 6 Connect the oven t...

Page 3: ...liert wird muß zum Schutz vor Überhitzen ein ausreichender Abstand zwischen den beiden Geräten eingehalten werden da der Einbausatz sich bei übermäßig hohen Temperaturen verziehen kann Die Installationsanweisungen für den konventionellen Herd müssen unbedingt beachtet werden b Ein Einbau Mikrowellengerät darf nicht über einem konventionellen Herd installiert werden da das Kühlungssystem des Mikrow...

Page 4: ...hrankes her befestigen wie in Fig 3 gezeigt 5 Den Herd im Einbauschrank installieren Vorsicht Zum Einbau des Gerätes werden zwei Personen benötigt Niemals das Gerät am Türgriff tragen Das Gerät auf einen Tisch bzw Ständer stellen der vor dem Küchenschrank steht in dem das Gerät eingebaut werden soll 6 Das Gerät an die Stromversorgung anschließen Vorsicht a In Großbritannien und Australien muß das ...

Page 5: ...saanwijzing van de magnetronoven voor het gewicht 5 Installatie in de buurt van een conventionele oven a Wanneerudemagnetronovennaasteenconventioneleovenwiltplaatsen moetervoldoenderuimte tussen de twee ovens zijn zodat oververhitting wordt voorkomen De ombouw zou anders namelijk kunnen vervormen Let tevens op de installatievoorschriften die in de gebruiksaanwijzing van de conventionele oven staan...

Page 6: ... dat er 25 mm vrije ruimte is aan beide kanten van de winkelhaak 2 Bevestig de winkelhaak met drie schroeven 5 vanaf de onderkant van de kast zoals in Afb 3 wordt getoond 5 Plaats de oven in de keukenkast Let op Er zijn twee personen nodig om de oven te plaatsen Draag de oven nooit bij de deurgreep Zet de oven eerst op een tafel e d die voor de keukenkast staat waarin de oven wordt geplaatst 6 Ste...

Page 7: ...é d un four conventionnel a Lorsqu un four à micro ondes est installé à côté d un four conventionnel l espace laissé entre les deux doit être suffisant pour éviter la déformation du cadre de ce dernier en raison de la haute température Il est évidemment important d observer strictement les instructions d installation données par le constructeur du four conventionnel b Le four à micro ondes ne doit...

Page 8: ...rois vis 5 en dessous du placard comme le montre la figure 3 5 Monter le four dans le placard de cuisine Attention Deuxpersonnessontnécessairespourinstallerlefour Nepastransporterlefourenletenant par la poignée de la porte Poser le four sur une table ou un support placés devant le placard de cuisine dans lequel le four doit être installé 6 Brancher le four sur la prise d alimentation Attention a A...

Page 9: ...ntinental use only Nur für Verwendung in Kontinental Europa Uitsluitend voor gebruik in Europa Pour l utilisation sur le Continent seulement Fig 3 5 2 2 25mm 1 29mm A C 35mm D B 1 Fig 2 B Rear barrier Hintere Begrenzung Achterste rand Ecran arrière Recess Aussparung Uitsparing Fente Exhaust air Abluft Luchtuitlaat Air d échappement Air vent openings Lüftungsöffnungen Ventilatie openingen Ouverture...

Page 10: ...ür Deur van keukenkast Porte du placard de cuisine Kitchen cabinet door Einbauschranktür Deur van keukenkast Porte du placard de cuisine Fig 7 A 4 5mm Fig 5 B 6 5mm Fig 6 595mm 545 4mm 25 3mm 73 5mm 392mm 27 5mm 493mm 4 3 7 7 7 3 Fig 8 7 4 ...

Page 11: ...ece 4 Lower built in frame 1 piece 5 Fastening screw middle 7 pieces 6 Fastening screw long 2 pieces 7 Fastening screw short 2 pieces NL F Verklaring A Inbouwframe geheel B Magnetronoven C Ventilatie opening D Achterpaneel 1 Afstandsbeugel 1 stuk 2 Winkelhaak 1 stuk 3 Inbouwframe 1 stuk 4 Onderste inbouwframe 1 stuk 5 Bevestigingsschroef midden 7 stuks 6 Bevestigingsschroef lang 2 stuks 7 Bevestig...

Page 12: ...taktavstand på mer enn 3 mm til å kople ovnen fra strømkilden Eks overbelastningsbryter for sikring SUOMI CAUTION Kotiasennuksessa on oltava kaksinapainen katkaisin katkojan kärkiväli yli 3 mm jonka avulla uuni kytketään irti virtalähteestä Esim varokkeen kytkin DANSK ADVARSEL Kun til kontinentalt brug undtagen U K Hvis apparatet skal bruges hjemme skal der bruges en hel pols afbryder med en afsta...

Page 13: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Reviews: