background image

 

D-7

 

DEUTSCH

 

CP-SW1000H

Vorbereitung für die Inbetriebnahme

Fernbedienung (Fortsetzung)

Hinweise zur Verwendung:

Ersetzen Sie die Batterie, wenn der Bedienungsabstand sich
verringert oder wenn der Betrieb gestört ist. Kaufen Sie „CR
2025“, Coin Lithium Batterien. 
Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am Gerät mit
einem weichen Tuch regelmäßig reinigen.
Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt wird, kann
der Betrieb beeinträchtigt werden. Verändern Sie die Beleuchtung
oder die Ausrichtung des Gerätes, wenn dies auftritt.
Die Fernbedienung nicht Feuchtigkeit, Hitze, Stoß oder
Erschütterungen aussetzen. 

 

Test der Fernbedienung

Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät
richten.

Die Fernbedienung kann im unten gezeigten Bereich verwendet 
werden:

Die ON/STAND-BY-Taste drücken. Schaltet sich das Gerät ein? Nun
können Sie Ihr System genießen.

Allgemeine Regelung

Einschalten der Stromversorgung

Sensor der 
Fernbedienung

0,2 m - 6 m

15

˚

15

˚

0,2 m - 6 m

15

˚

15

˚

Sensor der 
Fernbedienung

Stellung

 A

Stellung

 B

Die ON/STAND-BY-Taste drücken.

Die Lautstärkenanzeige leuchtet
blau.
Schaltet sich das Gerät nicht ein,
prüfen Sie, ob der Stromkabel
richtig eingesteckt ist.

Schalten des Gerätes in den Stand-by-Modus:

Wieder die ON/STAND-BY-Taste 
drücken.
Die STAND-BY-Anzeige leuchtet
rot.

(Leuchten 

blau)

(Wird rot)

Summary of Contents for CP-SW1000H

Page 1: ... P 1 a P 10 PORTUGUÊS FRANÇAIS ESPAÑOL Hänvisa till sidorna i till viii och V 1 till V 10 Leggere le pagine i a viii e I 1 a I 10 Raadpleeg de bladzijden i t m viii en N 1 t m N 10 SVENSKA ITALIANO NEDERLANDS Please refer to pages i to viii and E 1 to E 10 ENGLISH viii i MODELL MODÈLE MODELO MODELL MODELLO MODEL MODELO MODEL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING MANUALE...

Page 2: ...htverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Lorsque la touche ON STAND BY est mise en STAND BY l appareil est toujours sous tension Lorsque la touche ON STAND BY se trouve sur la position STAND BY l appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande Avertissement Cet appareil contient des pièces non réparables par l utilisateur Personne non qualifié...

Page 3: ...Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo När ON STAND BY knappen är i läge STAND BY finns nätspänning i apparaten Med ON STAND BY knappen i läge STAND BY kan apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen Varning Apparaten innehåller inga delar som kan ...

Page 4: ...e alimentaçã o aind a se encontr a presente dentro do aparelho Quando o botão ON STAND BY estiver ajustad o na posição STAND BY o aparelh o pod e ser colocad o em operaçã o através do controlo remoto When the ON STAND BY button is set at STAND BY position mains voltage is still present inside the unit When the ON STAND BY button is set at STAND BY position the unit may be brought into operation by...

Page 5: ...rand eller elektriska stötar Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten Attenzione Per prevenire incendi o scosse elettriche non fare gocciolare nessun liquido sull apparecchio e non bagnarlo Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d acqua come per esempio vasi Waarschuwing Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorko...

Page 6: ... sein de l Union européenne Attention si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres l...

Page 7: ... por favor póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados 2 En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto Atención su pro ducto está marcado con este símbolo Significa que los produc...

Page 8: ...te Informazioni per un corretto smaltimento A Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers particuliere huishoudens 1 In de Europese Unie Let op Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking terugwinning en recycling van afgedankte elektr...

Page 9: ...ste sím bolo Significa que os produtos eléctri cos e electrónicos não devem ser mis turados com o lixo doméstico comum Existe um sistema de recolhas específi co para estes pro dutos Informação sobre Eliminação de Produtos A Information on Disposal for Users private households 1 In the European Union Attention If you want to dispose of this equipment please do not use the ordinary dustbin Used elec...

Page 10: ...en Anlagen deshalb das glatte und kompakte Design dieses Subwoofers Minimierung der Gehäuseerschütterungen Dadurch ist es möglich den Subwoofer in der Nähe eines Audio Systems aufzustellen ohne dass die kritische Schaltung beeinträchtigt wird Zubehör Vergewissern Sie sich dass die folgenden Zubehörteile mitgeliefert worden sind Inhalt Seite Allgemeine Informationen Zur Beachtung 2 Bedienungselemen...

Page 11: ...e angezündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung achten Dieses Gerät sollte im Bereich von 5 C 35 C benutzt werden Das Gerät ist für Verwendung in mildem Klima konstruiert Warnung Die auf diesem Gerät angegebene Spannung muß verwendet werden Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung die höher ist als die angegebene ist gefährlich ...

Page 12: ...hlventilator 2 3 Audio Buchse 5 Fernbedienung Bezugsseite 1 Fernbedienungssender 7 2 Netz Bereitschaftstaste 7 3 Tasten für den TV Betrieb 8 4 Lautstärke Aufwärts und Abwärts Tasten 8 Hinweis Einige SHARP TV können nicht betrieben werden 5 6 1 2 3 4 3 2 1 2 4 3 1 Plastikschutz Fernbedienung Batteriehalter Tasten für den TV Betrieb nur SHARP TV Netz Bereitschafts taste Schaltet TV auf ON oder STAND...

Page 13: ...nsrichtung wenn der Subwoofer eingeschaltet ist Lassen Sie keine Gegenstände in die Basis Reflex Leitungen fallen oder stellen etwas darauf Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Subwoofer Sie können sich verletzen Magnetisch geschützte Lautsprecher Der Subwoofer kann in die Nähe des TV gestellt werden da die Lautsprecher megnetisch geschützt sind Es können jedoch je nach Art des TV ungleichmä...

Page 14: ...fers kann die Antenne Geräusche aufnehmen Stellen Sie die Antenne für einen besseren Empfang vom Subwoofer entfernt auf An TV anschließen Besitzt das TV Monitor eine Audio Buchse so schließen Sie es an die AUDIO INPUT Buchsen auf der Rückseite des Subwoofers an Anschluss an TV mit dem SUBWOOFER PRE OUT Besitzt das Fernsehgerät Bildschirm ein SUBWOOFER PRE OUT schließen Sie es an die AUDIO INPUT Bu...

Page 15: ...dbare Batterien Nickel Cadmium Batterie etc Ersetzen Sie nur durch gleiche oder gleichwertige Batterie Wenn die Batterie nicht richtig installiert ist kann dies zur Folge haben dass das Gerät nicht richtig funktioniert Explosionsgefahr wenn die Batterie unkorrekt ersetzt worden ist Batterien Batteriepackungen oder installierte Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze durch Sonnenstrahlung Feuer od...

Page 16: ...Feuchtigkeit Hitze Stoß oder Erschütterungen aussetzen Test der Fernbedienung Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät richten Die Fernbedienung kann im unten gezeigten Bereich verwendet werden Die ON STAND BY Taste drücken Schaltet sich das Gerät ein Nun können Sie Ihr System genießen Allgemeine Regelung Einschalten der Stromversorgung Sensor der Fernbedienung 0 2 m 6 m 15 1...

Page 17: ... am Hauptgerät nicht zu hoch Der Subwoofer kann beschädigt werden Minimieren Sie vor dem Ein Ausschalten des Subwoofers die Lautstärke Ausschaltautomatik Erklingt nach dem Einschalten des Subwoofers nach 20 Minuten kein Signal so schaltet sich der Subwoofer automatisch in den stand by Modus Betrieb Bedienung des TV mit der Fernbedienung Sie können die TV von SHARP mit der Fernbedienung dieses Syst...

Page 18: ...t durch den vorhergehenden Bedienungsschritt nicht wiederhergestellt wird den Stecker des Geräts herausziehen und einstecken danach es einschalten Symptom Mögliche Ursache Kein Ton ist zu hören Ist das Eingabesignal Menüauswahl richtig eingestellt Ist der Lautstärkepegel auf 0 gestellt Während der Wiedergabe ertönen Geräusche Bewegen Sie den Subwoofer von Computern oder Mobil Telefonen weg Wird ei...

Page 19: ... können Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar Bei einzelnen Geräten kann es Abweichungen von diesen werten geben Allgemeines Spannungsversorgung Wechselspannung 220 240 V 50 Hz Europa Wechselspannung 220 240 V 50 60 Hz andere Stromverbrauch Einschalten 18 W Bereitschaft 0 6 W Anwendungssystem Subwoofer Impulse mit Modulation Ausgan...

Page 20: ...03 11 4 CD SW330_MEMO fm TINSKA001AWZZ MEMORANDUM MÉMORANDUM MEMORÁNDUM ANTECKNINGAR ANNOTAZIONI MEMORANDUM MEMORANDO MEMO ...

Page 21: ...03 11 4 CD SW330_MEMO fm TINSKA001AWZZ MEMORANDUM MÉMORANDUM MEMORÁNDUM ANTECKNINGAR ANNOTAZIONI MEMORANDUM MEMORANDO MEMO ...

Page 22: ...U P DOWN CP SW1000H SUBWOOFER SYSTEM ...

Reviews: