background image

Summary of Contents for CE-152

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...te tape erasure _ 7 LOADING AND UNLOADING CASSETTE TAPE 8 AUTO STOP FUNCTION 8 CLEANING THE TAPE HEAD 9 ERASING THE RECORDED CONTENTS 9 CONNECTING THE TAPE RECORDER TO THE COMPUTER 10 PRECAUTIONS FOR THE TAPE RECORDER 12 SPECIFICATIONS 12 Do not sell this PDF Note Audio visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright P...

Page 4: ... or in a closed vehicle nor should it be placed near such heat sources as heaters etc _ _ x Incorrect Do not locate or store this unit for extended places subject to high humidity or dust x Incorrect Jfw periods in Use a soft dry cloth to clean the unit solvent or wet cloth Do not use any 0 Ory soft cloth Correct XIncorrect Do not locate the tape recorder or cassettes near objects with a strong ma...

Page 5: ...d 10 1he comp e when uter button the tape e STOP EJECT Used 10 s1op 1he tap comP 1rtmen1 lid and e To open 1he casseu slightly harder and to open ject the tape e holder push utton recorder is the cosscue the button e RECORD b Used 10 record Pre PLAY IJ bunon 10 ssing this buu on allows the be pushed simulta neouslv i i I fII I ff I fI f i f if I 111111111111 1 mmmm I L _ J 1 J Do not sell this PDF...

Page 6: ...TE CON TROL terminal Connect the plug for remote control All and more about Sharp PC 1500 at http fwww PC 1500 info TONE L VOLUME _ Quo1111111110 0 0 11111 0 EAR MIC Do not sell this PDF VOLUME VOLUME CONTROL Used to control the volume R tating the volume control in the direction of the mark increases the output TONE TONE CONTROL Used to control the tone Rotating the tone control in the direction ...

Page 7: ... 4 batteries with new ones A decrease in the battery power voltage may make recording impossible although playback is possible For important recordings check if the BATTERY RECORD LED indicator is bright by pressing the PLAY button II When the indicator is dim replace all 4 batteries with new ones 1 Remove the battery cover located at the bottom of the unit 2 Replace the batteries Always replace a...

Page 8: ... EA 11 E AC outlet G Plug Note When the unit is not in use be sure to remove the adaptor from the tape recorder and the wall outlet Never use any other AC adaptor than the EA 11 E CAUTION Use of any other AC adaptor EA 1 1E may apply improper voltage to your SHARP tape recorder which will cause damage Do not sell this PDF ...

Page 9: ...apes are provided with tabs which allow tape erasure to be performed If these tabs are removed no tape erasure is possible because the RECORD button cannot be depressed To protect the A side of cassette tape break off the A side tab with a screwdriver Follow the same procedure for the B side Screi vdriver Pr otcction tab The tape can be fcfecorded or erased by covering the tab holes with plastic t...

Page 10: ... button to open the cassette compartment lid and remove the tape 2 Press the cassette compartment Iid down Note In the PLAY mode etc depress the STOP EJECT button once to top the tape movement And repress it to eject the tape AUTO STOP FUNCTION In the PLAY and RECORD modes the tape will stop automatically when the end of tape is reached The PLAY and or RECORD buttons then pop up automatically Note...

Page 11: ... been partially soaked in alcohol until the head and pinch roller etc are free of all dirt and residue deposits Pinch roller Capstan ERASING THE RECORDED CONTENTS For rerecording merely record over the old recording The old recording will automatically be erased and the new one put on the tape If you do want to erase a cassette tape or just a portion of the recording insert the special Erase Plug ...

Page 12: ...ction Manual or the Pocket Computer and the Interlace Adjustment Volume Control VOLUME 4M X D II II II1111110 Adjustment Tone Control t i 4 TONE 1 111111111101 To maximize the output rotate the volume control in the direction of the arrow shown in the diagrarn To increase the treble rotate the tone control in the direction of H in the direction of the arrow shown in the diagram Do not sell this PD...

Page 13: ...terface The CE 150 comes with a cassette connection cables CE l 50 terminals I I A Grev plug transfer a nd collation Red plug lrecord ingl t Tape Recorder CE 1521 1 1 t Black plug remote con1ro l This plug can also be connected with REM 1 terminal r Grey plug tra nsfer and collation Cnssc ttc connection cable Do not sell this PDF t Blac k plug remote control Red plug recordingi 1 I ...

Page 14: ...system Tape Tape speed Output power Frequency response Signa1 to Noise ratio Wow and Flutter Powe r source Operating time Dimensions Weight Accessories SPECIFICATIONS CE 152 Monaural cassette tape recorder 2 track 1 channel monophonic Compact cassette tape 1 7 8 ips 4 8 cm sec 350 mW EIAJ DC 200 6 000 Hz 40 dB 0 25 W R M S 6V DC Heavy duty manganese battery Size AA or R6 x 4 AC Local voltage with ...

Page 15: ...19 EI NLEGEN UND ENTNEHMEN DER CASSETTE 20 AUTOMATISCHE ENDABSCHALTUNG _ 20 TONKOPF REIN IGUNG _ _ 2 1 LÖSCHEN DER AUFNAHME _ 2 1 ANSCHLUSS DES CASSETTENRECORDERS AN DEN COMPUTER 22 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETR IEB 24 TECHNISCHE DATEN 25 Hinweis Audiovisuelles Material kann urheberrechtlic h geschu1z1e Teile enthalten die nicht ohne die Zustimmung des 1nhabers dieser Urheberrechte aufgenommen wer...

Page 16: ...ah ren desgleichen die Auf stellung neben Wärmequellen Heizungen alle1 Art usw vermeiden X Falsch Luft Falsch Zur Reinigung des Geräies verwende t man ein weiches trocknes Tuch Keine Lösungsmittel oder nassen Lap pen verwe nden 0 T rocknes weiches Tuch Rich tig XFalsch Den Casse11enrecorder bzw die Cassetten nicht in der Nähe von Gegenständen mit starken magnetischen Feld ern z B Radios Fersehgcrä...

Page 17: ...n ist R F Taste andlauftunk1ion I STOP AUSWU Zum Stoppen der B Offnen des Cassencnt Zum Offnen des Gasse krt 1ft19er als normalerw und zum achs Auswurl der Casse11e rtcnfachs dr Jck t ma n e twas eise Taste ufnahme Gleichzeitig m it I AUFNAHME Zum Aktiv1efen der A dieser Taste kann die gedruckt verden WIEDERGABE Taste l l f l li llllllll 1 111 1 1 1 f I I I i I I 1111111111111 J k _ i I I I Do not...

Page 18: ...buchse Für die Aufnahme zum Speichern der Daien auf Bandl den Stecker an diese Buchse anschl ießen CR EM Fernbodienungs buchse Den Fernbedienungsstecker h ier anschl ießen H 4 TONE li l Q1111111111111Q VO UNE 4MAX l11II 11 II II I VOLUME LAUT STÄRKESTELLER Zum Regeln der Lautstärke Durch Drehen des Lautstärke stellers in Richtung der Marke w ird die lJlutslJrke erhöh t TONE KLANGSTELLER Zum Regeln...

Page 19: ... spannung w ird zunächst die Aufnahmefunk tion unwirksam zu d iesem Zeitpunkt ist die Wiedergabe noch möglich Es empfiehlt sich vor wichtigen Au fnahmen durch Drücken der Wl EDE RGABETaste I zu überprüfen ob die BATTERIE AU FNAHME LED Anzeige hell aufleuchtet Fal ls die Anzeige nur schwach aufleuchtet tauscht man alle 4 Batterien gegen neue aus 1 Den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Geräte...

Page 20: ...er Hinweis Nenn dieses Gerat nicht benutzt w ird sollte man auf jeden Fall Netzstecker und Anschlußstecker am Cassetten recorder ziehen Auf keinen Fall andere Netzadapter als den EA 11 E verwenden ZUR BEACHTUNG Durc h Verwendung anderer Netzadapter als den EA 11 E kenn der SHARP Casseltenrecorder durch unkorrekte Spannung beschadigt werden Do not sell this PDF ...

Page 21: ...Laschen entfernt sind ist eine Löschung des Bandes nicht möglich da die AUFNAHME Taste nicht gedrück t werden kann Um die Aufnahme auf Seite A der Cassette zu schützen entfernt man die zugchorige Lasche mit einem Schraubenzieher Desgleichen schützt man die Aufnahme von Seite B durch Ausbrechen der entsprechenden Lasche Schrvu benz1 chcf SchutLla1Chc Um eine derart p räparierte Casset1e wieder auln...

Page 22: ...ßen Hinweis Während der Wiedergabe usw drückt man zunächst die STOP AUSWURF Taste l einmal um den Bandlauf zu stoppen Daraufhin zum Auswurf der Cassette die Tas te nochmals zu drücken AUTOMATISCHE ENDABSCHALTUNG Bei Aufnahme und Wiedergabe wird die eingeschaltete Funktion automatisch aufgehoben wen n das Bandende erreicht ist In diesem Falle wird die Raststellung der WIEDERGABE und oder der AUFNAH...

Page 23: ...cfrücken 4 T onkopf und Andruckrolle usw mit einern weichen fusselfreien Tuch oder einem Nattestäbchen und etwas Alkohol reinigen bis die Teile frei von Staub und Bandablagerungen sind Andn 1 ckr0Jle Tonvvelle LOSCHEN DER AUFNAHME Neue Aufnahmen kann man direk t auf nicht mehr benötigte bespielte Bänder machen Die ursprüngliche Aufzeichnung wird dadurch automatisch gelöscht Um eine Aufzeichnung zu...

Page 24: ...iehe Bedienungsanleitung von Taschencomputer und Interface E instellung des Lautstärkestellers VOLUME 4MI 0111II II II 11111 a Einstellung des Klangstellers ft TONE L 0 1 111110 Um eine möglichst hohe Ausgangsleistung zu erzielen drnht rnan den Lautstiirkesteller in Preilrichtung siehe Zeichnur1g Urn die Höhenwiedergabe hervorzuheben dreht man den Klangsteller in Richtung H iin Pfeilrichtung siehe...

Page 25: ... 150 isl mil Anschlußkabeln ausgestattet Buchsen des CE 1 50 1 Grauer Stecker zun1 Einlesen der Daten in den Computer Roter Stcckcr Aulnahmu t t l O t Schwarzer Stecker Fcrnbcclicnung Dieser Stecker kann auch an die ßuchs REM 1 angeschlossen vcrdcn Cassettenrecorder CE 152 1 Grauer Stecker Einlesen der Daten in den Computer 1 t i Schwarzer Stecker Fernbedienung Roicr Stecker Aufnahme Do not seil t...

Page 26: ...t ist die Datcnubertragung eventuell nicht möglich 21 Verschmutzte Tonkopfe verursachen eine Zunahme der Verzerrungen bzw Pegelverlust Daher den Tonkopf regelmäßig reinigen 31 Auf das Vorspannband am Bandanfang und Bandende ist keine Aufzeichnung möglich Daher die Aufnahme erst starten nachdem das Band einige Sekunden in Vorwartsrichtung durchgelaufen ist Do not seil this PDF ...

Page 27: ...350 mW E1AJ DC 200 6 000 Hz 40dB 0 25 W R MS 6V Gleichspannung 4 Hochleistungs Manganba tte rie n AA bzw R6 Netzspannung Ortsübliche Hausnetzspannung mit Netzadapter EA 11 E Sonde rzubehör ca 4 Stunden Hochleistunus Manganbatterien bei normale r Betriebsweise mit Unter brechL 111gen Je nach Typ der verwendeten Batte rie sind Abweichungen der Betriebszeiten möglich 116 8 x 187 T x 32 H mm 610g mi t...

Page 28: ...HARGEMENT ET DECHARGEMENT DE S CASSETTES 33 FONCTION D ARR ET AUTOMATIQUE 33 NETTOYAGE D ES TETES 34 EF FACEMENT D UN ENREGISTREMENT 34 CONN EX ION DU MAGNETOPHONE A L ORDINATEUR 35 PRECAUTIONS CONCERNANT LE MAGNETOPHONE 37 CARACTER ISTIQUES 38 Remarque Le matériel audio visuel peut comporter des 1 oeuvres faisant l objet de droits d auteur qui ne peuven t être enregistrées sans l autorisation du ...

Page 29: ...oleil dans un véhicule fermé ni à proximité d une source de chaleur telle qu un radiateur etc Incorrect d es endroits très humides ou très poussiéreux X Inco rrect Nettoyer l appareil avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de chiffon humide ou de solvant 0 Chiffon doux et sec Correct X Incorrect Ne pas placer le magnétophone ou les casse ttes à p roximité d objets possédant un fort champ magn...

Page 30: ...inateur e magnétophone JECTION est uvrir Bout on d A RR ET E U1ilisé 1 our nrrôter la bande o compartiment à cnsse11e et Pousser un peut plus forteme ouvrir le compartirnent casse le couve1cle du éjecter la casseu c ne sur le bo uton pour lie T REMENT e f Bouton d ENREGIS Utilisé p our enregistrer La p pcrn1e1 d enfoncer simultané ressio n sur ce bouton ment le bOUI Or de LECTURE t 1 1 11111111111...

Page 31: ... ConnP Ct lr Io prise pour télÔ corn1ni1nde Ali and more about Sharp PC 1500 at hltp lwww PC 1500 info H4 TOME t V0L JM 4 MAX o a 0111111111111110 EAR MIC Do not sell this PDF VOLUME COMMANDE DE VOLUME Utilisée p0ur oèglcr le volu me La puissance de sortie augmente lorsqu o n tourne la commande de volume dans le sens du repère TONE COMMANDE DE TONALITE Utilisée pour rêjjler la tonalité Les aigus s...

Page 32: ...ssible l en registrement même si la lecture est possible Pour effectuer des enregistrements importants appuyer d abord sur le bouton de LECTURE et vérifier si le témoin à LED de CHARG E DES PI LES ENREG ISTREMENT est brillamment allumé Lorsque le témoin est pâle remplac er les 4 piles par des neuves 1 Déposer le couvercle des piles situé sur le fond de l appareil 2 Remplacer les piles Toujours rem...

Page 33: ...ur Prise Rennarque lorsque l appare il n est pas utilisé veiller à débrancher l adaptateur du magnétophone et de la prise murale Ne jamais utiliser un adaptateur C A autre que le EA 11 E ATTENTION L utilisation de tout adaptateur C A autre que le EA 11 E risque d endommager votre magnétophone SHARP en fournissant une tension incorrecte Do not sell this PDF 31 ...

Page 34: ...ttes qu i permettent l enregistremen t Si ces languettes sont retirées l effacemen t de la bande n est pas possible car le bouton d ENR EG ISTREMENT ne peut pas ètre enfoncé Pout protéger le côté A d une cassette casser la languette du côté A avec un tournevis Suivre la même procédure pour le côté B Tournevis Languette de protectiOl I La bande peut être en registrée à nou veau ou effacée en recouv...

Page 35: ...timent il cassette Remarque En mode de LECTURE etc f nfoncer une fois Je bouton d ARR ET E J ECTI ON pour interrompre le défile ment de la bandr L enfoncer anouveau pour éjecter la bande FONCTION D ARRET AUTOMATIQUE Sur les modes d EN REG ISTREM ENT et de LECTU RE la bande s arrête automatiquement lorsque la fin de la bande est attei nte Le bouton de LECTURE et ou le bouton d EN REGISTR EMENT se r...

Page 36: ...sans peluches ou un tampon de coton imbibé d alcool jusqu à ce que les té tes e t le galet pinceur soient débarrassées des saletés et des résidus G lct p1nceur Gabestan EFFACEMENT D UN ENREGISTREMENT Pour enregistrer à nouveau il suffit d enregistrer à la place de l ancien enregistrement L ancien enregistrement est effacé automatiquement et le nouvel enregistrement est enregistré sur la bande Si l...

Page 37: ...de l ordinateur de poche et de l interface Réglage de la commande de volume 01111111111110 Réglage de la commande tonalité Pour augmenter la puissance de sortie tourner la commande de volume dans le sens de la flèche indiquée sur le schéma Pour mettre les aigus en valeur tourner la commande de tonalité dans la direction de H 4111 dans le sens de la flèche indiquée sur le schéma Do not sell this PD...

Page 38: ...mante interface à cassette CE 150 La CE 150 est fournie avec des câbles de connexion de cassetle Bornes de la CE 150 RI 1 1 1 1 _ LÇAPI t 1 Magnétophone CE 1521 Prise grise transfert et interclasse ment it o 1 t Prise noire télécommandei Prise rouge enregistre ment Pris e noire téliécommandel Cette Prise peut également être connectée ata bôm e REM 1l Prtse rouge enrcgistrement Câble de connexion d...

Page 39: ...pour l enregistrement il se peut que le transfert ou l interclassement de la bande ne soit pas possible 2 Si les têtes du magnétophone sont encrassées cela provoque de la distorsion et une haisse de niveau Par conséquent nettoyer les têtes aussi souvent que nécessaire 3i L enregistrement n est pas possible sur la bande amorce au début et à la fin de la bande Commencer l enregistrem ent après avoir...

Page 40: ...ette compacte 1 7 8 pps 4 8 cmis 350 mW EIAJ C C 200 à 6 000 Hz 40dB 0 25 W R M S l 6V 7 C C 4 piles à hau t rendemen t au manganèse AA ou R6 C A secteur avec l adaptateur C A EA 1 IE option Environ 4 heures piles à haut rendement au manganèse en utilisation intermittente La durée de fonctionnement varie légèrement selon le type de pile et l utilisation 116 L x 187 P x 32 H mm 6 10 g avec les pile...

Page 41: ...assette 45 MANERA DE METER Y SACAR LA CI NTA CASSETTE 46 FUNCION DE PARADA AUTOMATICA 46 LIMPIEZA DE LA CA6EZA M AGNETICA 47 BOR RADO DE GRABAC IONES PREVIAS 47 CON EXION DE LA GRABADORA DE CINTA A LA COMPUTADORA 48 PRECAUCIONES A TOMAR CON LA GRABADORA DE CINTA 50 ESPECIFICACIONES 51 Nota El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor los cuales no pueden grabars...

Page 42: ... cerrados ni cerca de fuentes de calor tales como estu fas etc X Incorrecto No colocar ni guardar el aparato en lugares con gr an humedad o polvo durante largos períodos de tiempo X lnco11ecto Utilizar un trapo suave y seco para limpiar el aparato usar ningún solvente ni tampoco trapos mojados O Trapo suave y seco Correcto No XIncorrecto No situar 111 gu1 badorn de cinta n1 los cassettes cerca de ...

Page 43: ...do ª 9ratx dora ra EXPULSION Tecla de PARADA Se us 1 para detener la c inta e tapa del c rnpartirniento del asseue y para abrir la cassette y c pulsar la cinta Para abrir el portacassettes apretar la tecla un poco rr1ás ON l e TecladeGRABACI Se usa para grabar Cuando s pued e 1pretar simultaneamc e aprieta esta tecla se ntc la tecla de re producción 1 il f I Ii I I I ii iI t i I i i f f i i i 1111...

Page 44: ...erminal para TROL REMOTO para CON Conectar aquí la clavija para el con1ro l a d1stancra Ali and more about Sharp PC 1 500 at http lwww PC 1500 info TOHE VOLUM C AX º ººº e AEN Do not sell this PDF VO LUMEI CONTROL DEL VOLUMEN Se usa par i regular el volu1Tien Para aumentar la snlida del vc lumen gir ir el control en la dirección de fa rnarcn 1 4 TONEi CONTROL DEL TONO Se usa para regular el tono P...

Page 45: ...s nuevas La disminución de la tensión de la potencia de las pilas puede que imposibilite hacer grabaciones aunque sea posible reprod ucir Cuando se vayan a hacer grabaciones importantes comprobar si el indicador LED de grabación pilas brilla adecuadamente apret ando la tecla de reproducción Cuando la luz del indicador sea tenue cambiar las 4 pilas por unas nuevas 1 Quitar la tapa de las pilas que ...

Page 46: ...Clavija Nota Cuando no se use el aparato asegurarse de quitar el adaptador desenchufándolo de la grabadora y del tom aco rriente de la pared No usar nunca ningún otro adaptador de CA distinto al EA 11 E PRECAUCION El uso de cualquier otro adaptador de CA EA l 1E puede que suministre una rnnsión inad ecuada a su grabadora SHARP y provoque deterioros en el aparato Do not sell this PDF ...

Page 47: ... permiten efectuar el borrado de las cintas Si S quitan estas lengüetas no es posible borrar la cinta dado que no se puede apretar la tecla de grabación Para proteger el lado A de la cinta cassette romper la lengüeta del lado A con un desttornillador Seguir el mismo procedimiento para el lado B Destornillador Lengueta de protección Se puede volver a grabar o borrar la cinta cubriendo los agujeros ...

Page 48: ...apa del compartimiento y sacar la cinta 2 Apretar hacia abajo la tapa del compartimiento de la cinta cassetle Nota En el modo de reproducción etc presionar primero la tecla de parada expulsión para detener el movimiento de la cinta Y volver a apretarla después para expulsar la cinta FUNCION DE PARADA AUTOMATICA En los modos de grabación y reproducción la cinta se detendrá automáticamente cuando és...

Page 49: ...po suave sin hilachas o con un palillo de algodón humedecido en alcohol hasta que la cabeza y el rodillo de presión etc estén limpios sin acumulaciones de residuos y polvo Rodillo de ptesión Cabrestante BORRADO DE GRABACIONES PREVIAS Para volver a grabar grabar simplemenw sobre lo ya grabado La grabación vicia se borrará automáticame111e y la nueva quedará grabada en la cinta Si desea borrar una c...

Page 50: ...lada de la conex ión sírvase leer el Manual de instrucciones de la Computadora de bols illo y del In terfaz o Alimentador a través de cassette Ajuste del control de volumen Ajuste del control de tono Para lograr el volumen máximo girar el control de volumen en la d irección de la flecha mostrada en la figura Para aumentar los agudos girar el control del tono en la dirección de H en la direc c ión ...

Page 51: ... concables de conexión para grabadora de cinta cassette Grabadora de cin a CE 152 Term nales del CE 1 50 Mt_M I t A M Clavija gris transferencia eintercala ción Clavija roJa grabación t M I f11 e AD41 1 111t t Clavija negra control recnoto Esta clavija puede también conectarse al terminal REM 1l Clavija gris t ansferencia e intercalación Cable de conexión a la grabadora Do not sell this PDF t t t ...

Page 52: ...ora es diferente a la utilizada para la grabación puede que no sea posible la transferencia o intercalación de la cinta 2 Si la cabeza de la grabadora está sucia tendrá lugar una mayor distorsión y una disminución del nivel de grabación Por lo tanto 1impiar la cabeza siempre que sea necesario 3 No es posible grabar en la cinta guia del comienzo o final de la cinta Comenzar a grabar después de que ...

Page 53: ...ompacta 1 7 8 pulg seg 4 8 cm seg 350 mW EIAJ CC 200 6 000 Hz 40 dB 0 25 W R MS 6V íCC 4 pilas manganésicas de larga du1 ación AA o R6 CA T ensión loc al con el adaptador de CA EA 11E opcional Aprox 4 horas pilas manganésicas de larga duración con uso interm itente El tiempo de funcionamiento varia ligeramente según el tipo de pilas o su forma de utilización 116 An x 187 Prf x 32 Al mm 61 O9 con p...

Page 54: ...TO DELLE CASSETTE FUNZIONE DI A RRESTO AUTOMAT ICO PULI ZIA DEL LA TEST INA CANCELLAZ IONE DI REGISTRAZIONI COLLEGAM ENTO DE L REGISTRATORE A L COMPUTER PR ECAUZ ION I PER IL REGISTRATORE DATI T ECNICI Nota 58 58 58 59 59 60 60 61 63 64 Il materiale aud io e video può essere soggetto ai diritti di autore di conseguenza è possibile che esso non possa essere registrato senza iI consenso del possesso...

Page 55: ... come per esempio un riscaldamento X Sbagliato Non disporre e non conservare l apparecchio per lunghi periodi di tempo in luoghi particolarmente umidi o polverosi X Sbagl iato Pulire l apparecchio usando uno strofinaccio morbido ed asciutto Non usare strofinacci bagnati o solventi O Strofinaccio morbido ed asciutto Giusto XSbagliato Non lasciare il registratore o le cassette vicino a ogge11i con f...

Page 56: ... sto ed spulsione computer ere T ostodiarre È us3 to por intcrromp per nprire il vnno cas llcr a prire il va no ca forza lcggcrmenie mag ìl movimen to cfel n 1stro e setta ed espellere la cassetta s s etta premere il tasto con 9iore istrazione e l T asto di rog È usa10 r el registrar può pfemere pure i simultaneamen1e Premendo questo laSIO si I tasto d i riproduiionc 1 111111111111 i Q e _J_ l 1 l...

Page 57: ...arc a d istanza Ali and more about Sharp PC 1500 at http fwww PC 1500 info TONE L YOl UME CMAX 0111 11111111 i 0111111111111110 ni O 6V l AR MIC RM Do not sell this PDF 11r VO LUME Comando del volume È usato per regolare il livello del volv rne Girando qu es10 con1ando nella direzione _ il livello di uscita aumenti lTONE Comando del tono È usa10 per regotare il tono Girando questo comando nella di...

Page 58: ...mentre si può sempre ancora riprodurre Dovendo eseguire una registrazione importante controllare che l indicatore a LED BATTERY RECO RD sia ben illuminato premendo il tasto di riproduzione Se l indicatore si illlumina solo fievolmente sostituire tutte e quattro le batterie 1 Togliere il coperchio delle batterie sul fondo dell apparecchi o 2 Sostituire le batterie Sostituirle sempre tutte e 4 conte...

Page 59: ... rete Spinotto Nota Mentre l apparecchio no n è in uso scollegare l adatta ore dal registratore e dalla presa di rete Non uS Jre mai un adauatorediverso dal modello EA 11E A TT ENZION E Usando un adattatore diverso dall EA 11E è possibile che si applichi un voltaggio inappropriato al registratore SHARP causando così dei possibili danni Do not sell this PDF 57 ...

Page 60: ...teriale registrato Togliendo tali alette non è più possibile cancellare i I materiale registrato poiché il tasto di registrazione e non può più essere premuto Per proteggere il lato A della cassetta togliere l aletta dal lato A rompendola con un cacciavite Per quanto riguarda il lato B procedere analogamente Cacciavite Alet I d protezione Una cassetta alla quale sono state tolte le alette di prote...

Page 61: ...a 2 Chiudere lo sportello del vano cassetta premendolo Nota Quando è inserita una funzione di trasporto del nastro premere il tasto di arresto e spulsione una volta per inter rompere il trasporto ed un altra volta per espellere la cassetta FUNZIONE DI ARRESTO AUTOMATICO Quando è inserita la funzione di riproduzione o di registrazione il nastro si ferma automaticamente quando ha raggiunto la fine e...

Page 62: ...o strolinaccio senza peli o di un bastoncino ovattato inumidito di alcool fino a quando le parti dove scorre il nastro sono tutte libere da polvere e residui di nastro Rullo p cssorc Cabestano CANCELLAZIONE DI REGISTRAZIONI Normalmente eseguire la nuova registrazione sopra quella precedente La registrazione precedente resta cosi automaticamente cancellata Per eseguire la sola cancellazione di un n...

Page 63: ...mento vedere il manuale delle istruzioni del computer da tasca e dell interfaccia Regolazione del comando del volume 0 0 Regolazione del comando del tono 1 4 TONE l 01111111 111111 Per aumentare l uscita ruotare il comando dcl volume ne lla direzione della frnccia mos trata nella figura Per aumentare gli acuti ruotare il comando nella direzione Hl come indicato dalla freccia sotto la figura Do not...

Page 64: ... collegamento del reg i tratore Prese del CE 150 iol lll W I o o tM0 1 4 l ll Spinotto 9 igio I trasferimen to e inserimento Spinotto rosso registrazione t Spinotto nero telecomandoI Questo spinotto può essere collegato anche alla presa AEM 1 Registratore a cassette CE 152 la 1 Spinotto grigio trasferimento e inserimento t Spinotto nero telecomando Spinotto rosso registrazione Cavo di collegamento...

Page 65: ... un registratore diverso il trasferimento o il riordino possono anche risultare impossibili 2 Se la testina del registratore è sporca si causa distorsione o diminuizione del livello Pulire quindi la testina secondo neces sità 3 La registrazione sul pezzo iniziale e finale di nastro non è possibile Iniziare a registrare solo dopo che il nastro è avanzato per qualche secondo Do not sell this PDF 63 ...

Page 66: ... Tipo a cassetta compatto 4 8 cm sec 350 mW EIAJ CC 200 6000 Hz 40 dB 0 25 WRMS 6 V 7 CCI 4 batterie manganese Heavy Duty AA o R6 CA tensione locale con adatta tore CA EA 11 E opzionale Ca 4 ore batterie manganese Heavy Duty con uso intermittente La durata varia leggermente a seconda del tipo d i batterie usate 116 L x 187 P x 32 A mm 6 10 g batterie incluse 4 batterie manganese Heavy Du ty AA o R...

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: