background image

20

Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto

ENGLISH

Installing Batteries in the 

Remote Control Unit

If the remote control fails to operate TV functions, 

replace the batteries in the remote control unit.

1

  Open the battery cover.

2

  Insert two "AAA" size batteries 

(supplied with the product).

• 

Place the batteries with their terminals 

corresponding to the (

e

) and (

f

indications in the battery compartment.

3

  Close the battery cover.

CAUTION

Improper use of batteries can result in chemical 

leakage or explosion. Be sure to follow the instructions 

below.

• 

Do not mix batteries of different types. Different 

types of batteries have different characteristics.

• 

Do not mix old and new batteries. Mixing old and 

new batteries can shorten the life of new batteries 

or cause chemical leakage in old batteries.

• 

Remove batteries as soon as they are worn out. 

Chemicals that leak from batteries that come in 

contact with skin can cause a rash. If you find any 

chemical leakage, wipe thoroughly with a cloth.

• 

The batteries supplied with this product may have a 

shorter life expectancy due to storage conditions.

• 

If you will not be using the remote control unit for 

an extended period of time, remove batteries from 

it.

Using the Remote Control Unit

Use the remote control unit by pointing it towards 

the remote control sensor on the TV. Objects 

between the remote control unit and the remote 

control sensor may prevent proper operation.

 

Q

Cautions regarding the remote 

control unit

• 

Do not expose the remote control unit to shock. 

In addition, do not expose the remote control unit 

to liquids, and do not place it in an area with high 

humidity.

• 

Do not install or place the remote control unit under 

direct sunlight. The heat may cause deformation of 

the remote control unit.

• 

The remote control unit may not work properly if 

the remote control sensor on the TV is under direct 

sunlight or strong lighting. In such cases, change 

the angle of the lighting or the TV, or operate the 

remote control unit closer to the remote control 

sensor.

IMPORTANT:

IF THE UNIT DOES NOT POWER ON - UNPLUG 

THE TELEVISION FROM THE OUTLET AND 

REPEAT THE INSTALLATION STEPS.

IF YOU STILL ENCOUNTER NO POWER, 

PLEASE CONTACT US AT 1-800-BE-SHARP.

FRANÇAIS

Mise en place des piles dans la 

télécommande

Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du 

téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.

1

  Ouvrez le couvercle des piles.

2

  Insérez les deux piles format « AAA » 

(fournies avec l'appareil).

• 

Placez les piles en faisant correspondre 

leurs bornes avec les indications (

e

) et 

(

f

) dans le compartiment.

3

  Refermez le couvercle.

ATTENTION

Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer 

des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les 

instructions ci-dessous.

• 

N'utilisez pas ensemble des piles de types 

différents. Les autres piles ont des caractéristiques 

différentes.

• 

N'utilisez pas ensemble des piles usagées et 

neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des 

piles neuves ou provoquer des fuites des piles 

usagées.

• 

Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact 

avec la peau de produits chimiques s'écoulant 

d'une pile peut provoquer une allergie. En cas de 

fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.

• 

Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une 

durée de vie plus courte que prévue en raison des 

conditions de stockage.

• 

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la 

télécommande pendant une période prolongée, 

retirez les piles.

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers 

le capteur de télécommande du téléviseur. 

Les objets placés entre la télécommande et le 

capteur de télécommande risquent d'empêcher 

le bon fonctionnement des appareils.

 

Q

Précautions relatives à la 

télécommande

• 

N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne 

l'exposez pas non plus à des liquides et ne la placez 

pas dans des endroits très humides.

• 

N'installez pas et n'exposez pas la télécommande 

directement au soleil. La chaleur peut provoquer la 

déformation de la télécommande.

• 

La télécommande risque de ne pas fonctionner 

normalement si le capteur de télécommande du 

téléviseur est directement exposé au soleil ou 

sous un éclairage violent. Dans ce cas, changez 

l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou utilisez la 

télécommande en vous rapprochant du capteur de 

télécommande.

IMPORTANT:

SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION - 

DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE 

SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE 

L'INSTALLATION.

SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS 

PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 

1-800-BE-SHARP.

ESPAÑOL

Instalación de las pilas en el 

control remoto

Reemplace las pilas del control remoto si éste no 

puede operar el televisor.

1

  Abra la cubierta de las pilas.

2

  Inserte dos pilas tamaño “AAA” 

(suministradas con el producto).

• 

Ponga las pilas con sus terminales 

correspondientes en los indicadores 

(

e

) y (

f

) del compartimiento de las 

pilas.

3

  Cierre la cubierta de las pilas.

PRECAUCIÓN

La utilización incorrecta de las pilas puede causar 

escapes de sustancias químicas o explosiones. 

Asegúrese de seguir las instrucciones dadas a 

continuación.

• 

No mezcle pilas de tipos diferentes. Las pilas de tipos 

diferentes tienen también características diferentes.

• 

No mezcle pilas viejas y nuevas. La mezcla de pilas viejas 

y nuevas puede reducir la duración de las pilas nuevas o 

causar fugas de sustancias químicas en las pilas viejas.

• 

Quite las pilas tan pronto como se agoten. Las 

sustancias químicas que escapan de las pilas 

y entran en contacto con la piel pueden causar 

sarpullido. Si detecta alguna fuga de sustancias 

químicas, limpie bien con un paño.

• 

Las pilas suministradas con este producto 

pueden durar menos de lo esperado debido a las 

condiciones en las que han estado guardadas.

• 

Si no va a utilizar el control remoto durante un largo 

periodo de tiempo, retire las pilas del mismo.

Utilización del control remoto

Utilice el control remoto apuntándolo hacia el 

sensor de control remoto en el televisor. Los 

objetos ubicados entre el control remoto y el 

sensor de control remoto pueden impedir el 

funcionamiento apropiado.

 

Q

Precauciones relacionadas con el 

control remoto

• 

No exponga a golpes el control remoto. Además, no 

exponga tampoco el control remoto a los líquidos, y 

no lo coloque en un área con alta humedad.

• 

No instale ni coloque el control remoto bajo la luz 

directa del sol. El calor puede causar deformaciones 

en el mismo.

• 

El control remoto puede que no funcione 

correctamente si el sensor de control remoto del 

televisor está bajo la luz solar directa o una fuente 

de iluminación intensa. En tales casos, cambie el 

ángulo de la iluminación o del televisor, o utilice el 

control remoto más cerca del sensor de control 

remoto.

IMPORTANTE:

SI LA UNIDAD NO SE ENCIENDE, DESENCHUFE 

EL TELEVISOR DE LA TOMA DE CORRIENTE Y 

REPITA LOS PASOS DE INSTALACIÓN.

SI SIGUE SIN PODER ENCENDERLO, PÓNGASE 

EN CONTACTO CON NOSOTROS LLAMANDO 

AL 1-800-BE-SHARP.

1

2

3

30°

30°

30°

30°

30´ (9.1 m)

• 

Remote control sensor

• 

Capteur de télécommande

• 

Sensor de control remoto

Summary of Contents for Aquos LC-32LE653U

Page 1: ... à travailler sur l équipement IMPORTANTE Lea detenidamente esta guía de configuración y manual de instrucciones integrado antes de comenzar a usar el equipo SHARP ELECTRONICS CORPORATION 1 Sharp Plaza Suite 1 Mahwah New Jersey 07495 1123 SHARP CORPORATION Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL LC 40LE653U LC 32LE653U images shown here are for illustration purp...

Page 2: ...ng instructions in the literature accompanying the product IMPORTANT INFORMATION DECLARATION OF CONFORMITY SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION MODEL LC 40LE653U LC 32LE653U This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference...

Page 3: ...order to enforce your rights under this limited warranty you should follow the steps set forth below You must be able to provide proof of purchase to the servicer which proof must include the date of purchase To the extent permitted by applicable state law the warranties set forth are in lieu of and exclusive of all other warranties express or implied Specifically ALL OTHER WARRANTIES OTHER THAN T...

Page 4: ...ed This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety However improper use can result in electric shock and or fire In order to prevent potential danger please observe the following instructions when installing operating and cleaning the product To ensure your safety and prolong the service life of your Liquid Crystal Television please read the following precauti...

Page 5: ...ercise special caution when using the product around children THE CONSUMER ELECTRONICS INDUSTRY CARES Manufacturers retailers and the rest of the consumer electronics industry are committed to making home entertainment safe and enjoyable As you enjoy your television please note that all televisions new and old must be supported on proper stands or installed according to the manufacturer s recommen...

Page 6: ... the equipment To comply with the FCC RF exposure compliance requirements this device and its antenna must not be co located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter The device for the band 5150 5250 MHz is only for indoor usage to reduce potential for harmful interference to co channel mobile satellite systems The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 525...

Page 7: ... appareils électriques comme les radios et les téléviseurs utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions INFORMATIONS IMPORTANTES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP MODÈLE LC 40LE653U LC 32LE653U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne provoquera pas ...

Page 8: ...utilisés La sélection d autres canaux est impossible Cet appareil pourrait interrompre automatiquement une émission en cas d absence d informations à émettre ou de dysfonctionnement Veuillez noter qu il n est pas destiné à interdire des émissions de commande ou des informations de signalisation ni l utilisation de codes répétitifs s ils s avèrent requis par la technologie Important Tout changement...

Page 9: ...eur Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides veuillez lire les précautions suivantes avant de l utiliser 1 Lisez ces instructions 2 Conservez ces instructions 3 Respectez les mises en garde 4 Suivez toutes les instructions 5 N utilisez pas cet appareil à proximité de l eau 6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec 7 Ne bloquez pas les ouv...

Page 10: ...ser ni faire tomber de l eau sur cet appareil Ne placez jamais d objets remplis de liquide comme des vases sur l appareil N introduisez pas d objets étrangers dans le produit L introduction d objets dans les évents ou dans d autres ouvertures pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez le produit à proximité d enfants L INDUSTRIE DE ...

Page 11: ...les exigences relatives à l exposition aux FR de la FCC cet appareil et l antenne ne doivent pas se trouver au même endroit ni être utilisés conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur L appareil conçu pour la bande 5150 5250 MHz est uniquement destiné à une utilisation en intérieur afin de réduire de possibles interférences nuisibles à des systèmes de satellites du service mobile à ...

Page 12: ...os y televisores utilice conectores y cables blindados para hacer las conexiones INFORMACIÓN IMPORTANTE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP MODELO LC 40LE653U LC 32LE653U Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y...

Page 13: ...11 No se pueden seleccionar otros canales El dispositivo podría interrumpir automáticamente la transmisión en caso de ausencia de información que transmitir o de fallo de funcionamiento Tenga en cuenta que el objetivo de esto no es prohibir la transmisión de información de control o de señalización ni el uso de códigos repetitivos cuando lo requiera la tecnología Importante Cualquier cambio o modi...

Page 14: ...r donde sale del aparato 11 Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante 12 Utilice el aparato solamente con el carrito soporte trípode ménsula o mesa especificado por el fabricante o vendido con el propio aparato Cuando utilice un carrito tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito y el aparato para evitar que se caigan y se estropeen 13 Desenchufe este aparato duran...

Page 15: ...como por ejemplo floreros No introduzca ningún tipo de objeto en el producto Introducir objetos por las aberturas de ventilación o por otras aberturas puede ser causa de incendio o de descarga eléctrica Tome especiales precauciones al utilizar el producto con niños en las proximidades SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCUL...

Page 16: ...autorización del usuario para utilizar el equipo Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC este dispositivo y su antena no deben colocarse ni funcionar en conjunción con ninguna otra antena o transmisor El dispositivo para la banda de 5150 5250 MHz es sólo para uso en interiores para reducir la posibilidad de interferencias cocanal dañinas en los sistemas móviles p...

Page 17: ...strations de ce mode d emploi sont présentées à titre explicatif et peuvent être légèrement différentes des accessoires réels 1 Télécommande x1 2 Pile format AAA x2 3 Ensemble du socle x1 ESPAÑOL Accesorios suministrados Asegúrese de que los siguientes accesorios hayan sido suministrados con el producto NOTA Utilice siempre el cable de CA suministrado con el televisor Las ilustraciones anteriores ...

Page 18: ...r le téléviseur Ceci lui évitera d être endommagé ATTENTION Suivez attentivement les instructions Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur ESPAÑOL Antes de poner o quitar el soporte desenchufe el cable de CA Antes de trabajar con el televisor extienda un material blando sobre el área donde va a ponerlo Esto impedirá que se estropee el televisor PRECAUCIÓN Asegúrese de se...

Page 19: ...CUTION NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ ESPAÑOL Conexión de CA 1 Coloque su antena en la parte posterior del televisor Consulte la página 21 2 Conecte la clavija de CA del televisor en una toma de CA Coloque el televisor cerca de la toma de CA y mantenga el enchufe al alcance de la mano NOTA PARA IMPEDIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO TOQUE...

Page 20: ...illez à retirer le cordon secteur de la prise secteur Une faible quantité d électricité est consommée même lorsque le téléviseur est mis hors tension Expérience d images HD Un téléviseur haute définition sans source HD n est qu un téléviseur ordinaire Pour profiter d images HD sur le téléviseur vous devez bénéficier d une programmation HD depuis l une des sources suivantes Diffusion hertzienne via...

Page 21: ...une période prolongée retirez les piles Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent d empêcher le bon fonctionnement des appareils Q Q Précautions relatives à la télécommande N exposez pas la télécommande à des chocs Ne l exposez pas non plus à de...

Page 22: ...or with tools If tools are used it may cause damage to your TV set The breaking of internal circuit etc FRANÇAIS Antennes Pour obtenir des images plus nettes utilisez une antenne externe Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial Si votre antenne externe est dotée d un câble coaxial de 75 ohms avec un connecteur de type F branchez la dans la pri...

Page 23: ...ble cables The illustrations of the terminals are for explanation purposes and may vary slightly from the actual products Q Q Connecting to video equipment or PC Image quality differs depending on the terminal used To enjoy clearer images check the output terminals of your external equipment and use its appropriate terminals for higher quality images Q Q Connecting to audio equipment Check the out...

Page 24: ... disque Blu ray lecteur DVD ou boîtier décodeur de réception HD par câble satellite 1 1 Lors de l utilisation d un câble HDMI HDMI IN 1 or 2 La prise HDMI High Definition Multimedia Interface est une interface audio vidéo qui permet une connexion pour des signaux audio et vidéo à l aide d un simple câble La prise HDMI IN prend en charge l entrée vidéo en haute résolution Pour bénéficier de toutes ...

Page 25: ...ble composante COMPONENT VIDEO IN Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de l affichage 1080p branchez l appareil externe au moyen d un câble certifié HDMI ou câble composantes et réglez l appareil sur la sortie 1080p Lorsque vous connectez un câble composante au terminal COMPONENT VIDEO IN commutez la sélection d entrée sur COMPONENT Raccordement d un magnétoscope console de jeu caméscope ...

Page 26: ...fer to built in operation manual FRANÇAIS Raccordement d un système ambiophonique un système audio 4 4 Lors de la connexion d un amplificateur AV pour un système ambiophonique Laisser le téléviseur reproduire l audio sur un amplificateur AV 1 Lorsque vous raccordez un appareil compatible ARC utilisez HDMI IN 1 Si l image n est pas synchronisée avec le son vérifiez les réglages du système ambiophoni...

Page 27: ...nateur compatibles avec le téléviseur 6 6 Lors de l utilisation d un câble HDMI HDMI IN 1ou 2 Selon la carte il est possible que seuls des signaux vidéo puissent être envoyés sur la sortie Dans ce cas en plus de brancher un câble certifié HDMI sur le terminal HDMI IN 1 branchez également un câble RCA audio vers mini jack stéréo de O 3 5 mm sur le terminal AUDIO IN et configurez l option Audio Sele...

Page 28: ...et appuyez ensuite sur ENTER Langue Lieu et heure Emplacement TV Antenne câble boîtier Ant Câble English Español Français Rech Canal Réseau Terminé Lieu et heure Effectuez les réglages pour le pays la zone et le fuseau horaire où vous utilisez le téléviseur 2 Appuyez sur p q pour sélectionner USA Canada ou Mexique et appuyez ensuite sur ENTER 3 Appuyez sur p q pour sélectionner le fuseau horaire o...

Page 29: ... sélectionner Ant ou Câble Appuyez sur ENTER pour valider le réglage Rech Canal Recherche des canaux Avec la recherche automatique des canaux le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée 8 Avec Ant sélectionné dans Réglage de l antenne Appuyez sur t u pour sélectionner Début et appuyez ensuite sur ENTER Une fois la recherche des stations terminée appuyez sur ENTER pou...

Page 30: ...gs confirmation screen Easy Setup completed Language English Location Time US EST AUTO TV Location Home Picture Reset Off Feature Demo Off Antenna Cable STB Antenna Cable Network Connection Connect Current Setup OK FRANÇAIS Terminé 11 L écran de confirmation des réglages est affiché Confirmez les informations affichées à l écran et appuyez ensuite sur ENTER Exemples de l écran de confirmation des ...

Page 31: ...puis sélectionnez l élément applicable sur la page de garde du manuel qui s ouvre alors 1 Appuyez sur E MANU pendant que vous regardez la télévision Ceci affiche l écran du manuel électronique 2 Si vous sélectionnez un contenu la page correspondante s affiche 3 Vous pouvez feuilleter les pages une par une à l aide des boutons flèche REMARQUE Vous pouvez également afficher le mode d emploi intégré ...

Page 32: ...ble secteur est il débranché Page 18 L alimentation a t elle été activée Page 19 La télécommande ne fonctionne pas Les piles sont elles insérées avec la polarité e f requise Page 20 Aucune image La connexion avec les autres composants est elle correcte Page 21 à 26 Absence de son La connexion avec les autres composants est elle correcte Page 21 à 26 ESPAÑOL Problema Posible solución No hay aliment...

Page 33: ...32 ...

Page 34: ...tador de servido podrá si fuese necesario trasladar la unidad para su reparación en sus instalaciones No se autoriza a ninguna otra parte incluyendo cualquier distribuidor o centro de servicio de Sharp ampliar extender o ceder esta garantía por parte de Sharp El comprador será responsable de todo tipo de gastos de extracción reinstalación transporte y seguro excepto en el caso de cualquier horno m...

Reviews: