background image

85

SR

Važne bezbednosne instrukcije

OPREZ

RIZIK OD STRUJNOG UDARA

NE OTVARAJTE

Molimo vas da pročitate ove bezbednosne 
instrukcije i da poštujete sledeća upozorenja pre 
nego što počnete da rukujete uređajem:

Kako biste sprečili požar, uvek 
držite sveće i druge predmete 
sa otvorenim plamenom 
podalje od ovog proizvoda.

• 

Televizory s úhlopříčkou 43" nebo větší musí být zdvihány a přenášeny 
minimálně dvěma osobami.

• 

Ovaj televizor ne sadrži nikakve delove koje može da opravi korisnik. 
U slučaju greške, obratite se proizvođaču ili ovlašćenom servisnom 
prodavcu. Dolaženje u dodir sa određenim delovima unutar televizora 
može da dovede u opasnost vaš život. Garancija ne važi za greške koje su 
izazvane popravkama izvršenim od strane neovlašćenih trećih lica.

• 

Ne uklanjajte zadnji deo uređaja.

• 

Ovaj uređaj je dizajniran za prijem i reprodukciju video i zvučnih signala. 
Bilo koje drugo korišćenje je strogo zabranjeno.

• 

Ne izlažite televizor tečnošću koja curi ili prska.

• 

Da biste isključili TV sa glavnog napajanja izvucite glavni utikač sa glavne 
utičnice.

• 

Ako je dovodni kabl oštećen, on mora biti zamenjen od strane 
proizvođača, servisnog prodavca ili slično kvalifi kovanih osoba kako bi 
se izbegla opasnost.

• 

Preporučena razdaljina za gledanje HD TV je otprilike pet puta duža 
od visine ekrana. Odsjaji na ekranu od drugih izvora svetlosti mogu da 
pogoršaju kvalitet slike.

• 

Postarajte se da televizor ima dovoljno ventilacije i da nije u blizini 
drugih uređaja i drugih delova nameštaja.

• 

Instalirajte proizvod najmanje 5 cm od zida zarad ventilacije.

• 

Postarajte se da otvori za ventilaciju ne sadrže stvari kao što su novine, 
stolnjaci, zavese, itd.

• 

Televizor je dizajniran za korišćenje na umerenoj klimi.

• 

Televizor je dizajniran samo za rukovanje na suvom mestu. Kada koristite 
televizor napolju, molimo vas da se postarate da bude zaštićen od vlage 
(kiša, voda koja prska). Nikada ga ne izlažite vlagi.

• 

Ne stavljajte bilo kakve objekte, činije napunjene tečnošću, kao što su 
vaze, itd. na TV. Ove posude mogu da se gurnu, što može da dovede 
u opasnost električnu bezbednost. Stavite televizor samo na ravnu i sta-
bilnu površinu. Ne stavljajte nikakve objekte kao što su novine ili ćebad, 
itd. na ili ispod televizora.

• 

Postarajte se da uređaj ne stoji na kablovima za napajanje jer mogu da se 
oštete. Mobilni telefoni i drugi uređaji kao što su WLAN adapteri, video 
nadzori sa bežičnim prenosom signala, itd. mogu da izazovu elektromag-
netnu interferenciju i ne treba da se stave u blizini uređaja.

• 

Ne stavljajte uređaj blizu grejnih elemenata ili na mesto sa direktnom 
sunčevom svetlošću jer to ima negativni uticaj na hlađenje uređaja. 
Nagomilavanje toplote je opasno i može ozbiljno da smanji vek trajanja 
uređaja. Kako biste obezbedili bezbednost, zamolite kvalifi kovanu osobu 
da ukloni prljavštinu sa uređaja.

• 

Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim 
adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim 
kablovima/adapterima.

• 

Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske 
žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen. 
Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje.

• 

Da biste obrisali ekran uređaja koristite samo vlažnu i mekanu krpu. 
Koristite samo čistu vodu, nikada deterdžente i nikako ne koristite 
rastvarače.

• 

Pozicionirajte televizor blizu zida kako biste izbegli mogućnost da on 
padne kada se gurne.

• 

UPOZORENJE - Nikada ne stavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. 
Televizor može da padne, što može da dovede do ozbiljne lične povrede 
ili smrti. Mnogo povreda, naročito dečijih, može da se izbegne ako se 
preduzmu jednostavne predostrožnosti kao što su:

• 

Koristite ormariće ili stalke preporučene od strane proizvođača televi-
zora.

• 

Koristite samo nameštaj koji može bezbedno da podrži televizor.

• 

Postarajte se da televizor ne visi sa strane podržanog nameštaja.

• 

Ne stavljajte televizor na visok nameštaj (na primer, viseće ormariće ili 
police na knjige) ako niste učvrstili i nameštaj i televizor na odgovarajuću 
podršku.

• 

Ne stavljajte televizor na tkaninu ili druge materijale koji se možda 
nalaze između televizora i podržanog nameštaja.

• 

Obavestite decu o opasnostima penjanja na nameštaj da bi dohvatili 
televizor ili njegov daljinski upravljač.

• 

Postarajte se da se deca ne penju niti da vise na TV-u.

• 

Ako se vaš postojeći televizor zadržava ili menja lokaciju, isti uslovi 
navedeni iznad treba da se primene.

• 

Instrukcije prikazane ispod predstavljaju sigurniji način za postavljanje 
televizora, putem fi ksiranja na zid i to će izbeći mogućnost pada i izazi-
vanja ozlede i štete.

• 

Za ovaj tip instalacije trebaće vam kabl za učvršćivanje
A) Koristeći jednu/obe rupe za montiranje na vrhu zida i šrafova (šrafovi 
su već dostavljeni u rupe za montiranje na zidu), zategnite jedan kraj 
kabla/kablova za učvršćivanje na televizor.
B) Pričvrstite drugi kraj kabla/kablova za pričvršćivanje na vaš zid.

• 

Softver na vašem televizoru i OSD izgled mogu da se promene bez 
napomene.

• 

Napomena: U slučaju elektrostatičkog pražnjenje (ESD) uređaj će prika-
zivati neispravnu funkciju. U tom slučaju TV uređaj isključite te ga zatim 
ponovno uključite. TV uređaj radit će normalno.

Upozorenje:

• 

Ne koristite TV aparat odmah nakon otpakivanja. Sačekajte dok se TV ne 
ugreje do sobne temperature pre nego što ga koristite.

• 

Nikada ne povezujte bilo koje spoljašnje uređaje sa uključenom spra-
vom. Isključite ne samo televizor već i uređaje koji su povezani! Uključite 
utikač televizora u zidnu utičnicu nakon povezivanja bilo kojih spoljnih 
i antenskih uređaja!

• 

Uvek se postarajte da postoji slobodan pristup glavnim utikačima 
televizora.

• 

Uređaj nije dizajniran za korišćenje na radnom mestu gde ima monitora.

• 

Stalno korišćenje slušalica pri visokoj jačini može da dovede do nepo-
vratnog oštećenja sluha.

• 

Postarajte se da uklanjanje ovog uređaja i drugih komponenti 
uključujući baterije bude ekološko. Kada niste sigurni, molimo vas da se 
obratite vašoj lokalnoj službi u vezi sa detaljima recikliranja.

• 

Dok instalirate uređaj, ne zaboravite da površine nameštaja sadrže 
razne lakove, plastiku, itd. ili da su možda polirane. Hemikalije koje ovi 
proizvodi sadrže mogu da proizvedu reakciju sa postoljem televizora. 
Ovo može da dovede do toga da se delovi materijala zalepe za površinu 
nameštaja, što je teško ukloniti, ako ne i nemoguće.

• 

Ekran vašeg televizora je proizveden pod vrhunskim uslovima kvaliteta 
i detaljno je proveren nekoliko puta zarad faličnih piksela. Usled 
tehnoloških karakteristika procesa proizvodnje, nije moguće eliminisati 
postojanje malog broja faličnih tačaka na ekranu (čak i sa maksimalnom 
brigom tokom proizvodnje). Ovi falični pikseli se ne smatraju greškom 
u smislu uslova garancije, ako njihov broj nije veći od granica defi nisanih 
putem DIN normativa. 

• 

Proizvođač ne može da garantuje, ili da odgovara, za probleme u vezi sa 
korisničkom uslugom koja je povezana sa sadržajem ili uslugama treće 
stranke. Bilo kakva pitanja, komentari ili upiti u vezi usluga povezanih sa 

Summary of Contents for 55BJ2E

Page 1: ...BG LT RO ET HR CZ SR SK SL EL EN NL FR NO DE PL IT SV ES DK PT Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Sharp BJ2E 55 55BJ2E o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Televisori ...

Page 2: ... the Symbol DTS and the Symbol together and DTS Studio Sound are registered trademarks and or trademarks of DTS Inc in the United States and or other countries DTS Inc All Rights Reserved For DTS patents see http patents dts com Manufactured under license from DTS Licensing Limited DTS the Symbol DTS and the Symbol together DTS HD and the DTS HD logo are registered trademarks and or trademarks of ...

Page 3: ... fall causing serious personal injury or death Many injuries particularly to children can be avoided by taking simple precautions such as Use cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set Only use furniture that can safely support the television set Ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture Not place the television set on tall furn...

Page 4: ...Do not use this mode for a long time e g while watching a DVD or a video Turn off the appliance if you are not using it Batteries Observe the correct polarity when inserting the batteries Do not expose batteries to high temperatures and do not place them on locations where the tempera ture might increase quickly e g near the fire or on the direct sunshine Do not expose batteries to excessive radia...

Page 5: ...button to power on TV 6 After turning the TV on you will be welcomed by the First Time Installation menu If it does not appear on the remote control please press MENU then 8 8 8 8 and the menu will appear If you wish to make changes to any of the default settings use the scroll buttons To exit this menu at anytime press EXIT button 7 Please set desired settings in FIRST TIME INSTALLATION screen TV...

Page 6: ...is menu press MENU button on the remote control To enter a menu press OK If you wish to make changes to any of the default settings use the scroll buttons To confirm any settings press OK button To exit this menu at anytime press EXIT button Electronic instruction manual To launch the Online Manual press the MENU button and then select Settings About TV Help Information View Online Manual Remote c...

Page 7: ...ieferten Stromkabel Stecker ange schlossen werden Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich Wenn das Strom oder Antennenkabel vom Blitz getroffen wird kann das Gerät auch wenn es ausgeschaltet ist beschädigt werden Bei einem heran nahen den Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Gerätes ausstecken Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms des Geräts nur ein feuchtes und weic...

Page 8: ...rbreitung dieser Technologie außerhalb dieses Produkts ist ohne die entsprechende n Lizenz en von Microsoft verboten Inhaltseigentümer nutzen die Technologie zum Inhaltszugriff Microsoft PlayReady um ihre geistigen Eigentumsrechte zu schützen dazu gehören auch urheberrechtlich geschützte Inhalte Dieses Gerät nutzt die PlayReady Technologie um auf PlayReady geschützte Inhalte und oder WMDRM geschüt...

Page 9: ...sehständer Installationspack 1x Fernbedienung 1x Schnellstart Handbuch 2x AAA Batterien 1x Wandbefestigungsset 4x Schraube M6x35 und 4x Abstandhalter aus Kunststoff Nur verfügbar für 50 Modelle Montage des Ständers Bitte folgen Sie den Anweisungen in der Technikbroschüre die sich im Zubehörbeutel befindet Das TV Gerät an der Wand anbringen 1 Entfernen Sie die vier mitgelieferten Schrauben aus den ...

Page 10: ...it den VOL VOL Knöpfen auf und abwärts zur gewünschten Quelle Eingang 3 Drücken Sie auf SOURCE um den die ausgewählte n Eingang Quelle zu verändern b2 Nutzen des TV Steuerknopfes 1 Kurzes Drücken des Steuerknopfes um in das Menü zu gelangen 2 Steuerknopf nach unten drücken und den Zeiger zum SOURCES Menü führen 3 Kurzes Drücken des Steuerknopfes um in das SOURCES Menü zu gelangen 4 Mit dem Steuerk...

Page 11: ...ur Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques Si le secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre l appareil peut être endommagé même s il était éteint Il faudrait débrancher tous les câbles et connecteurs de l appareil avant un orage Pour nettoyer l écran de l appareil utiliser seulement un tissu humide et doux Employer seulement de l eau propre jamais de détergents et ...

Page 12: ...utilise la technologie PlayReady pour accéder à du contenu protégé par PlayReady et ou protégé par WMDRM Si l appareil ne parvient pas à appliquer correctement les restrictions sur l utilisation du con tenu les propriétaires de contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l appareil à utiliser du contenu protégé par PlayReady La révocation ne doit pas affecter le contenu non pro...

Page 13: ...rève Affiche le menu pression longue Mise en veille Dans le menu GAUCHE DROITE HAUT BAS navigation du curseur sur les menus à l écran pression brève OK Con firmer l élément sélectionné pression longue Retour au menu précédent pour TV avec levier de commande Ce qui est inclus dans la boîte La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes 1x TV 1x Paquet d installation de support TV 1x Télécomm...

Page 14: ... et naviguez vers le menu SOURCES 3 Pressez brièvement le stick de contrôle pour entrer le menu SOURCES 4 Avec le stick de contrôle choisissez l entrée ou la source requise 5 Avec une pression brève du stick de contrôle vous changerez l entrée ou la source tel que désiré facultatif Navigation du menuTV Presser le bouton MENU de la télécommande pour accéder au menu Presser OK pour entrer un menu Po...

Page 15: ...gare tutti i cavi e i connettori dell apparecchio prima di un temporale per pulire lo schermo dell apparecchio usate solo un panno morbido e umido Usate solo dell acqua non usate mai detergenti e in nessun caso solventi Posizionate il televisore vicino al muro per evitare che cada se viene urtato AVVERTENZA non collocare in nessun caso un televisore in una po sizione instabile Il televisore potreb...

Page 16: ...tenuti protetti da PlayReady La revoca non dovrebbe avere ripercussioni su contenuti non protetti oppure protetti da altre tecnologie di accesso a contenuti I proprietari dei contenuti potreb bero richiedere all utente di effettuare l upgrade di PlayReady per accedere ai loro contenuti In caso di rifiuto a eseguire l upgrade non sarà possibile accedere ai contenuti che lo richiedono Informazioni i...

Page 17: ...e su menu su schermo pressione rapida OK conferma voce selezionata pressione prolungata ritorno al menu precedente per TV con joystick Scelta della modalità di ingresso sorgentes Per cambiare tra i diversi ingressi le diverse connessioni a Uso dei tasti sul telecomando 1 Premete SOURCE Apparirà il menù sorgente 2 Premtete o per selezionare l ingresso che desiderate 3 Premete OK b1 Uso dei tasti su...

Page 18: ...la barra di controllo cambiare l ingresso sorgente in quella selezionata opzionale Navigazione menù TV Per accedere a questo menù premete il tasto MENU sul telecomando Per entrare in un menù premete OK Se volete effettuare modifiche alle impostazioni di default usate i tasti di scorrimento Per confermare le impostazioni premete il tasto OK Per uscire dal menù in qualunque momento premete il taso E...

Page 19: ... utilice únicamente un paño suave y humedecido Utilice únicamente agua limpia sin detergentes y en ningún caso con disolventes Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal ADVERTENCIA No coloque nunca el televisor en una ubicación inestable El televisor puede caerse y causar daños personales graves o la muerte Se pueden evit...

Page 20: ...ayReady La revocación no afectará a contenido no protegido ni a contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenido Los propietarios de contenido pueden pedirle que actualice PlayReady para acceder a su contenido Si rechaza llevar a cabo una actualización no podrá acceder a contenido que requiera dicha actualización Información importante en relación con los videojuegos ordenadores sub...

Page 21: ...ubir o bajar el volumen ARRIBA ABAJO permite subir o bajar de canal pulsación breve muestra el menú pulsación larga modo en espera encendido Mientras se está en el menú DERECHA IZQUIERDA ARRIBA ABAJO navegación del cursor en los menús en pantalla pulsación breve permite aceptar o con firmar el elemento seleccionado pulsación larga permite volver al menú anterior para televisores con palanca de con...

Page 22: ...la palanca de control para entrar en el menú FUENTES 4 Seleccione la señal de entrada o fuente deseada con la palanca 5 Pulse brevemente la palanca de control para cambiar la señal de entrada o fuente a la seleccionada opcional Navegación por el menú de la televisión Para acceder a este menú pulse el botón MENU del mando a distancia Para entrar en un menú pulse OK Si desea modificar alguno de los ...

Page 23: ...o perigosas para todos os aparelhos elétricos Se o cabla mento de alimentação ou da antena for atingido por um raio o aparelho pode ficar danificado mesmo se estiver desligado Deve desligar todos os cabos e conectores do aparelho antes de uma trovoada Para limpar o ecrã do aparelho use apenas um pano suave e húmido Use apenas água limpa nunca detergentes e em nenhuma situação solventes Coloque o t...

Page 24: ...ispositivo não consiga aplicar as restrições à utilização do conteúdo os proprietários do conteúdo podem exigir à Microsoft a revogação da capacidade do dispositivo de consumir conteúdo protegido por PlayReady A revogação não deve afetar conteúdos desprotegidos ou conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos Os proprietários do conteúdo podem exigir a atualização para PlayRead...

Page 25: ...BAIXO navegação do cursor em menus no ecrã carregar curto OK Con rma o item selecionado carregar longo Volta ao menu anterior para televisores com controlo analógico Selecionar Modo de Entrada Fonte Para alternar entre as diferentes entradas ligações a Utilização dos botões do telecomando 1 Carregue em SOURCE 2 O menu de fonte aparecerá Carregue em ou para selecionar a entrada desejada 3 Carregue ...

Page 26: ...nípulo de controle selecione a entrada fonte que desejar 5 Ao carregar brevemente no manípulo de controle irá mudar a entrada fonte para a que selecionou opcional Menu de navegação do televisor Para aceder a este menu carregue no botão MENU no telecomando Para entrar num menu carregue em OK Se desejar alterar alguma das definições standard use os botões de navegação Para confirmar quaisquer defini...

Page 27: ... zelfs wanneer deze is uitgeschakeld U moet alle kabels en aansluitingen verwijderen van het apparaat voor een storm Om het scherm van het apparaat schoon te maken gebruik een zachte vochtige doek Gebruik alleen schoon water geen schoonmaakmiddelen en nooit oplosmiddelen Plaats de TV vlak naast de muur om de mogelijkheid van vallen door omver stoten te voorkomen WAARSCHUWING Plaats nooit een telev...

Page 28: ...wijze af te dwingen dan kunnen de eigenaren van inhoud eisen dat Microsoft de mogelijkheid van het apparaat om PlayReady beschermde inhoud te gebruiken intrekt Intrekking mag geen gevolgen hebben voor onbeschermde inhoud of inhoud die wordt beschermd door andere technologieën voor toegang tot inhoud Eigenaren van inhoud kunnen vereisen dat u PlayReady upgradet om toegang te krijgen tot hun inhoud ...

Page 29: ...vigatie van cursor in de menu s op het scherm kort indrukken OK Bevestigen van geselecteerde item lang indrukken Terug naar het vorige menu alleen voor TV s met tv bedieningsstick Modus kiezen Ingang Bron Om te schakelen tussen verschillende ingangen verbindingen a Gebruik de knoppen op de afstandbediening 1 Druk op SOURCE Het bron menu zal verschijnen 2 Druk op of om de gewenste ingang te kiezen ...

Page 30: ...ut bron selecteren 5 Door kort op de bedieningsstick te drukken kunt u de input bron naar de geselecteerde veranderen optioneel TV menu navigatie Voor toegang tot dit menu druk op de MENU knop op de afstandbediening Om een menu te betreden druk op OK indien u de standaard instellingen wenst te veranderen gebruik de navigatie knoppen Om een instelling te bevestigen druk op de OK knop Om dit menu op...

Page 31: ...ktrycz nych Jeśli kabel lub przewody antenowe zostaną trafione piorunem urządzenie może zostać uszkodzone nawet gdy jest wyłączone Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie przewody i złącza Przy czyszczeniu ekranu urządzenia używaj wyłącznie wilgotnej i miękkiej ściereczki Używaj tylko czystej wody bez detergentów a zwłaszcza bez rozpuszczalników Ustaw telewizor w pobliżu ści...

Page 32: ... wykorzystania zawartości właściciele zawartości mogą wymagać od firmy Microsoft wycofania możliwości wykorzystania przez urządzenie zawartości chronionych przez PlayReady Unieważnienie nie powinno wpływać na niechronioną zawartość ani zawartość chronioną przez inne technologie dostępu do zawartości Właściciele zawartości mogą wymagać od użytkownika aktualizacji PlayReady w celu uzyskania dostępu ...

Page 33: ...3 Włóż dołączone baterie do pilota 4 Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego 5 Przejdź teraz do kolejnych punktów w celu skonfigurowania telewizora 6 Po włączeniu telewizora powita Cię menu Pierwszej instalacji Jeśli nie pojawi się naciśnij na pilocie MENU i 8 8 8 8 a wyświetli się menu Jeśli chcesz dokonać zmian w ustawieniach domyślnych użyj przycisków przewijania Żeby w dowolnym mo...

Page 34: ...5 Krótkie naciśnięcie manipulatora spowoduje zmianę wejścia źródła sygnału na wybrane Opcja Poruszanie się po menu telewizora Żeby uzyskać dostęp do tego menu naciśnij na pilocie przycisk MENU Żeby wejść do menu naciśnij OK Jeśli chcesz dokonać zmian w ustawieniach domyślnych użyj przycisków przewijania Żeby zatwierdzić dowolne ustawienie naciśnij przycisk OK Żeby w dowolnym momencie wyjść z tego ...

Page 35: ...ersonskader eller dødsfall Mange ska der særlig når det gjelder barn kan unngås ved å ta enkle forholdsregler som f eks Bruk skap eller stativ som TV produsenten anbefaler Bruk bare møbler som støtter TV en sikkert Pass på at TV en ikke går over kanten på møbelet det er plassert på Ikke plasser TV en på et høyt møbel som f eks et matskap eller bokhylle uten å feste både møbelet og TV en sikkert Ik...

Page 36: ...tilgang til innholdet deres Hvis du avviser en oppgradering kan du ikke få tilgang til innhold som krever oppgraderingen Viktig informasjon om bruk av dataspill datamaskiner bildetekster og andre faste bildevisninger Utvidet bruk av fast bildeprogrammateriale kan føre til permanent skyggebilder på LCD skjermen noen ganger feilaktig referert til som utbrenning Skyggebildet er så permanent synlig på...

Page 37: ... fjernkontrollen 4 Koble til strømkabelen til stikkontakten 5 Fortsett nå til de neste trinnene for å konfigurere TV en 6 Etter du slår TV en på blir du møtt av menyen Installasjon for første gang Hvis den ikke vises trykk på MENU på fjernkontrollen og deretter 8 8 8 8 menyen vil vises Hvis du ønsker å endre standardinnstillingene bruk Trykk på EXIT knappen hvis du ønsker å gå ut av denne menyen 7...

Page 38: ...på kontrollpinnen valgfritt TV meny For å få tilgang til denne menyen trykk på MENU knappen på fjernkontrollen Trykk på OK for å gå inn i menyen Hvis du ønsker å endre standardinnstillingene bruk Trykk på OK hvis du ønsker å bekrefte noen innstillinger Trykk på EXIT knappen hvis du ønsker å gå ut av denne menyen Elektronisk instruksjonshåndbok For å starte håndboken på nettet trykk på MENU knappen...

Page 39: ...V n inte hänger över kanten på den stödjande möbeln Placera inte TV n på höga möbler till exempel skåp eller bokhyllor utan förankring för både möbeln och TV n på ett passande stöd Placera inte TV n på duk eller andra material som kan finnas mellan TV apparaten och stödjande möbler Förklara för barn att det är farligt att klättra på möbler för att nå TV n eller dess kontroller Se till att barn int...

Page 40: ...VD meny exempelvis DVD innehåll I Paus läge håll kvar Använd inte detta läge under en längre tid t ex när du tittar på en DVD eller video Stäng av apparaten om du inte använder den Batterier Observera rätt polaritet när du sätter i batterierna Utsätt inte batterierna för höga temperaturer och placera dem inte på platser där temperaturen kan öka snabbt t ex nära elden eller i direkt solsken Utsätt ...

Page 41: ...eg för att konfigurera TV n 6 När du slår på TV n kommer du att välkomnas av menyn Första installationen Om den inte visas tryck på MENU på fjärrkontrollen och sedan 8 8 8 8 och menyn kommer att visas Om du vill göra ändringar i någon av standardinställningarna använder du bläddringsknapparna För att lämna denna meny när som helst tryck på knappen EXIT 7 Ställ in önskade inställningar på skärmen F...

Page 42: ...ll den här menyn tryck på knappen MENU på fjärrkontrollen För att gå in i en meny tryck på OK Om du vill göra ändringar i någon av standardinställningarna använder du bläddringsknapparna För att bekräfta några inställningar tryck på knappen OK För att lämna denna meny när som helst tryck på knappen EXIT Elektronisk instruktionsmanual För att starta online bruksanvisningen tryck på knappen MENU och...

Page 43: ...lder fødder som er anbefalet af TV producenten Brug kun møbler der sikkert kan understøtte TV et Sørg for at TV et ikke hænger ud over kanten på det møbel det står på Placer ikke tv et højt oppe på møbler f eks Skabe eller reoler uden at fastgøre både møblet og TV et til en egnet støtte Placer ikke TV et på stof eller andre materialer der kan findes mellem TV et og underlaget Lær børnene om farern...

Page 44: ...igtige oplysninger vedrørende brug af videospil computere billedtekster og andre visninger af faste billeder Den udvidede brug af fastbillede program materiale kan forårsage et permanent skyggebillede på LCD skærmen dette er undertiden fejlagtigt benævnt burnout af skærmen Denne skyggebillede er herefter permanent synligt på skærmen i baggrunden Det er uoprettelig skade Du kan undgå skader ved at ...

Page 45: ...ende batterier i fjernbetjeningen 4 Tilslut strømkablet til en stikkontakt 5 Fortsæt nu med de næste trin for at konfigurere TV et 6 Når TV et tændes bliver du budt velkommen af Førstegangsinstallationsmenuen Hvis det ikke vises på fjernbetjeningen skal du trykke på MENU og derefter 8 8 8 8 og menuen vil blive vist Hvis du ønsker at foretage ændringer til nogen af standardindstillingerne skal du b...

Page 46: ...fter du input kilde til den du valgte Valgmuligheder TV menu navigation For at få adgang til denne menu skal du trykke på MENU knappen på fjernbetjeningen For at åbne en menu skal du trykke på OK Hvis du ønsker at foretage ændringer til nogen af standardindstillingerne skal du bruge rulle knapperne For at bekræfte alle indstillinger skal du trykke på OK For at forlade denne menu skal du trykke på ...

Page 47: ...lemia kaappeja tai telineitä Käyttämällä kalusteita jotka tukevat televisiota turvallisesti Varmistamalla ettei televisio ole aivan sitä tukevan kalusteen reunalla Välttämällä television asentamista korkeiden kalusteiden esim kaappien tai kirjahyllyjen päälle ankkuroimatta sekä kalustetta että televisiota sopivaan tukeen Välttämällä television asentamista kankaan tai muun materiaalin päälle joka o...

Page 48: ...isältöä joka vaatii päivityksen Videopeleihin tietokoneisiin kuvateksteihin ja muihin pysähtyneisiin kuviin liittyviä tärkeitä tietoja Pitkäaikainen pysähtyneen kuvan käyttö saattaa aiheuttaa pysyvän varjokuvan LCD näytölle tähän viitataan joskus virheellisesti näytön polttamisena Tämä varjokuva on tämän jälkeen pysyvästi näkyvissä näytön taustalla Se on pysyvä vaurio Voit välttää tämän vaurion no...

Page 49: ...ei tule esiin saat sen esiin painamalla kaukosäätimen MENU painiketta ja sitten 8 8 8 8 Voit halutessasi muuttaa oletusasetuksia vierityspainikkeilla Voit halutessasi poistua tästä valikosta painamalla EXIT poistu painiketta 7 Määritä halutut asennukset ENSIASENNUS näytöllä TV painikkeet Vol Äänenvoimakkuus ylös ja valikko oikealle Vol Äänenvoimakkuus alas ja valikko vasemmalle CH Ohjelma kanava y...

Page 50: ...niketta Voit syöttää valikon painamalla OK Voit halutessasi muuttaa oletusasetuksia vierityspainikkeilla Voit vahvistaa asetukset painamalla OK painiketta Voit halutessasi poistua tästä valikosta painamalla EXIT poistu painiketta Sähköinen käyttöohje Lataa käyttöopas verkosta painamalla MENU painiketta ja valitse sitten Asetukset Tietoa TV stä Tukitiedot Katso käyttöopasta verkossa Kaukosäädin Kat...

Page 51: ... pagrindo Televizorius gali nukristi ir rimtai sužaloti ar užmušti Daugumos sužeidimų ypač vaikams galima išvengti imantis tokių atsargumo priemonių Televizorių statykite tik ant tokių spintelių ar stovų kuriuos rekomen duoja televizoriaus gamintojas Televizorių statykite tik ant tokių baldų kurie saugiai jį atlaikytų Pasirūpinkite kad televizorius neišsikištų už baldų ant kurių jis statomas krašt...

Page 52: ...site naudoti turinio kuriam reikalinga pažangesnė versija Svarbi informacija susijusi su prietaiso naudojimu vaizdo žaidimams su kompiuteriais teksto ir kitokio nejudančio vaizdo rodymu Ilgai naudojant medžiagą su nejudančiu vaizdu skystųjų kristalų LCD ekrane gali atsirasti nuolatiniai šešėliai kartais ši problema neteisingai pavadinama ekrano perdegimu Tokiu atveju šis šešėlis fone visą laiką ma...

Page 53: ...omplekte esančius maitinimo elementus 4 Įjunkite maitinimo laidą į maitinimo lizdą 5 Dabar galite eiti prie kitų televizoriaus konfigūravimo žingsnių 6 Įjungę televizorių būsite pasveikinti meniu First Time Installation Pirmasis diegimas Jei jis nerodomas automatiškai spauskite nuotolinio valdymo pulto MENU liet meniu mygtuką po to 8 8 8 8 ir atsiras šis meniu langas Norėdami pakeisti kuriuos nors...

Page 54: ...u pakeisite įvestį šaltinį į pasirinktąją į pasirenkama Naršymas televizoriaus meniu Norėdami pasirinkti meniu spauskite nuotolinio valdymo pulto MENU mygtuką Norėdami įjungti meniu spauskite OK Norėdami pakeisti kuriuos nors numatytuosius nustatymus naudokite slinkimo mygtukus Norėdami patvirtinti bet kokius pakeistus nustatymus spauskite OK mygtuką Norėdami uždaryti šį langą bet kuriuo metu spau...

Page 55: ...No vairuma traumu it sevišķi bērnu var izvairīties ievērojot vienkāršus piesardzības pasākumus Izmantot TV ražotāja ieteiktos skapjus vai statīvus Izmantot tikai tādas mēbeles kas droši atbalsta TV Nodrošināt ka TV nepārkaras pāri atbalstošās mēbeles malai Nenovietot TV uz augstas mēbeles piemēram bufetes vai grāmatu skapja nenostiprinot mēbeli un TV ar atbilstošu atbalstu Nenovietot TV uz drēbes ...

Page 56: ...programmas materiāls LCD ekrānā var parādīties pastāvīgs ēnas attēls dažreiz tas tiek nepareizi definēts kā izdegusi ekrāna vieta Pēc tam šis ēnas attēls ir pastāvīgi redzams fonā Tas ir neatgriezenisks bojājums Lai novērstu šādu bojājumu rašanos izpildiet tālāk sniegtos norādījumus Samaziniet spilgtuma kontrasta iestatījumu līdz minimālajam skata leņķim Neatstājiet fiksētu attēlu ekrānā uz ilgu l...

Page 57: ...5 Lai konfigurētu televizoru turpiniet ar nākamo darbību 6 Pēc televizora ieslēgšanas tiek rādīta izvēlne Instalēšana pirmo reizi Ja šis ekrāns netiek parādīts nospiediet tālvadības pults pogu MENU ievadiet 8 8 8 8 un izvēlne tiek parādīta Lai mainītu kādu no noklusējuma iestatījumiem izmantojiet ritināšanas pogas Lai jebkurā brīdī izietu no izvēlnes nospiediet pogu EXIT 7 Ekrānā INSTALĒŠANA PIRMO...

Page 58: ...to izvēles Naviģēšana pa televizora izvēlni Lai atvērtu šo izvēlni nospiediet tālvadības pults pogu MENU Lai atvērtu izvēlni nospiediet OK Lai mainītu kādu no noklusējuma iestatījumiem izmantojiet ritināšanas pogas Lai apstiprinātu iestatījumus nospiediet pogu OK Lai jebkurā brīdī izietu no izvēlnes nospiediet pogu EXIT Elektroniskā rokasgrāmata Lai palaistu tiešsaistes rokasgrāmatu nospiediet pog...

Page 59: ... pinnale Teler võib kukkuda põhjustades raskeid kehavigastusi või surma Paljusid eriti lastega juhtuvaid vigastusi on võimalik vältida järgides lihtsaid ettevaatusabi nõusid nagu näiteks Kasutage teleritootja poolt heaks kiidetud kappe või aluseid Kasutage ainult sellist mööblit mis suudab telerit turvaliselt toetada Veenduge et teler ei ulatu üle toetava mööbli ääre Ärge asetage telerit kõrgele m...

Page 60: ...a teiste püsikujutiste näitamisega seotud oluline teave Pikaajaline püsipildi programmi materjali kasutamine võib põhjustada LCD ekraanil püsiva varikujutise mõnikord on seda ebakorrektselt nimetatud ka ekraani läbipõlemiseks Selline varikujutis on ekraani taustal püsivalt nähtav Tegemist on pöördumatu kahjustusega Sellist kahjustust on võimalik vältida järgides järgmisi juhiseid Vähendage ereduse...

Page 61: ...oitekaabel voolupistikusse 5 Teleri konfigureerimiseks liikuge edasi järgmistesse sammudesse 6 Pärast teleri sisselülitamist tervitatakse teid menüüga Esmane installimine Kui seda ei kuvata vajutage puldil nuppu MENU ja seejärel nuppe 8 8 8 8 ning ekraanile kuvatakse menüü Kui soovite mõnes vaikeseades muudatusi teha kasutage selleks kerimisnuppe Menüüst väljumiseks vajutage nuppu EXIT 7 Tehke ESM...

Page 62: ...ajutades kinnitate valitud sisendi allika valikuline Telerimenüüs navigeerimine Menüü avamiseks vajutage puldil nuppu MENU Menüüsse sisenemiseks vajutage OK Kui soovite mõnda vaikeseadet muuta kasutage kerimisnuppe Seadete kinnitamiseks vajutage nuppu OK Menüüst väljumiseks vajutage nuppu EXIT Elektrooniline kasutusjuhend Veebijuhendi avamiseks vajutage nuppu MENU ja valige seejärel Seaded Lähemal...

Page 63: ...ní Používejte skříňky nebo podstavce doporučené výrobcem televizní sady Používejte pouze nábytek který dokáže televizní sadu bezpečně unést Zkontrolujte zda televizní sada nepřečnívá přes okraj nábytku na kterém je umístěna Televizní sadu neumisťujte na vysoký nábytek např komody nebo knihovny aniž byste upevnili jak nábytek tak televizní sadu ke vhodné podpoře Televizní sadu neumisťujte na látku ...

Page 64: ...chávejte TV v režimu pauzy po dlouhý čas např při sledovaní DVD nebo videa Vypnutím zařízení pokud se nepoužívá Baterie Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu Nevystavujte baterie vysokým teplotám a nepok ládejte je na místech kde teplota se může rychle zvýšit např v blízkosti ohně nebo na přímém slunci Nevystavujte baterie nadměrnému sálavému teplu neházejte je do ohně nerozebírejte je ...

Page 65: ...pojte do zásuvky 5 Nyní přejděte k dalším krokům konfigurace TV 6 Po zapnutí TV vás uvítá menu První instalace Jestliže se nezobrazí stiskněte MENU na dálkovém ovládání potom 8 8 8 8 zobrazí se nabídka Pokud chcete změnit jakékoli výchozí nastavení použijte tlačítka pro navigaci Menu můžete kdykoliv opustit stisknutím tlačítka EXIT 7 Prosím upravte žádané položky v menu PRVNÍ INSTALACE TV tlačítka...

Page 66: ...né Navigace v TV nabídce Do menu se dostanete stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači Do nabídky se dostanete stisknutím OK Chcete li změnit jakékoli výchozí nastavení použijte tlačítka pro rolování Jakékoliv nastavení potvrdíte tlačítkem OK Menu můžete kdykoliv opustit stiskem tlačítka EXIT Elektronický návod k použití Pro spuštění Online manuálu stiskněte tlačítko MENU a poté zvolte Nastav...

Page 67: ...levízor Zaistite aby televízor nepresahoval cez okraj nábytku Nedávajte televízor na vysoký nábytok napríklad skrine alebo knižnice bez toho aby ste ukotvili nábytok a televízor k vhodnej opore Nedávajte televízor na tkaninu alebo iné materiály ktoré sa môžu nachádzať medzi televízorom a podporným nábytkom Poučte deti o nebezpečenstvách štverania sa na nábytok s cieľom dosiahnuť na televízor alebo...

Page 68: ...DVD menu napr Zoznamy obsahov DVD disku Režim pauzy Neponechávajte TV v režime pauzy po dlhú dobu napr pri sledovaní DVD alebo videa Vypnutím prístroja ak ho nepoužívate Batérie Pri vkladaní batérií dodržiavajte správnu polaritu Nevystavujte batérie vysokým teplotám a nene chávajte ich na miestach kde by teplota mohla prudko vzrásť napr v blízkosti ohňa alebo na priamom slnku Nevystavujte batérie ...

Page 69: ... napájací kábel k elektrickej zásuvke 5 Potom pokračujte ďalšími krokmi na konfiguráciu televízora 6 Po zapnutí televízora vás privíta ponuka Prvá inštalácia Ak sa nezobrazí stlačte prosím na diaľkovom ovládači MENU a potom 8 8 8 8 a menu sa zobrazí Ak chcete zmeniť akékoľvek predvolené nastavenie použite tlačidlá pre navigáciu Menu môžete kedykoľvek opustiť stlačením tlačidla EXIT 7 Prosím upravt...

Page 70: ...droj na vybraný vstup zdroj voliteľné TV menu navigácia Do menu sa dostanete stlačením tlačidla MENU na diaľkovom ovládači Do ponuky sa dostanete stlačením OK Ak chcete zmeniť akékoľvek predvolené nastavenie použite tlačidlá pre rolovanie Akékoľvek nastavenie potvrdíte tlačidlom OK Menu môžete kedykoľvek opustiť stlačením tlačidla EXIT Elektronický návod s pokynmi Ak chcete spustiť on line návod n...

Page 71: ...ri a hálózati kábelt vagy az antennát a készülék kikapcsolt állapotában is megsérülhet Vihar esetén húzza ki a készülék minden kábelét és csatlakozóját A készülék képernyőjének tisztításához csak nedves puha törlőrongyot használjon Tisztításhoz csak tiszta vizet használjon Ne használjon tisztítószereket vagy oldószereket A TV t helyezze közel a falhoz megelőzve így a véletlen lelökés okozta leesés...

Page 72: ...i a tartalom használatára vonatkozó korlátozásokat a tartalomtulajdonosok kérhetik a Microsoft ot hogy vonja vissza a készülékbe épített PlayReady védelmű tartalom lejátszhatóságát A visszavonás nem érintheti a nem tartalomvédett illetve a más tartalomvédelmi technológiával védett tartalmakat A tartalomtula jdonosok igényelhetik Öntől hogy frissítse a PlayReady t tartalmaik eléréséhez Ha elutasítj...

Page 73: ...tott elem jóváhagyása hosszú gombnyomás Visszalépés az előző menüre vezérlővel rendelkező TV esetén Bemeneti mód jelforrás kiválasztása A különböző bemenetek csatlakozók közötti választás módjai A távvezérlő gombjainak használatával 1 Nyomja meg a SOURCE gombot 2 Megjelenik a jelforrás menü Nyomja meg a vagy a gombot a kívánt bemeneti forrás kiválasztásához 3 Nyomja meg az OK gombot b1 A televízió...

Page 74: ...lítást a kívánt bemenetre forrásra opcionális Navigáció a TV menüjében A menü eléréséhez nyomja meg a távirányító MENU gombját A menübe való belépéshez nyomja meg az OK gombot Ha meg szeretné változtatni bármelyik alapértelmezett beállítást használja a kurzor gombokat Bármely beállítás jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot A menüből való kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot Elektronikus használat...

Page 75: ...trăsnet aparatul se poate deteriora chiar dacă este oprit Trebuie să deconectaţi toate cablurile şi conectorii aparatului înaintea unei furtuni Utilizaţi doar o cârpă moale şi umedă pentru a curăţa ecranul aparatului Utilizaţi doar apă curată niciodată detergenţi şi în niciun caz solvenţi Poziţionaţi televizorul aproape de perete pentru a evita posibilitatea căderii acestuia atunci când este împin...

Page 76: ...a PlayReady pentru a accesa conținut protejat prin PlayReady și sau conținut protejat prin WM DRM Dacă dispozitivul nu reușește să aplice în mod corespunzător restricțiile privind utilizarea conținutului proprietarii de conținut pot avea nevoie ca Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de a consuma conținut protejat prin PlayReady Revlocarea nu ar trebui să afecteze conținutul neprotejat s...

Page 77: ... apăsare lungă Stand by În timp ce vă aflaţi în meniu DREAPTA STÂNGA SUS JOS navigare cu cursorul în meniurile de pe ecran apăsare scurtă OK Confirmare element selectat apăsare lungă Înapoi la meniul anterior pentru televizoare cu consolă de comandă Selecionar Modo de Entrada Fonte Para alternar entre as diferentes entradas ligações a Utilização dos botões do telecomando 1 Carregue em SOURCE Conţi...

Page 78: ...o menu FONTES 4 Com o manípulo de controle selecione a entrada fonte que desejar 5 Ao carregar brevemente no manípulo de controle irá mudar a entrada fonte para a que selecionou opcional Navigarea în meniul televizorului Pentru a accesa acest meniu apăsaţi butonul MENU pe telecomandă Pentru a intra într un meniu apăsaţi pe OK Dacă doriţi să faceţi modificări la setările implicite folosiţi butoanel...

Page 79: ...то на топлина е опасно и може сериозно да намали живота на устройството Обърнете се към квалифицирано лице за почистване на натрупаната мръсотия от уреда с цел осигуряване на безопасната му работа Пазете мрежовия кабел и адаптер от повреждане Уредът може да бъде свързван единствено с предоставените мрежов кабел адаптер Бурите представляват опасност за всички електроуреди Ако главното захранване ил...

Page 80: ... отговорност към Вас или други трети страни за каквито и да било преки косвени специални случайни наказателни закономерни или други щети независимо дали теорията за отговорност се основава на договор непозволено увреждане небрежност нарушение на гаранцията безвиновна отговорност и т н и дали UMC Poland и или нейните подразделения не са били предупредени за възможността от възникването на такива ще...

Page 81: ...1 бр винтове M6x35 4 бр и пластмасови разделители 4 бр Предлага се единствено за моделите от 50 Прикрепване на поставката Следвайте указанията в техническата листовка която ще откриете в торбичката с принадлежности Монтиране на телевизора на стената 1 Извадете четирите винта които са поставени в отворите за монтиране 2 Стойката за монтиране на стена може лесно да бъде прикрепена към отворите разпо...

Page 82: ...ли свързвания a Употреба на бутоните на дистанционното управление 1 Натиснете бутон SOURCE извежда се менюто за източник на сигнал 2 След това натиснете или за да изберете предпочитания от Вас входен сигнал 3 Натиснете OK б1 Употреба на бутоните на телевизора 1 Натиснете бутон SOURCE 2 Превъртете нагоре надолу с помощта на бутоните VOL VOL за да достигнете до желания от Вас източник на входен сигн...

Page 83: ... mogu se spriječiti poduzimanjem jednostavnih mjera opreza npr Koristite ormariće ili stalke koje preporuča proizvođač televizijskog uređaja Koristite samo namještaj na kojeg možete televizijski uređaj postaviti na siguran način Provjerite da televizijski uređaj ne visi preko ruba namještaja na kojem se nalazi Televizijski uređaj nemojte postavljati na visoka mjesta npr ormariće ili police za knji...

Page 84: ...otrebna nadogradnja Važne informacije o korištenju video igrica računala podnaslova i ostalih prikaza s nepromjenjivom slikom Dugotrajna uporaba materijala programa s nepromjenjivim slikama može uzrokovati trajnu sliku sa sjenom na LCD zaslonu ponekad se to pogrešno opisuje da je zaslon izgorio Takva slika sa sjenom ostat će trajno vidljiva u pozadini zaslona To je nepovratno oštećenje Takvo ošteć...

Page 85: ...Stavite električni kabel u utičnicu 5 Sada možete nastaviti sa sljedećim koracima konfiguracije TV uređaja 6 Nakon uključenja TV uređaja na ekranu će se prikazati izbornik Prva instalacija Ako se ta poruka ne pojavi na daljinskom upravljaču pritisnite MENU izbornik a nakon toga 8 8 8 8 i pojavit će se izbornik Ako želite promijeniti zadane postavke koristite gumbe za pomicanje Za izlaz iz izbornik...

Page 86: ...na upravljački štap promijenit ćete ulaz izvor na odabrani opcijska Navigacija po TV izborniku Za pristup izborniku pritisnite gumb MENU na daljinskom upravljaču Za ulaz u izbornik pritisnite OK Ako želite promijeniti zadane postavke koristite gumbe za pomicanje Za potvrdu postavke pritisnite gumb OK Za izlaz iz izbornika pritisnite gumb EXIT izlaz Priručnik s elektroničkim uputama Da biste pokren...

Page 87: ...adne kada se gurne UPOZORENJE Nikada ne stavljajte televizor na nestabilnu lokaciju Televizor može da padne što može da dovede do ozbiljne lične povrede ili smrti Mnogo povreda naročito dečijih može da se izbegne ako se preduzmu jednostavne predostrožnosti kao što su Koristite ormariće ili stalke preporučene od strane proizvođača televi zora Koristite samo nameštaj koji može bezbedno da podrži tel...

Page 88: ...regorevanje ekrana Ova slika senke je zatim trajno vidljiva na ekranu u pozadini To je nepopravljiva šteta Možete da izbegnete takvu štetu sledeći instrukcije ispod Smanjite podešavanje osvetljenja kontrasta na nivo minimalnog pregleda Ne prikazujte fiksiranu sliku duži vremenski period Izbegnite prikazi vanje Vremena i grafikona teleteksta TV DVD menija npr DVD sadržaj U režimu Pauza pritisnite N...

Page 89: ...sali televizor 6 Nakon što uključite televizor meni za Prvo instaliranje će se prikazati Ako se ne pojavi molimo vas da na daljinskom upravljaču pritisnete MENU zatim 8 8 8 8 i meni će se pojaviti Ako želite da promenite bilo šta od podrazumevanih podešavanja koristite dugmad za pomeranje Da biste izašli iz ovog menija u bilo kom trenutku pritisnite dugme EXIT 7 Molimo vas da postavite željena pod...

Page 90: ... ovom meniju pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču Da biste ušli u meni pritisnite OK Ako želite da napravite promene na bilo koja podrazumevana podešavanja koristite dugmad za prevlačenje Da biste potvrdili bilo koja podešavanja pritisnite dugme OK Da biste izašli iz ovog menija u bilo kom trenutku pritisnite dugme EXIT Elektronsko uputstvo Da biste pokrenuli uputstvo na mreži pritisnite...

Page 91: ...tevilnim poškodbam zlasti otrok se je moč izogniti s preprostimi ukrepi kot so uporaba ohišij ali stojal ki jih priporoča proizvajalec televizorja uporaba samo pohištva ki lahko varno podpira televizor zagotovite da televizor ne visi čez rob pohištva ki ga podpira televizorja ne postavljajte na visoko pohištvo npr omare ali knjižne po lice brez pritrjevanja tako pohištva kot televizorja na ustrezn...

Page 92: ...u prekinitve hold Tega načina ne uporabljajte dlje časa npr med gledanjem DVD ja ali videa Če naprave ne uporabljate jo izključite Baterije Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polariteto Baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam in ne postavljajte jih na mesta kjer se temperatura lahko hitro dvigne npr blizu ognja ali na neposredni sončni svetlobi Baterij ne izpostavljajte prekomerni v...

Page 93: ...ni kabel z električno vtičnico 5 Sedaj nadaljujte z naslednjimi koraki za nastavitev televizorja 6 Po vklopu televizorja vas bo pozdravil meni Prva namestitev Če se ne pojavi na daljinskem upravljalniku pritisnite MENI nato 8 8 8 8 in meni se bo pojavil Če želite spremeniti katero od privzetih nastavitev uporabite smerne gumbe Za izhod iz tega menija pritisnite gumb EXIT 7 Prosimo da nastavite žel...

Page 94: ...od vir na želenega dodatno Navigacija po TV menijih Za dostop do tega menija pritisnite gumb MENU na daljinskem upravljalniku Če želite vstopiti v meni pritisnite OK Če želite spremeniti katero od privzetih nastavitev uporabite smerne gumbe Za potrditev nastavitev pritisnite gumb OK Za izhod iz tega menija pritisnite gumb EXIT Elektronski priročnik z navodili Če želite prikazati Spletni priročnik ...

Page 95: ...διασφαλίζεται η ασφάλεια ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο άτομο να απομακρύνει τη σκόνη από τη συσκευή Προσπαθήστε να αποφεύγετε την πρόκληση φθοράς στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο μετασχηματιστή ρεύματος Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί μόνο με τον παρεχόμενο μετασχηματιστή καλώδιο τροφοδοσίας Η καταιγίδες είναι επικίνδυνες για όλες τις ηλεκτρικές συσκευές Αν υποστεί ζημιά η καλωδίωση τροφοδοσίας ή της ...

Page 96: ...ών καθώς και για οποιαδήποτε πτυχή περιεχομένου ή υπηρεσίας που σχετίζεται με τους εν λόγω τρίτους παρόχους Η UMC Poland και ή οι θυγατρικές της δεν έχουν σε καμία περίπτωση καμία υποχρέωση ενώπιον του πελάτη ή κανενός τρίτου για οποιεσδήποτε άμεσες έμμεσες ειδικές απρόβλεπτες ποινικές συνεπαγόμενες ή άλλες ζημίες είτε η θεωρούμενη υποχρέωση βασίζεται σε σύμβαση αδικοπραξία αμέλεια ρήξη εγγύησης ο...

Page 97: ...αξεσουάρ Τοποθετήστε τους αποστάτες μέσα στις οπές επίτοιχης στήριξης της τηλεόρασης που βρίσκονται στην πλάτη της τηλεόρασης και στη συνέχεια τοποθετήστε πάνω τους τους βραχίονες Συνδέστε τους βραχίονες και τους αποστάτες στην τηλεόραση χρησιμοποιώντας μακρύτερες βίδες όπως φαίνεται παρακάτω 1 3 2 1 ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 2 ΑΠΟΣΤΑΤΗΣ 3 ΒΙΔΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο τύπος τηλεόρασης και επίτοιχου βραχίονα που φαίνεται στο δ...

Page 98: ...ν εισόδων συνδέσεων a Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά στο τηλεχειριστήριο 1 Πατήστε SOURCE Εμφανίζεται το μενού πηγής 2 Πατήστε ή για επιλογή της εισόδου που επιθυμείτε 3 Πατήστε OK β1 Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά στην τηλεόραση 1 Πατήστε SOURCE 2 Εκτελέστε κύλιση προς τα επάνω κάτω χρησιμοποιώντας τα κουμπιά VOL VOL για την είσοδο πηγή που επιθυμείτε 3 Πατήστε SOURCE για να εκτελέσετε την αλλαγή στην εί...

Page 99: ...Conectarea dispozitivelor externe Свързване на външни устройства Spajanje vanjskih uređaja Povezivanje spoljašnjih uređaja Povezovanje zunanjih naprav Σύνδεση εξωτερικών συσκευών HEADPHONES CAM SD CARD SLOT SD Digital Optical Audio Out Digital Optical Audio In VGA OUT AUDIO OUT VGA PC AUDIO IN WGA PC Ethernet RJ 45 R G B Y PB PR R G B R G B R G B Mini YPbPr R B G Video Y PB PR RF OUT RF IN SAT IN ...

Page 100: ...UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Assembled in Poland www sharpconsumer eu SHA QSG 0113 ...

Reviews: