background image

NL

PL

HU

CZ

RU

CN

PT

TR

JP

Os sete níveis de DPI podem ser trocados com o botão exclusivo para a 
troca de DPI,e também pode ser trocado e personalizado através do soft-
ware de jogo. Quando uma etapa de DPI é selecionada, a iluminação do 
mouse pisca brevemente três vezes na cor relevante para essa etapa de 
DPI. As etapas de cores são a seguinte: vermelho, azul, verde, amarelo, 
azul claro, roxo, branco.

U kunt de zeven DPI-stappen, die met de DPI-schakelaar kunnen worden 
doorlopen, aanpassen via de gamingsoftware. Wanneer u een DPI-stap 
heeft geselecteerd, knippert de verlichting van de muis drie keer kort in 
de voor die DPI-stap relevante kleur. De kleurcodering van de stappen is 
als volgt: rood, blauw, groen, geel, lichtblauw, paars en wit.

Siedem kroków DPI, które można przełączać za pomocą przełącznika DPI, 

są dostosowywane za pomocą oprogramowania do gier. Po wybraniu kroku 

DPI podświetlenie myszy miga krótko trzykrotnie odpowiednim kolorem dla 

tego kroku DPI. Oznaczenia kolorystyczne etapów są następujące: czerwony, 

niebieski, zielony, żółty, jasnoniebieski, fioletowy, biały.
A DPI kapcsolóval léptethető hét DPI-lépés amelyek  testre szabhatók a 

játékszoftveren keresztül. Ha kiválasztunk egy DPI lépést, az egér megvilágítása 

röviden felvillan háromszor az adott DPI lépésnek megfelelő színben. A lépések 

színkódja a következő: vörös, kék, zöld, sárga, világoskék, lila, fehér.
Sedm kroků DPI, které můžete střídat pomocí přepínače DPI, si můžete upravit 

přes herní software. Když si vyberete jeden z kroků DPI, nasvícení myši krátce 

třikrát zabliká příslušnou barvou daného kroku DPI. Barevné kódování kroků je 

následovné: červená, modrá, zelená, žlutá, světle modrá, fialová, bílá. 
Семь шагов DPI, которые можно циклически переключать с помощью 

переключателя DPI, можно настроить с помощью игрового программного 

обеспечения. Когда шаг DPI выбран, подсветка мыши кратковременно 

мигает три раза в соответствующем цвете для этого шага DPI. Цветовое 

обозначение шагов: красный, синий, зеленый, желтый, светло-синий, 

фиолетовый, белый.
DPI Tuşu ile geçilebilen yedi DPI adımı oyun yazılımı aracılığıyla ayarlanabilir. Bir 

DPI adımı seçildiğinde, farenin aydınlatması bu DPI adımına uygun renkte üç kez 

kısaca yanıp söner. Adımların renk kodlaması aşağıdaki gibidir: kırmızı, mavi, 

yeşil, sarı, açık mavi, mor, beyaz.

可以透過 

DPI

 切換鍵來循環切換七個 DPI 段數,也可透過

電競專用軟體自訂。選擇了 

DPI

 段數後,滑鼠的發光功能會

根據該 

DPI

 段數對應的顏色短暫地閃爍三下。預設的顏色如

下: 紅色、藍色、綠色、黃色、淺藍色、紫色、白色。

ゲーミングソフトウェアを使用すれば7段階の

DPI

ステップをカ

スタマイズすることができ、

DPI

スイッチでこれを切り替えられ

ます。いずれかの

DPI

ステップを選択した際には、その

DPI

ステ

ップに対応する色でマウスのイルミネーションが素早く3回点

滅します。対応するステップは以下の色で示されます: 赤、青、
緑、黄、水色、紫、白 

Summary of Contents for Light2 100

Page 1: ...MANUAL ANLEITUNG MANUEL MANUALE DELL UTENTE HANDLEIDING INSTRUKCJĘ ÚTMUTATÓ PŘÍRUČKA EL KITABI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 使用說明 マニュアル ...

Page 2: ...ulette C Bouton droit souris D Commutateur DPI E Bouton pouce 1 F Bouton pouce 2 G Bouton de taux d interrogation A Pulsante sinistro del mouse B Rotellina di scorrimento C Pulsante destro del mouse D Tasto di regolazione DPI E Pulsante pollice 1 F Pulsante pollice 2 G Switch polling rate EN DE FR IT Übersicht Résumé Descrizione del prodotto Descripción del producto Visão geral Overzicht Przegląd ...

Page 3: ...cové tlačítko 2 G Polling Rate Switch A Linkermuisknop B Scrollwiel C Rechtermuisknop D DPI schakelaar E Duimknop 1 F Duimknop 2 G Polling rate schakelaar A Левая кнопка мыши B Колесо прокрутки C Правая кнопка мыши D Переключатель DPI E Кнопка под большой палец 1 F Кнопка под большой палец 2 G Переключатель частоты опроса A 滑鼠左鍵 B 滾輪 C 滑鼠右鍵 D DPI 切換鍵 E 滑鼠側鍵 1 F 滑鼠側鍵 2 G 採樣頻率切換鍵 A Lewy klawisz mysz...

Page 4: ...Shortcuts 01 02 03 Tastenkombinationen Raccourcis Combinazione tasti Atajos Atalhos Snelkoppelingen Skróty Gyorsbillentyűk Zástupci Ярлыки Kısayollar 捷徑 ショートカッ ト ...

Page 5: ...tenez pendant 3 secondes Changer de profil Profil 1 Rouge Profil 2 Vert Profil 3 Bleu Profil 4 Jaune Profil 5 Violet Bouton pouce 1 Bouton pouce 2 Roulette maintenez pendant 3 secondes Rétablir les paramètres d usine Pulsante pollice 1 Pulsante destro del mouse premere per 3 secondi Effetti illuminazione Pulsante pollice 2 Pulsante sinistro del mouse Pulsante destro del mouse premere per 3 secondi...

Page 6: ...abrieksinstellingen Przycisk kciuka 1 Prawy klawisz myszki przytrzymaj przez 3 sekundy Efekty podświetlenia Przycisk kciuka 2 Lewy klawisz myszki Prawy klawisz myszki przytrzymaj przez 3 sekundy Przełącz profil Profil 1 Czerwony Profil 2 Zielony Profil 3 Niebieski Profil 4 Żółty Profil 5 Fioletowe Przycisk kciuka 1 Przycisk kciuka 2 Rolka przytrzymaj przez 3 sekundy Zresetuj do fabrycznych ustawie...

Page 7: ...й Профиль 5 Фиолетовый Кнопка под большой палец 1 Кнопка под большой палец 2 Колесико прокрутки удержите в течение 3 секунд Сброс к заводским настройкам Başparmak düğmesi 1 Sağ fare tuşu 3 saniye bekle Işık Efektleri Başparmak düğmesi 2 Sol fare tuşu Sağ fare tuşu 3 saniye bekle Profil Değiştir Profil 1 Kırmızı Profil 2 Yeşil Profil 3 Mavi Profil 4 Sarı Profil 5 Mor Başparmak düğmesi 1 Başparmak d...

Page 8: ... Les sept étapes DPI qui peuvent être sélectionnées avec le bouton DPI peuvent être personnalisées via le logiciel gaming Lorsqu une étape DPI a été sélectionnée l éclairage de la souris clignote brièvement trois fois dans la couleur attribuée à cette étape DPI Le code couleur de ces étapes est le suivant rouge bleu vert jaune bleu clair violet blanc I sette step DPI alternabili tramite lo switch ...

Page 9: ...lasztunk egy DPI lépést az egér megvilágítása röviden felvillan háromszor az adott DPI lépésnek megfelelő színben A lépések színkódja a következő vörös kék zöld sárga világoskék lila fehér Sedm kroků DPI které můžete střídat pomocí přepínače DPI si můžete upravit přes herní software Když si vyberete jeden z kroků DPI nasvícení myši krátce třikrát zabliká příslušnou barvou daného kroku DPI Barevné ...

Page 10: ... liegt die Polling Rate bei 125 Hz in der mittleren Position bei 500 Hz und in der obersten Position bei 1 000 Hz Le taux d interrogation peut être modifié en utilisant un bouton au des sous de la Light 100 Trois niveaux sont disponibles Lorsque le bouton est dans la position la plus basse le taux d interrogation est de 500 Hz La position haute est pour un taux d interrogation de 1000 Hz Il pollin...

Page 11: ...int választható Amikor a kapcsoló a legalsó helyzetben áll a mintavételezési gyakoriság 125 Hz A középső helyzetben a mintavétele zési gyakoriság 500 Hz A legfelső helyzetben a mintavételezési gyakoriság 1000 Hz Polling rate čili frekvenci hlášení pozice můžete změnit pomocí přepínače v podvěsu Light 100 Jsou dostupné tři úrovně Když je přepínač v nejnižší pozici je frekvence 125 Hz Na prostřední ...

Page 12: ...x W x H 120 x 66 x 42 mm Supported Operating Systems Windows Button Properties Number of Buttons 6 Programmable Buttons 6 Durable Omron Switches in Left and Right Mouse Buttons Operating Life Cycles of Buttons Min 20 Million Clicks DPI Properties DPI Steps 7 Fully Customizable DPI Switch DPI Indicator LED Software Properties Gaming Software Onboard Memory for Game Profiles Capacity of Onboard Memo...

Page 13: ...ore using the software All rights reserved especially also in extracts for translation reprinting reproduction by copying or other technical means Infringements will lead to compensation All rights reserved especially in case of assignation of patent or utility patent Means of delivery and technical modifications reserved Disposal of Your Old Product Your product is designed and manufactured with ...

Page 14: ...H 120 x 66 x 42 mm Unterstützte Betriebssysteme Windows Tasten Eigenschaften Anzahl Tasten 6 Programmierbare Tasten 6 Langlebige Omron Schalter in linker und rechter Maustaste Lebensdauer der Tasten Min 20 Millionen Klicks DPI Eigenschaften DPI Stufen 7 vollständig anpassbar DPI Wahltaste DPI Anzeige LED Software Eigenschaften Gaming Software Onboard Speicher für Spiel Profile Kapazität des Onboar...

Page 15: ... Alle Rechte vorbehalten insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM Eintragung Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten Entsorgung Ihres alten Gerätes Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Kom ponenten entwickelt und hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden können Befindet sich dieses Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern auf ...

Page 16: ...H 120 x 66 x 42 mm Systèmes d exploitation pris en charge Windows Propriétés des boutons Nombre de boutons 6 Boutons programmables 6 Commutateurs Omron longue durée dans les boutons gauche et droit de la souris Durée de vie opérationnelle des boutons 20 millions de clics min Propriétés DPI Étapes DPI 7 entièrement personnalisable Commutateur DPI Indicateur DPI LED Propriétés du logiciel Logiciel g...

Page 17: ...ts réservés en particulier en cas de cession de brevet ou de brevet d utilité Les méthodes de livraison et de modification technique sont réservées Traitement de votre produit usagé Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés Lorsque ce symbole de poubelle barrée est présent sur un produit cela signifie que ce dernie...

Page 18: ...istemi operativi supportati Windows Caratteristiche dei tasti Numero di pulsanti 6 Pulsanti programmabili 6 Switch Omron presente nel pulsante destro e sinistro del mouse Ciclo di vita dei pulsanti Min 20 milioni di click Specifiche DPI Livelli di DPI 7 completamente personalizzabili Tasto di regolazione DPI Indicatore DPI LED Software di gestione Gaming software Memoria integrata per i profili di...

Page 19: ... danni Tutti i diritti sono riservati in particolare per la concessione di brevetti o di registrazione Disponibilità e modifiche tecniche sono riservate Smaltimento vecchio dispositivo Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti che possono essere riciclati e riutilizzati di alta qualità Questo simbolo bidone ruote sul dispositivo significa che per questo vale la diretti...

Page 20: ...2 mm Sistemas operativos compatibles Windows Propiedades del botón Número de botones 6 Botones programables 6 Interruptores Omron en los botones izquierdo y derecho del ratón Ciclos operativos de vida de los botones Mín 20 millones de clics Propiedades DPI Pasos DPI 7 Totalmente ajustables Interruptor DPI Indicador DPI LED Propiedades del software Software para juego Memoria integrada para perfile...

Page 21: ...odos los derechos especialmente en el caso de asignación de patente o patente de utilidad Reservados los medios de entrega y las modificaciones técnicas Deshacerse del producto antiguo El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar Cuando este símbolo del contenedor con ruedas tachado se incorpore a un producto significará que...

Page 22: ...42 mm Sistemas operacionais suportados Windows Propriedades do botão Número de botões 6 Botões programáveis 6 Switches resistentes Omron nos botões esquerdo e direito Ciclos de vida útil dos botões Mín 20 milhões de pressionamentos Propriedades de DPI Níveis de DPI 7 totalmente personalizável DPI Interruptor DPI Indicador LED Propriedades do software Software de jogo Memória integrada para perfis ...

Page 23: ...cialmente em caso de atribuição de patente ou utilidade do patente Meios de distribu ição e modificações técnicas reservados Descarte do seu produto antigo O seu produto foi fabricado com materiais e componentes de alta qualida de que podem ser reciclados e reutilizados Caso um símbolo de lata de lixo cruzado por duas linhas na forma de x estiver anexado a um produto significa que o produto é cobe...

Page 24: ... B x H 120 x 66 x 42 mm Ondersteunde besturingssystemen Windows Eigenschappen knoppen Aantal knoppen 6 Programmeerbare knoppen 6 Duurzame Omron switches in de linker en rechtermuisknop Levensduur van de knoppen Min 20 miljoen klikken Eigenschappen DPI DPI stappen 7 volledig aanpasbaar DPI schakelaar DPI indicator LED Eigenschappen software Gamingsoftware Intern geheugen voor gameprofielen Capacite...

Page 25: ...vergoeding Alle rechten zijn voorbehouden met nadruk op patenten of goedkeuringen Leveringsmogelijkheden en andere technische modificaties voorbehouden Afvoeren van uw oude product Uw product is ontworpen en geproduceerd uit hogekwaliteitsmaterialen en componenten die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Wanneer dit symbool van een afvalcontainer met een kruis erdoor op het apparaat wordt afgeb...

Page 26: ... x 66 x 42 mm Obsługiwane systemy operacyjne Windows Właściwości przycisków Liczba przycisków 6 Programowalne przyciski 6 Wytrzymałe przełączniki Omron w lewym i prawym przycisku myszy Cykl życia przycisków Min 20 millionów kliknięć Właściwości DPI Poziomy DPI 7 w pełni konfigurowalne Przełącznik DPI Wskaźnik DPI LED Właściwości oprogramowania Oprogramowanie do gier Wbudowana pamięć dla profili gi...

Page 27: ...znych Naruszenia doprowadzi do wyrównania Wszelkie prawa są zastrzeżone szczególnie w zakresie praw do patentu lub użytkowego patentu Sposób dostawy i modyfikacje techniczne są zastrzeżone Utylizacja zużytego produktu To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z wysokiej jakości materiałów i elementów które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzy staniun Symbol przekreślonego śm...

Page 28: ...retek H x Sz x M 120 x 66 x 42 mm Támogatott operációs rendszerek Windows Gombtulajdonságok Gombok száma 6 Programozható gombok 6 Tartós Omron kapcsolók a bal és jobb egérgombban Gombok működési élettartama Min 20 millió kattintás DPI tulajdonságok DPI lépések 7 teljesen testreszabható DPI kapcsoló DPI kijelző LED Szoftvertulajdonságok Játékszoftver Beépített memória játékprofilokhoz Beépített mem...

Page 29: ...ga után Minden jog fenntartva különösképpen a szabadalmi jog illetve a használati jog átruhá zása tekintetében A közlés és műszaki módosítások módja fenntartva Az elhasznált termék elhelyezése Az Ön termékét kiváló minőségű újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből gyártották A terméken szereplő áthúzott kerekes hulladéktartály embléma azt jelenti hogy a 2012 19 EK európai irányelv hatálya al...

Page 30: ...ozměry D x Š x V 120 x 66 x 42 mm Podporované operační systémy Windows Vlastnosti tlačítek Počet tlačítek 6 Programovatelných tlačítek 6 Odolné spínače omron v levém a pravém tlačítku myši Operační životní cyklus tlačítek Min 20 milionů kliků Vlastnosti DPI Kroky DPI 7 plně nastavitelných Přepínač DPI Ukazatel DPI LED Softwarové vlastnosti Herní software Vnitřní paměť na herní profily Kapacita pam...

Page 31: ... Porušení budou pokutována Všechna práva vyhrazena zejména v případě udělení patentu nebo patentu na nástroj Způsoby dodání a technické úpravy jsou vyhrazeny Likvidace starého produktu Tento produkt byl navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a součástí které lze recyklovat a znovu použít Když je na produktu uveden symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky znamená to že se na tento produkt vz...

Page 32: ...ддерживаемые операционные системы Windows Свойства кнопки Количество кнопок 6 Программируемые кнопки 6 Прочные переключатели Omron в левой и правой кнопках мыши Жизненный цикл кнопок Мин 20 миллионов кликов Свойства DPI Уровни DPI 7 полностью настраиваемые Переключатель DPI Индикатор DPI LED Свойства программного обеспечение Игровое программное обеспечение Встроенная память для игровых профилей Об...

Page 33: ...ава защищены особенно право на получение патента и исключительное право на изобретение Предоставляются средства доставки и технические изменения Утилизация старых продуктов Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов которые могут быть переработаны и использованы повторно Когда этот символ перечеркнутого мусорного контейнера прикрепляется к изделию это означа...

Page 34: ...G x Y 120 x 66 x 42 mm Desteklenen İşletim Sistemleri Windows Düğme Özellikleri Düğme Sayısı 6 Programlanabilir Düğmeler 6 Sol ve Sağ Fare Düğmelerinde Dayanıklı Omron Tuşları Düğmelerin Çalışma Ömrü Min 20 Million tıklama DPI Özellikleri DPI Adımları 7 Tamamen Özelleştirilebilir DPI Tuşu DPI Göstergesi LED Yazılım Özellikleri Oyun Yazılımı Oyun Profilleri için Dahili Bellek Dahili Bellek Kapasite...

Page 35: ...r Özellikle patent veya faydalı patent devri durumunda tüm hakları saklıdır Teslim şekli ve teknik değişiklik hakkı saklıdır Eski Ürününüzün Elden Çıkarılması Ürününüz geri dönüşümü ve tekrar kullanımı mümkün yüksek kaliteli malzemelerden ve bileşenlerden tasarlanmış ve üretilmiştir Bu çarpı işaretli çöp arabası etiketinin bir ürüne yapıştırılması söz konusu ürünün 2012 19 EU Avrupa Yönergesi kaps...

Page 36: ... 最大採樣頻率 1 000 Hz 每秒顯示幀數 4 000 每秒追蹤英吋數 100 最大加速度 20 g 鼠腳 3 PTFE 重量不含線材 78 g 尺寸 長 x 寬 x 高 120 x 66 x 42 mm 支援作業系統 Windows 按鍵特性 按鍵數量 6 可程式化按鍵數量 6 左右鍵採超耐用 Omron 微 動開關 按鍵使用壽命 大於 2 000 萬次點擊 DPI 特性 DPI 段數 7 可完全自訂 DPI 切換鍵 DPI 顯示 LED 軟體特色 電競專用軟體 內建記憶體可存放使用者設定檔 內建記憶體容量 64 kB 規格 ...

Page 37: ...體製造商 使用該軟體前請先閱讀軟 體製造商的授權條款 本公司保留所有權利 特別是以複製或 其他技術方式進行翻譯 翻印 再製 包含摘錄 方面 違者 將負賠償責任 本公司保留所有權利 特別是在專利或實用新 型專利方面 本公司保留交付方式和技術修改的權利 舊產品之棄置 您的產品於設計和製造時採用高品質的材料和零組件 可進行 回收和重複使用 若產品標有此打叉的垃圾桶符號 代表該產品符合 歐盟指令 2012 19 EU 請告知您當地的電氣和電子產品分類回收系統 請根據當地法 規處理 勿將舊產品丟入日常生活垃圾中 正確處理舊產品將 可避免對環境與人體健康造成潛在的負面影響 設定檔數量 5 線材和接頭 接頭型式 USB 鍍金 USB 接頭 超柔軟線材 編織線材 線材長度 180 cm 包裝內含物件 Light 100 隨附鼠貼 使用說明 ...

Page 38: ...フレーム パー セコンド 4 000 インチ パー セコンド 100 最大加速度 20 g マウスフィート 3 PTFE ケーブル抜きの重量 78 g 寸法 L x W x H 120 x 66 x 42 mm 対応OS Windows ボタンのプロパテ ィ ボタン数 6 プログラム可能なボタン 6 左右マウスボタンに高耐久 なオム ロン製スイッチ搭載 キーの動作寿命 最低2 000万回のクリック DPIプロパテ ィ DPI段階 7 カスタマイズ可能 DPIスイッチ DPI 表示 LED ソフ トウ ェアのプロパティ ゲーミングソフトウェア ゲームプロファイル保存用の内 蔵メモリ 仕様 ...

Page 39: ...すべての権利 抽出物に含まれるものを含む は留保されています 侵害行為があった場合 は 補償が請求されることになります 特に特許また実用特許の譲渡の場合 すべての権利が留保されます 提供手段および技術的修正が留保されます 古く なった製品の処分 製品は 高品質の材料と部品を用いて設計かつ製造されており リサイクルお よび再利用することができます クロスドアウト ウイールドビン記号が製品に取り付けられて いる場合 製品が欧州指令 2012 19 EU の対象であることを 意味します 電気 電子製品に対する地域の分別収集システムについてお知らせします お 住まいの地域のルールに応じて行動し 通常の家庭ごみと一緒に古い製品を 処分しないでください 古い製品を正しく処分することにより 環境および人間 の健康に対する潜在的な負の影響を防ぐことができます 内蔵メモリの容量 64 kB プロファイル保存...

Page 40: ...DETAILED DOWNLOADABLE SOFTWARE MANUAL Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2020 ...

Reviews: