background image

sharkclean .com

sharkclean .com

   AVERTISSEMENT

 

Afin de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques, de blessure ou 

de dommage matériel :

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION • POUR UN USAGE 

DOMESTIQUE SEULEMENT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Si le cordon d’alimentation du chargeur ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez 

alors le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. 

NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier.

Pour les mises en garde et les avertissements les plus récents, allez à

 sharkclean.com/robothelp

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des 

précautions de base doivent toujours être suivies, 

y compris les suivantes :
1.  

Cet appareil se compose d’un aspirateur robot 

humide/sec pour les planchers et d’une station 

de recharge avec alimentation électrique. Ces 

composantes comportent des raccordements 

électriques, du filage électrique et des pièces 

amovibles pouvant exposer l’utilisateur à 

certains risques.

2.  

Avant chaque utilisation, inspectez 

soigneusement toutes les pièces afin de 

déceler tout dommage. Si une pièce est 

endommagée, cessez son utilisation.

3.  

Utilisez uniquement des pièces de rechange 

identiques. Voir la page des accessoires de 

remplacement de ce livret. 

4.  

Ce robot nettoyant humide/sec pour les 

planchers ne renferme aucune pièce qui peut 

être réparée.

5.  

Utilisez cet appareil uniquement aux fins 

décrites dans ce manuel.  

N’UTILISEZ PAS

 le robot nettoyant humide/

sec pour les planchers pour un usage autre 

que ceux décrits dans le présent manuel.

6.  

À l’exception des filtres, des récipients à 

poussière et des tampons, 

N’EXPOSEZ

 aucune 

des pièces du robot nettoyant humide/sec pour 

les planchers à l’eau ou à d’autres liquides.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’UTILISATION
7.  

Cet appareil peut être utilisé par des personnes 

dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites ou qui manquent 

d’expérience et de connaissances si ces 

personnes sont supervisées ou informées 

sur l’utilisation sécuritaire de l’appareil et s’ils 

comprennent les dangers possibles.

 

  a)  Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l’appareil.

 

  b)  Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni 

entretenir l’appareil sans supervision.

8.  

Éteignez toujours l’aspirateur robot avant 

d’insérer ou de retirer le filtre, le récipient à 

poussière ou le réservoir de liquide.

9.   NE MANIPULEZ PAS 

la prise, la station de 

recharge, le cordon d’alimentation ou le robot 

nettoyant humide/sec pour les planchers avec 

les mains mouillées. Les enfants ne peuvent pas 

nettoyer ni entretenir l’appareil sans supervision.

10.   N’UTILISEZ  PAS

 le robot sans que le récipient 

à poussière, le filtre ou le réservoir de liquide ne 

soient bien en place.

11.   N’ENDOMMAGEZ  PAS

 le cordon d’alimentation : 

 

 

a)    

N’UTILISEZ PAS

 le cordon comme une 

poignée pour porter ou tirer la station 

de recharge.

 

  b)  

NE DÉBRANCHEZ PAS

 l’appareil en 

tirant le cordon d’alimentation. Agrippez 

la fiche, non le cordon.

 

  c)  

NE FERMEZ PAS

 une porte sur le 

cordon, ne tirez pas le cordon sur des 

coins pointus et ne laissez pas le cordon 

près de surfaces chaudes.

12.   ÉVITEZ

 d’insérer des objets dans les ouvertures 

de la buse ou de tout autre accessoire. 

N’UTILISEZ PAS

 l’appareil si une ouverture est 

obstruée. Veillez à ce que les ouvertures ne 

soient pas bloquées par de la poussière, de la 

peluche, des cheveux ou tout autre élément qui 

pourrait gêner la circulation de l’air.

13.   N’UTILISEZ  PAS

 le robot nettoyant humide/sec 

pour les planchers si son débit d’air est obstrué. 

Si les conduits d’air se bloquent, éteignez 

l’aspirateur et retirez toutes les obstructions 

avant d’allumer l’appareil de nouveau.

14.    

Tenez tous les orifices d’aspiration éloignés 

des cheveux, du visage, des doigts, des pieds 

déchaussés ou de vêtements amples.

15.   N’UTILISEZ  PAS

 le robot nettoyant humide/

sec pour les planchers s’il ne fonctionne pas 

comme prévu, ou s’il a été échappé sur le sol, 

endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé.

16.   NE PLACEZ PAS

 l’aspirateur sur des surfaces 

instables,

17.  

Si le robot est placé dans une pièce et qu’il 

ne part pas de la station de recharge, il doit 

être placé dans un périmètre non obstrué de 

45 cm de distance des bords et des chutes.

18.   N’UTILISEZ  PAS

 l’appareil pour aspirer : 

 

  a) Des liquides déversés

 

  b) De gros objets

 

  c)  Des objets durs ou tranchants (verre, 

clous, vis ou pièces de monnaie)

 

 

d)   De grandes quantités de poussière 

(poussière de cloison sèche, cendres 

ou braises de foyer). 

N’UTILISEZ PAS

 

l’aspirateur comme accessoire d’un outil 

électrique pour l’aspiration de la poussière.

 

  e)  Des objets produisant de la fumée ou à 

combustion (braises chaudes, embouts 

de cigarettes ou allumettes)

 

  f)  Des matières inflammables ou 

combustibles (essence à briquet, 

essence ou kérosène)

 

  g)  Des matières toxiques (forte 

concentration de liquide de Javel, forte 

concentration d’ammoniaque ou du 

produit débouchant)

19.   N’UTILISEZ  PAS

 dans les zones suivantes :

 

  a)  Zones extérieures à proximité de foyers 

dont la porte n’est pas obstruée

  

b)  Dans des endroits fermés pouvant 

contenir des matières explosives, ou des 

fumées ou vapeurs toxiques (essence 

à briquet, essence, kérosène, peinture, 

diluants à peinture, produits de traitement 

antimite ou poussières inflammables)

 

  c)  Dans une zone avec chauffage d’appoint

 

  d)  Près de foyers dont la porte n’est pas 

obstruée 

20.  

Éteignez le robot nettoyant humide/sec 

pour les planchers avant de procéder à 

tout ajustement, nettoyage, entretien ou 

dépannage. Remarque : en position OFF 

(arrêt) (O), le robot continue de consommer 

une petite quantité d’énergie.

21.  

Laissez tous les filtres sécher complètement 

avant de les remettre dans le robot nettoyant 

humide/sec pour les planchers pour éviter que 

du liquide ne soit aspiré dans les composants 

électriques.

22.   NE MODIFIEZ PAS

 ni ne tentez de réparer 

le robot nettoyant humide/sec pour les 

planchers ou la batterie vous-même, à 

moins d’indication contraire dans ce manuel. 

N’UTILISEZ PAS

 l’aspirateur s’il a été modifié 

ou endommagé.

23.  

Retirez tout liquide renversé ou ayant fui du 

tapis, de la base ou du plancher de la station, 

car cela pourrait entraîner un risque de choc 

électrique. 

24.  

Faites un essai sur une petite surface discrète 

du sol, avec une petite quantité de la solution 

de nettoyage VACMOP™ pour vous assurer 

que cela n’abîme pas le sol. 

25.  

Lorsque vous remplissez le réservoir, vérifiez 

s’il y a des fuites, car les liquides accumulés 

constituent un risque de glissement et 

peuvent provoquer des chocs électriques. 

Si le réservoir est endommagé, il doit être 

remplacé.

26.  

Faites attention en marchant sur les sols 

nettoyés, car ils peuvent être glissants 

lorsqu’ils sont humides.

27.  

Pour que les capteurs de chute de votre 

robot fonctionnent adéquatement, tous les 

tapis ou les carpettes doivent être placés à 

un minimum de 40 cm des escaliers (ou se 

prolonger de façon continue par-dessus la 

limite des marches). Si l’extrémité d’un tapis 

ou d’une carpette à moins de 40 cm des 

marches ne peut être déplacée, utilisez une 

lanière BotBoundary® pour bloquer l’accès aux 

escaliers. Les lanières BotBoundary ne sont 

pas incluses avec votre robot.

UTILISATION DE LA BATTERIE
28.  

La batterie est la source d’alimentation de 

l’aspirateur. Lisez attentivement et respectez 

les instructions de chargement.

29.  

Afin d’éviter qu’il ne se mette en marche par 

erreur, assurez-vous que l’aspirateur est éteint 

avant de le soulever ou de le transporter. 

NE 

TRANSPORTEZ PAS 

l’appareil avec votre 

doigt sur l’interrupteur d’alimentation.

30.  

Utilisez 

UNIQUEMENT

 la station de 

recharge Shark® XDCKRV2000 et la batterie 

RVBAT850A. L’utilisation d’autres chargeurs 

ou d’autres batteries que celles-ci pourrait 

causer un risque d’incendie.

31.  

Gardez la batterie à l’écart des objets 

métalliques comme des trombones, de la 

monnaie, des clés, des clous ou des vis. Court-

circuiter les bornes de la batterie augmente le 

risque d’incendie ou de brûlures.

32.  

Si la batterie est utilisée de façon 

inappropriée, il se peut que du liquide s’en 

échappe. Évitez le contact avec ce liquide, 

car il pourrait causer des irritations ou des 

brûlures. En cas de contact, rincez à l’eau. 

Si le liquide entre en contact avec les yeux, 

obtenez de l’aide médicale.

33.  

L’aspirateur robot ne doit pas être entreposé, 

chargé ou utilisé à des températures 

inférieures à 10 °C ou supérieures à 40 °C. 

Assurez-vous que la batterie et l’aspirateur 

sont à température pièce avant de les 

recharger ou de les utiliser. L’exposition du 

robot ou de la batterie à des températures 

hors de la plage indiquée peut endommager 

l’appareil et augmenter le risque d’incendie.

34.   N’EXPOSEZ  PAS

 le robot nettoyant humide/

sec pour les planchers ou la batterie au feu 

ou à une température supérieure à 130 °C, car 

cela peut provoquer une explosion.

35.  

Les batteries non rechargeables ne peuvent 

pas être rechargées.

Summary of Contents for VACMOP AI ROBOT

Page 1: ...VACMOP Wet Dry Robot Floor Cleaner Robot nettoyant pour les planchers Robot limpiador de suelo RV2000WD Series Série Serie OWNER S GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL PROPIETARIO ...

Page 2: ...screws or coins d Large quantities of dust drywall dust fireplace ash or embers DO NOT use as an attachment to power tools for dust collection e Smoking or burning objects hot coals cigarette butts or matches f Flammable or combustible materials lighter fluid gasoline or kerosene g Toxic materials high concentrations of chlorine bleach liquid high concentrations of ammonia or drain cleaning soluti...

Page 3: ...ator Lights Wi Fi Indicator Light Cliff and Boundary Sensors Charging Contact Side Brush Battery Door Self Cleaning Brushroll Drive Wheel Dust Bin and Filter Front Caster Wheel Dock Button Mopping Indicator Light Power Button Charging Dock DOCK FRONT FLUID RESERVOIR DOCK LANDING MAT This side up DOCK BOTTOM Charging Contacts Fill Port Pad Slot Removal Buttons Charger Cord Wrap Brushroll Door ...

Page 4: ...n I The robot will beep when charging begins and the charging indicator on the dock will turn from green to blue NOTE When manually placing the robot on the dock make sure the Charging Contacts on the bottom of the robot are touching the ones on the dock While the robot is charging both white LED lights will flash When charging is complete both white lights will illuminate steadily NOTE When picki...

Page 5: ...small section of the floor to ensure there is no scratching NOTE If the low charge light is blinking red there is not enough battery power for the robot to return to the dock Manually place the robot on the dock TIP To preserve battery life turn off the power switch if the robot will not be used for a long period of time The robot should be recharged at least once every three months The switch mus...

Page 6: ... If the robot is relocated while in use it may not be able to follow its intelligent cleaning path or find its way back to the dock OBSTRUCTIONS Clear cords and small objects less than 2 8 in height and open interior doors to ensure a complete map of your home SCHEDULING Schedule whole home cleanings with the app To schedule a mopping run with the app the reservoir must be filled and installed in ...

Page 7: ...ir after each use CAUTION Floors may be slippery after mopping NOTE Before it can mop the robot MUST complete its Explore Run and an initial vacuuming run and Carpet Detection must be set up in the app NOTE When mopping your robot may travel over floor mats or rugs Before the next mopping run move rugs or mats out of the robot s path or use the app to enable Carpet Detection or to set up no go zon...

Page 8: ...g user name or password for your SharkClean account Wi Fi RED Flashing Cannot connect to Wi Fi USING THE SHARKCLEAN APP AND VOICE CONTROLS SETTING UP VOICE CONTROL WITH THE GOOGLE ASSISTANT OR AMAZON ALEXA Visit sharkclean com app for setup instructions which include how to enable Shark Skill for Amazon Alexa and using with Google Assistant Google Assistant OK Google tell Shark to start cleaning O...

Page 9: ...hile your robot cleans If some debris remains wrapped around the brushroll continue to run the robot to give the brushroll time to clean itself If some hair wrap or debris remains after continued cleaning carefully remove it from the brushroll To clean pads machine wash warm with light colors Use mild detergents and do not use bleach or fabric softeners Air dry or tumble dry on low with no dryer s...

Page 10: ...s located on the bottom of the robot and on the dock NOTE Remove and replace any side brushes that are bent or damaged To remove a brush lift it off its peg IMPORTANT The robot uses cliff sensors to avoid stairs and other steep drops Sensors may work less effectively when they are dirty For best results clean sensors regularly CLEAN SIDE BRUSHES AS NEEDED CLEANING THE WHEELS MAINTENANCE CLEAN FRON...

Page 11: ...d clean its cliff sensors CLEAN RED DOCK RED flashing Robot dust bin has been removed and needs to be reinserted DOCK RED RED flashing Side brush is stuck Remove any debris from around the side brushes CLEAN RED DOCK RED RED flashing A drive wheel is stuck Clean the wheels and remove any debris wrapped around the axles CLEAN WHITE DOCK RED RED flashing Wheel motor encoder failure Please contact Sh...

Page 12: ...ftware or any other malicious or invasive code or program into the systems services of SharkNinja s other licensors 5 7 You will not use the Ayla Application Libraries or Ayla Embedded Software to interfere with breach or circumvent any security feature authentication feature or any other feature that restricts or enforces limitations on the use of or access to the systems services of SharkNinja s...

Page 13: ...not authorized by SharkNinja 6 Products purchased used or operated outside North America How to get service If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period visit sharkclean com support for product care and maintenance self help Our Customer Service Specialists are also available at 1 888 228 5531 to assist with product support a...

Page 14: ...spirer a Des liquides déversés b De gros objets c Des objets durs ou tranchants verre clous vis ou pièces de monnaie d De grandes quantités de poussière poussière de cloison sèche cendres ou braises de foyer N UTILISEZ PAS l aspirateur comme accessoire d un outil électrique pour l aspiration de la poussière e Des objets produisant de la fumée ou à combustion braises chaudes embouts de cigarettes o...

Page 15: ...a batterie Brosse rotative autonettoyante Roue motrice Récipient à poussière et filtre Roulette pivotante avant Bouton Dock station de recharge Voyant indicateur de vadrouille Bouton Power mise en marche Station de recharge PARTIE AVANT DE LA STATION DE RECHARGE RÉSERVOIR DE LIQUIDE TAPIS DE LA STATION DE RECHARGE Ce côté vers le haut PARTIE INFÉRIEURE DE LA STATION DE RECHARGE Tampons de chargeme...

Page 16: ...N marche I Le robot émet un signal sonore lorsque la charge commence et le témoin de charge sur la station passe du vert au bleu REMARQUE Lors du placement manuel du robot sur la station de recharge assurez vous que les contacts de charge situés sur le dessous du robot sont alignés sur les contacts de la station de recharge Pendant que le robot charge les deux voyants DEL blancs s allument en alte...

Page 17: ...partie du plancher afin de vous assurer qu il ne cause pas de rayures REMARQUE Si le voyant de recharge faible clignote en rouge il n y a pas assez de charge de batterie pour que le robot puisse revenir à la station Placez manuellement le robot sur la station de recharge CONSEIL Pour préserver la durée de vie de la batterie lorsque le robot n est pas utilisé pendant une période prolongée mettez l ...

Page 18: ...lisation il pourrait ne pas être en mesure de suivre son itinéraire de nettoyage intelligent ou de retourner à la station de recharge OBSTRUCTIONS Retirez les cordons et les petits objets d une hauteur de moins de 7 cm des planchers et ouvrez les portes intérieures pour une cartographie complète de votre maison PROGRAMMATION Planifiez des nettoyages de toute la maison avec l application Pour progr...

Page 19: ...E Les planchers peuvent être glissants après le nettoyage à la vadrouille REMARQUE Avant de pouvoir passer la vadrouille le robot DOIT réaliser son Explore Run parcours d exploration ainsi qu un premier parcours d aspiration et la détection de tapis doit être configurée dans l application REMARQUE Lors du passage de la vadrouille il est possible que votre robot passe sur des tapis ou des carpettes...

Page 20: ...t de passe pour votre compte SharkClean et Wi Fi clignote en rouge en même temps Impossible de se connecter au Wi Fi UTILISATION DE L APPLICATION SHARKCLEAN ET DES COMMANDES VOCALES CONFIGURER LA COMMANDE VOCALE AVEC ASSISTANT GOOGLE OU ALEXA AMAZON Visitez sharkclean com app pour obtenir des informations de configuration qui comprennent la manière d activer la compétence Shark pour Alexa Amazon e...

Page 21: ... restent enroulés autour de la brosse rotative continuez à faire fonctionner le robot pour laisser le temps à la brosse rotative de s autonettoyer S il reste un enroulement de poils et de cheveux ou des débris après un nettoyage continu retirez le doucement de la brosse rotative Pour nettoyer les tampons lavez les à la machine à température chaude avec des couleurs claires Utilisez des détergents ...

Page 22: ...du robot et sur la station de recharge REMARQUE Retirez et remplacez les brosses latérales courbées ou endommagées Pour retirer la brosse soulevez la de sa cheville IMPORTANT Le robot utilise des capteurs de chute pour éviter tout escalier et toute chute brutale Les capteurs fonctionnent moins efficacement lorsqu ils sont sales Pour de meilleurs résultats nettoyez les capteurs régulièrement NETTOY...

Page 23: ... des brosses latérales CLEAN NETTOYER ROUGE DOCK STATION DE RECHARGE ROUGE ROUGE clignotent Une roue motrice est bloquée Nettoyez les roues et éliminez tout débris enroulé autour des essieux LES VOYANTS CLEAN NETTOYER BLANC DOCK STATION DE RECHARGE ROUGE ET ROUGE clignotent Erreur de l encodeur de moteur de roue Veuillez communiquer avec le service à la clientèle Shark au 1 888 228 5531 CLEAN NETT...

Page 24: ...canismes de collecte passive des robots des logiciels d exploration de données ou tout autre code ou programme malveillant ou invasif dans les systèmes et les services des autres concédants de licence de SharkNinja 5 7 Vous ne devez pas utiliser les bibliothèques d applications Ayla ni le logiciel intégré d Ayla pour interférer briser ou contourner toute fonctionnalité de sécurité d authentificati...

Page 25: ...s qui varient d une province ou d un État à l autre Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n acceptent pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ce qui fait que cette disposition peut ne pas s appliquer à votre cas RENDEMENT PRÉVU Autonomie prévue 60 minutes Délai de chargement prévu 6 heures CONSEIL Le numéro de modèle et le numéro de série sont i...

Page 26: ...onedas d Grandes cantidades de polvo polvo de placas de yeso cenizas de chimenea o brasas NO lo use como accesorio para recolección de polvo de herramientas eléctricas e Objetos humeantes o incandescentes carbón caliente colillas de cigarrillo o fósforos f Materiales inflamables o combustibles líquido de encendedor gasolina o queroseno g Materiales tóxicos altas concentraciones de blanqueador con ...

Page 27: ...carga Cepillo lateral Tapa de la batería Cepillo giratorio de autolimpieza Rueda motriz Recipiente para el polvo y filtro Rueda guía delantera Botón Dock base Luz indicadora de fregado Botón Power encendido Base de carga PARTE FRONTAL DE LA BASE DEPÓSITO DE LÍQUIDOS PLATAFORMA DE DESCANSO DE LA BASE Este lado hacia arriba PARTE INFERIOR DE LA BASE Contactos de carga Puerto de llenado Ranura para a...

Page 28: ...rá un pitido cuando empiece a cargar y la luz indicadora de carga en la base cambiará de verde a azul NOTA cuando coloque el robot en la base de forma manual asegúrese de que los contactos de carga de la parte inferior del robot estén alineados con los que se encuentran en la base Cuando el robot esté cargando ambas luces LED blancas parpadearán Cuando la carga esté completa ambas luces blancas se...

Page 29: ...ebe el robot en un área pequeña del piso para asegurarse de que no se producen rayones NOTA si la luz indicadora de carga baja está parpadeando en rojo no hay suficiente batería para que el robot regrese a la base Coloque el robot en la base de forma manual SUGERENCIA para preservar la vida útil de la batería apague el interruptor de alimentación si no se va a usar el robot durante un largo períod...

Page 30: ...ir su camino de limpieza inteligente o encontrar el camino para regresar a la base OBSTÁCULOS Retire cables y objetos pequeños cuya altura sea menor que 7 cm 2 8 pulgadas y abra las puertas interiores para asegurar un mapeo completo de su hogar PROGRAMACIÓN Programe mediante la aplicación una limpieza por todo su hogar Para programar un recorrido de fregado con la aplicación el depósito debe estar...

Page 31: ...el fregado NOTA antes de fregar el suelo el robot DEBE completar su recorrido de exploración y un recorrido de aspirado inicial y la opción de Detección de alfombras debe estar configurada en la aplicación NOTA al fregar el suelo es posible que el robot pase por encima de alfombras o tapetes Antes del siguiente recorrido de fregado de suelo mueva las alfombras o los tapetes para despejar el camino...

Page 32: ...traseña incorrectos para la cuenta de SharkClean wifi ROJO intermitente al mismo tiempo No se puede conectar al wifi USO DE LA APLICACIÓN SHARKCLEAN Y LOS CONTROLES DE VOZ CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES DE VOZ CON GOOGLE ASSISTANT O AMAZON ALEXA Visite sharkclean com app para instrucciones de configuración que incluyen la habilitación de Shark Skill para Amazon Alexa y el uso de Google Assistant P...

Page 33: ...o de residuos envueltos alrededor del cepillo giratorio deje que el robot siga en funcionamiento para que el cepillo tenga tiempo de limpiarse por sí mismo Si queda algo de pelo enredado o residuos después de una limpieza continua retírelos cuidadosamente del cepillo giratorio Para limpiar las almohadillas lávelas a máquina en agua caliente con telas de colores claros Use detergente suave y no aña...

Page 34: ... parte inferior del robot y en la base NOTA retire y reemplace los cepillos laterales que estén doblados o dañados Para retirar un cepillo levántelo y quítelo de la clavija IMPORTANTE el robot aspirador usa sensores de desnivel para evitar las escaleras y otros descensos abruptos Los sensores pueden funcionar con menor eficacia cuando están sucios Para obtener mejores resultados limpie los sensore...

Page 35: ...tran en los cepillos laterales CLEAN LIMPIEZA ROJO DOCK BASE ROJO ROJO intermitente Una rueda motriz está atascada Limpie las ruedas y retire los residuos envueltos alrededor de los ejes CLEAN LIMPIEZA BLANCO DOCK BASE ROJO ROJO intermitente Falla en el codificador del motor de la rueda Comuníquese con el Servicio al Cliente de Shark al 1 888 228 5531 CLEAN LIMPIEZA BLANCO ROJO intermitente Hay un...

Page 36: ... robots software de minería de datos o cualquier otro código o programa malicioso o invasivo en los sistemas servicios de otros licenciantes de SharkNinja 5 7 No podrá usar las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla ni el Software integrado de Ayla para interferir violar o eludir ninguna característica de seguridad característica de autenticación o cualquier otra característica que restrinja o impong...

Page 37: ...miten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso RENDIMIENTO PREVISTO Tiempo de funcionamiento previsto 60 minutos Tiempo de carga previsto 6 horas SUGERENCIA puede encontrar los números de modelo y de serie en las etiquetas del código QR en la base del robot y la batería REGISTRE ESTA INFORMACIÓN Número de modelo Código...

Page 38: ...sharkclean com sharkclean com NOTES REMARQUES NOTAS NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 39: ...er información sobre la patente de SharkNinja en EE UU visite sharkninja com uspatents 2020 SharkNinja Operating LLC BOTBOUNDARY and SHARK are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC IQ NAVIGATION SHARKCLEAN and VACMOP are trademarks of SharkNinja Operating LLC RBRC is a trademark of Rechargeable Battery Recycling Corporation APPLE the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc re...

Reviews: