background image

OPERATING INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’UTILISATION

Carpet Height Adjustment 

This upright vacuum can be used on 

multiple types of carpeting, bare floors 

or upholstery with attachments. 

To select a pile height setting:

1. Turn vacuum cleaner "Off".

2. Select a pile height setting by 

turning the carpet height adjustment 

knob to the desired setting. (Fig. 7)

12. Renversez l’aspirateur pour 

exposer la base de la tête de 

puissance et enlevez la courroie de 

tension brisée du pignon. (Fig. 36)

13.Tournez la courroie de tension de 

biais pour enrouler la nouvelle 

courroie de tension par-dessus le 

pignon. (Fig. 42)

Tool

Caddy

Telescopic

Tube

Fig. 10

Using and Storing the Accessories

The vacuum is designed with a built-in

tool caddy for the accessories.

1.

On the side of the vacuum is a 

storage space for the upholstery 

brush, crevice tool, dusting brush 

and telescopic tube. (Fig. 10)

Fig. 45

16. Pour remplacer la courroie de l’agitateur, 

tournez la courroie de biais pour enfiler 

la nouvelle courroie d’entraînement par-

dessus l’arbre d’entraînement du moteur 

et ensuite par-dessus la poulie de 

l’agitateur sur l’agitateur. (Fig. 45)

17. Insérez les deux côtés de l’agitateur en 

plaçant les capuchon des bouts de 

l’agitateur dans les fentes de chaque 

côté. Appuyez fortement pour vous 

assurer que chaque bout est totalement 
inséré. (Fig. 45)

Pignon

Fig. 42

Suggested Pile Height Setting:

You may need to raise the height of the 

vacuum to make some jobs easier, such 

as scatter rugs and longer pile carpets. 

(Fig. 7)  Suggested settings are:

Fig. 7

14. Renversez l’aspirateur pour voir la 

partie supérieure et enfilez la courroie 

de tension par-dessus l’arbre 

d’entraînement entre les plaques 

A et B. (Fig. 43)

Remarque:

Vous pouvez devoir 

manipuler la courroie par le dessous 

de la tête de puissance autant que par 

le dessus pour ajuster la courroie de 

tension par-dessus l’arbre d’entraînement .

18. Vérifiez afin de vous assurer que la 

courroie est centrée sur la poulie et 

que l’agitateur tourne.

19. Réinstallez le couvercle supérieur 

par-dessus  la base de la tête de 

puissance et remettez les vis, celles 

derrière la tête de puissance en 

premier, puis celles du dessous et 

serrez solidement. 

HIGH

:

shag carpet, long pile, 

plush scatter rugs, tools

MED

:

medium to long pile

LOW

:

short to medium pile, 

bare floors

FLOOR

: very low pile, bare floors

CAUTION:

Do not use upholstery 

brush on delicate or woven fabrics that 

may snag on upholstery brush.

Do Not

use upholstery brush on wooden 

floors as this accessory might cause mild 

scratching.

Remplacement de l’ampoule de la 
Lampe Avant

Place unit in "

HIGH

" setting and set 

carpet-to-floor selector to “Floor” position 

when using attachments to prevent 

possible floor damage.

Attention:

Special care is required 

when vacuuming certain types of carpet 

or floor covering. Always check the carpet 

or floor covering manufacturer's 

recommended cleaning instructions 

before vacuuming.

Plaque B
Arbre 

d’entraînement

Plaque A

Fig. 43

15. Retournez l’aspirateur pour vous 

assurer que la courroie de tension 

est solidement installée autour du 

pignon. (Fig. 44)

1. Fermez l’unité sur "Off" et débranchez-la 

de la source d’alimentation.

2. À l’aide d’un 

tournevis à tête 

plate, insérez le 

bout de celui-ci 

dans une des 

deux fentes sur 

le dessus de la 

lentille de la 

lampe de la tête et poussez avec soin 

vers le bas (Fig. 46)

3.  Soulevez la lentille de la lampe de la 

tête.

4. Enlevez l’ampoule en la tirant avec 

précaution.

AVERTISSEMENT

:

Pour réduire le 

risque de choc électrique, le cordon 

d’alimentation doit être débranché avant 

d’enlever la coupelle à poussière, le filtre 

HEPA, de changer les filtres ou 

d’effectuer des vérification d’entretien/de 

dépannage.

Fig. 46

Fentes de 

la lentille

Using the Attachments

WARNING:

To reduce the risk of 

electric shock, the power cord must be 

disconnected before attaching or  

removing accessories.

1. Place vacuum in its upright position. 

Make sure that the vacuum cleaner 

is 

NOT

plugged into the electrical 

outlet when adding or removing 

accessories.

2. Press carpet-to-floor selector to the 

“Floor” selection to stop agitator from 

rotating. (Fig. 11 )

Fig. 8

Plastic

Button

Fig. 9

Attaching the Telescopic Tube 

to the Hose

To attach the flexible hose to the 

telescopic tube:

1. Push the telescopic tube into the 

hose. (Fig. 8) 

2. Push forward on the plastic button 

and pull the inner tube outward to 

extend for a longer reach. (Fig. 9)

Fig. 11

Floor

Fig. 44

44

5

Summary of Contents for V1420GB

Page 1: ... Commercial OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Modèle V1420GB 120V 60Hz 12 Amps USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ......

Page 3: ... a nominal 120 volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated at right Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adaptor should be used with this appliance Imprimé en Chine Modèle V1420GB 48 Model V1420GB GARANTIE LIMITÉE DE TROIS 3 ANS EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosi...

Page 4: ...nt optimal de votre aspirateur Le filtre HEPA peut être lavé Il devrait cependant être remplacé à chaque période de trois 3 à six 6 mois selon l utilisation pour assurer un rendement optimal de votre aspirateur Nous recommandons de le laver une fois par mois ou lorsque la succion diminue Pour laver votre filtre HEPA tenez la cartouche du filtre par le collet du châssis et rincez la sous le robinet...

Page 5: ...n à débris 10 Débloquez l aspirateur L aspirateur ramasse les petits tapis ou est dur à pousser 1 Mauvais réglage de longueur du poil 1 Ajustez le réglage L agitateur ne tourne pas 1 Courroie d entraînement brisée 2 Courroies mal installées 3 Courroie de tension brisée 1 Remplacez la courroie d entraînement 2 Vérifiez le remplacement des courroies et le nettoyage de l agitateur 3 Remplacez la cour...

Page 6: ...iture Store or Use Attachments Handle release Fig 5 Fig 1 Carpet Position Fig 41 Déclencher de la poignée Entreposage La poignée de l aspirateur est vraiment unique en ce qu elle se replie pour un entreposage facile et un transport sans soucis pour utilisation avec un boyau 1 Pour replier la poignée tournez déclencheur de la poignée pliante sous la poignée Fig 41 2 Poussez la poignée vers le bas j...

Page 7: ... la tête de puissance en premier puis celles du dessous et serrez solidement HIGH shag carpet long pile plush scatter rugs tools MED medium to long pile LOW short to medium pile bare floors FLOOR very low pile bare floors CAUTION Do not use upholstery brush on delicate or woven fabrics that may snag on upholstery brush Do Not use upholstery brush on wooden floors as this accessory might cause mild...

Page 8: ...loors as this accessory might cause mild scratching WARNING To reduce the risk of electric shock the power cord must be disconnected before removing the dust cup HEPA filter changing the filters or performing maintenance trouble shooting checks 1 Pull out the air driven turbo brush from the storage compartment Fig 13 Fig 13 Hand Held Air Driven Turbo Brush 2 Connect the air driven turbo brush to t...

Page 9: ... the dust cup is fully dry before putting back on the vacuum cleaner Fig 19 Do not wash in dishwasher Fig 19 42 2 Débloquez l ouverture de la poignée du tuyau Fig 32 N insérez jamais d objet pointu dans l ouverture 3 Vérifiez si le tube de rallonge est débloqué en le mettant sous la lumière et en repérant tout débris pouvant l obstruer 4 Branchez l appareil et passez l aspirateur Déblocage Fig 32 ...

Page 10: ...PA filter Fig 22 4 Then vigorously tap clean the HEPA dust cup filter on a hard surface to remove any residual dust that might still be on the HEPA filter Fig 23 5 You can wash the HEPA filter by running it under the tap allowing the water to run on the dirty side at least once a month or when suction is decreased Fig 24 Important NEVER use the pleat cleaner knob on the HEPA filter if the HEPA fil...

Page 11: ...oussière résiduelle pouvant encore se trouver sur le filtre HEPA Fig 23 5 Vous pouvez laver le filtre HEPA en le passant sous le robinet permettant à l eau de couler sur le côté sale au moins une fois par mois lorsque la succion est réduite Fig 24 Important NE JAMAIS utiliser le bouton du nettoyeur de plis sur le filtre HEPA si celui ci est humide car vous allez endommager le filtre Remarque Nous ...

Page 12: ...e de la brosse turbo jusqu à ce qu il se verrouille DIRECTIVES D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Bouton de relâche de la portière Fig 18 2 Pour vider la coupelle à poussière maintenez la par la poignée au dessus d une poubelle et appuyez sur le bouton de relâche de la portière de retenue pour vider Fig 18 The exhaust filter is located in the front of the vacuum Please note that this filter is a...

Page 13: ...ectrique le cordon d alimentation doit être débranché avant d enlever la coupelle de poussière le filtre HEPA de changer les filtres ou d effectuer des vérification d entretien de dépannage 1 Sortez la brosse turbo actionnée à l air du chariot de rangement d outils Fig 13 Fig 13 Brosse turbo 2 Branchez la brosse turbo actionnée à l air sur la poignée du boyau ou sur le tube télescopique L efficaci...

Page 14: ...n belt over the idler Fig 42 Fig 42 14 Turn over the vacuum to see the top side and work the tension belt over the drive shaft between plate A and plate B Fig 43 Note You may need work the belt from the underside of the power head as well as from the top to fit the tension belt over the drive shaft Plate B Drive Shaft Plate A Fig 43 Fig 45 Idler Réglage suggéré de hauteur de poils Vous pouvez avoi...

Page 15: ...ig 4 6 Assurez vous que l agitateur est bloqué en poussant sur le sélecteur tapis plancher vers la position plancher Floor lorsque vous utilisez les accessoires Fig 5 7 Lorsque vous utilisez l aspirateur sur les tapis réglez le sélecteur à la position tapis Carpet pour bloquer l agitateur Fig 6 Fig 4 Nettoyage sous les meubles Rangez ou utilisez les accessoires Relâche de poignée Fig 5 Fig 6 Fig 1...

Page 16: ...belt 2 Belt s installed incorrectly 3 Broken tension belt 1 Replace drive belt 2 Check belt s changing and agitator cleaning 3 Replace tension belt Air Driven Turbo Brush Does Not Rotate Or Rotates Slowly 1 Rotating brush turbine or elbow obstructed 2 Belt broken 3 Hose obstructed 4 HEPA filter or debris screen clogged 1 Clear obstructions 2 Call 1 800 798 7398 3 Clear obstruction 4 Clean HEPA fil...

Page 17: ...re peak performance of your vacuum The HEPA Filter may be washed It should however be replaced every three 3 to six 6 months depending on amount of use to ensure peak performance of your vacuum We recommend washing it once a month or when suction appears to be reduced To wash your HEPA Filter hold filter cartridge by frame flange and rinse under a tap until all observable dirt has been removed Som...

Page 18: ...ures est bloquée Libérez les ouvertures de la poussière de la peluche de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d air 23 Entreposez votre appareil à l intérieur dans un endroit frais et sec 24 Gardez votre lieux de travail bien éclairé 25 Ne pas immerger l aspirateur dans l eau ou dans d autres liquides 26 Gardez le bout du boyau les baguettes et les autres ouvertures éloignés de votre vi...

Page 19: ...20 voltios nominales y tiene un enchufe con conexión a tierra como el que se muestra en la figura de la derecha Asegúrese de conectar el artefacto a un tomacorriente con la misma configuración que el enchufe No debe usar ningún adaptador con este artefacto TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA LA PATA DE TIERRA ES LA MÁS LARGA DE LAS TRES PATAS Para uso Doméstico o Comercial Únicamente ADVERTENCIA E...

Page 20: ...l óptimo rendimiento de su aspiradora El filtro HEPA puede lavarse Sin embargo deben ser reemplazados cada tres 3 a seis 6 meses dependiendo del uso para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora Le recomendamos lavarlo una vez por mes o cuando note una reducción en la succión Para lavar su filtro HEPA sostenga el cartucho del filtro por el bastidor y enjuáguelo debajo de la canilla hasta qu...

Page 21: ...jilla d e e s co m b ro s 1 0 L im p ie la o b s tru cc ió n L e v a n ta la s a lfo m b rilla s o n o s e d e s liz a fá c ilm e n te 1 A ju s te d e a ltu ra in a d e c u a d o 1 A ju s te la a ltu ra E l c e p illo n o g ira 1 C o rre a im p u lso ra ro ta 2 C o rre a s m a l in s ta la d a s 3 C o rre a te n s o ra ro ta 1 R e e m p la ce la c o rre a im p u ls o ra 2 Ve rifiq u e e l re e m p...

Page 22: ...al aspirar alfombras pisos o al usar el cepillo giratorio Use el modo silencioso al usar los accesorios para aspirar cortinas tapizados etc Fig 6 Posición para Piso y Accesorios Posición para Alfombra Fig 5 Reemplazo de la Luz Frontal Fig 47 Traba del Mango Almacenamiento El mango de la aspiradora se pliega para facilitar su almacenamiento y su movilidad al usarla con la manguera 1 Para plegar el ...

Page 23: ...bos lados del cepillo colocando las tapas de los extremos del cepillo dentro de las ranuras de cada lado Presiónelo firmemente para asegurarse de que esté insertado completamente Fig 45 15 Dé vuelta la aspiradora para verificar que la correa tensora haya quedado bien colocada alrededor de la polea Fig 44 Fig 44 18 Verifique que la correa esté centrada en la polea del cepillo y que el cepillo pueda...

Page 24: ... la turbina para asegurarse de que el conducto del aire esté libre de tierra y deshechos Fig 14 Limpieza del Cepillo Impulsado a Aire Fig 15 Rueda de la Turbina Mover hacia Arriba Palanca de Traba Uso del Cepillo Impulsado a Aire 3 Saque el conector de la manguera del costado de la unidad y coloque el mango de la manguera Fig 12 4 Si necesita más longitud coloque el mango de la manguera en el tubo...

Page 25: ... para abrir la base del recipiente y vaciarlo Fig 18 1 Para sacar el filtro HEPA sostenga el recipiente de la tierra por el mango y gire la tapa en sentido contra horario para destrabarla Fig 20 2 Quite el filtro lavable HEPA TapClean del recipiente de la tierra Dé vuelta la tapa y gire el filtro HEPA en sentido contra horario para destrabarlo Fig 21 Importante Observación El filtro enjuagable HEP...

Page 26: ...No lo coloque en una lavadora No lo seque con un secador de cabello Deje que se seque al aire Nunca use la aspiradora sin TODOS los filtros colocados 4 Una vez que se haya secado colóquelo en la aspiradora Nota Este filtro es lavable pero le recomendamos cambiarlo cada tres 3 meses Nota Si el filtro está muy sucio o tapado deberá limpiarlo muy bien con agua tibia Puede usar un detergente liviano s...

Reviews: