background image

Assembling Your Vacuum Cleaner

5. Cambio de la correa de la boquilla eléctrica:

A) 

Ocasionalmente se deberá cambiar la correa de propulsión de la boquilla   

eléctrica, cuán seguido dependerá del uso de la aspiradora.

B)

Apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente.

C)

Utilice un destornillador Phillips para sacar los dos tornillos de la parte    

posterior de la cubierta del cabezal eléctrico.

D)

Saque los dos tornillos de la parte inferior del cabezal eléctrico.

E)

Si se rompe la correa, saque las piezas sueltas antes de cambiarla.

F)

Agarre la barra rotatoria de ambos lados y levántela.

G)

Coloque un extremo de la nueva correa sobre el eje motor y el otro en el   

extremo de la polea circular de la barra rotatoria.

H)

Alinee los soportes de caucho en los extremos de la barra rotatoria, con las    

ranuras en el cabezal eléctrico. Presione hasta que se ajuste en su lugar.    

Asegúrese de que los recortes en los soportes de caucho estén hacia arriba.

I)       Coloque los dos tornillos de la parte inferior del cabezal eléctrico y luego    

coloque la cubierta. Coloque los dos tornillos de la parte posterior del cabezal    

eléctrico.

Warning: Do not plug in vacuum unit until it is fully assembled.

1.

Carefully unpack all components, set aside packaging.

2.

Lift vacuum body to upright position.

3.

Remove the screws (2) that are already attached to the 

body.

4.

From the rear of the vacuum, align the handle with 

groove and slide onto vacuum. If necessary, use thumb 

and finger pressure to slide handle into position.

5.

Once handle is in place, attach the handle with 

the screws (2).

Operation 

1.

Adjust the motorized power head for the 

correct carpet height from low to high.  

2.

Plug power cord into electrical outlet.

3.

Step on the handle release button to 

release the handle. 

(See illustration at right.)

4.

Press the On/Off button to the On position.

5.

You are now ready to vacuum.

The lightweight upright vacuum can be used on multiple types of carpeting, 
bare floors or upholstery with attachments. When using the attachment 
tools such as the crevice nozzle or the dusting brush, place the handle in 
the upright position. 

6.

Cambio de los focos de la luz frontal:

Advertencia

:

Siempre desconecte de la fuente de energía cuando revise o limpie

la unidad. Si no lo hace, y la limpiadora accidentalmente se enciende, se podrían

producir descargas eléctricas o daños personales.

1. Apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente.

2. Con un destornillador Phillips Nº 2, saque los dos tornillos de la mica 

de la luz frontal.

3. Retire la mica de la luz frontal.

4. Saque los focos de luz jalándolos cuidadosamente.

5. Coloque los nuevos focos, presionándolos para que se ajusten.

6. Coloque la mica de la luz frontal y luego coloque los dos tornillos 

en la mica para ajustarla en su lugar.

How to Adjust for Carpet Height

WARNING: 

To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other 

parts of body away from any moving part (such as the beater brush).  Turn 

off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the  

carpet height.

Nota:

Siempre reemplace el foco de luz por uno de igual o menor vataje

(12V 4W) para evitar que se dañen las piezas contiguas.

IMPORTANT: 

The front of the vacuum cleaner has a carpet adjustment knob 

that raises and lowers the motorized power head to match the type of carpet. With 

the vacuum 

NOT

connected to the electrical outlet, set the adjustment knob to the 

lowest setting for maximum cleaning. If the vacuum is to difficult to push, move 

the knob to the next highest setting until the vacuum is comfortable to push. The 

beater brush must reach the carpet for effective cleaning.

3

16

Summary of Contents for UV180

Page 1: ...ANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo UV180 120V 60Hz 12 Amps USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ...s described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments 5 Do not use with damaged cord or plug Do not use vacuum cleaner if it has been dropped damaged left outdoors or dropped into water Return appliance to EURO PRO Operating LLC for examination repair or adjustment 6 Do not pull or carry by cord Do not use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges o...

Page 3: ...lter Cover 10 Front Panel Termostato del Motor IMPORTANTE Esta unidad cuenta con un termostato de protección del motor Si por alguna razón la aspiradora se recalentara el termostato automáticamente apagará la unidad Si esto ocurre Presione el botón de encendido una vez Desconecte el enchufe de la fuente de energía Busque cuál es el origen del problema del recalentamiento es decir manguera o filtro...

Page 4: ...on the handle release button to release the handle See illustration at right 4 Press the On Off button to the On position 5 You are now ready to vacuum The lightweight upright vacuum can be used on multiple types of carpeting bare floors or upholstery with attachments When using the attachment tools such as the crevice nozzle or the dusting brush place the handle in the upright position 6 Cambio d...

Page 5: ...iture fringed area rugs or carpeted stairs while you are using the hose with the attachments Avoid leaving the vacuum in one place for an extended period of time particularly on thick carpet Extension Tube x2 Crevice Nozzle Dusting Brush Hose Connector 4 Cambio del Filtro TIPO HEPA Post Motor A Se recomienda hacerlo una o dos veces al año dependiendo del uso de la aspiradora B Saque el panel del f...

Page 6: ...rom dust bag D Take a new dust bag and while holding the cardboard tab push the bag over the opening of the dirt discharge tube until it is seated against the rear of the enclosure E Make sure that the entire bag is correctly inserted inside the housing before replacing the front panel Always check the pre motor and post motor filters every time you change the dust bag F Once the new dust bag is i...

Page 7: ...ar la aspiradora o colocarla sobre muebles alfombras con flecos o escaleras alfombradas mientras use la manguera con los accesorios No deje la aspiradora en un lugar por un período prolongado especialmente sobre alfombras gruesas Tubo de extensión x2 Boquilla para rendijas Escobilla para polvo Conector de manguera 4 Changing the Post Motor HEPA TYPE Filter A This is best done once or twice a year ...

Page 8: ...para soltarlo Vea la ilustración a la derecha 4 Presione el botón de encendido apagado a la posición de encendido On 5 Ahora la aspiradora está lista para funcionar La aspiradora vertical liviana se puede usar en muchos tipos de alfombras pisos descubiertos o tapices con accesorios Al usar accesorios como la boquilla para rendijas o la escobilla para polvo coloque el mango en posición vertical 6 C...

Page 9: ...this occur Push the On Off button once Disconnect the plug from the power source Check the source of overheating problem i e clogged hose or filter If clogged hose or filter is found unclog the hose and replace the filters Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum After unit has cooled down for 45 minutes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start a...

Page 10: ..._______________ Address City Prov Postal code Model UV180 Model UV180 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use la Aspiradora Vertical Spectra SHARK siempre se deben considerar las siguientes precauciones básicas de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones 1 No deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada Desenchúfela del tomacorriente ...

Reviews: