background image

w w w. Shar k R o t a t or.com

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

6

7

ASSEMBLY

ASSEMBLAGE

ARMADO

1

 

Place the vacuum body onto floor nozzle.

2

 

 Slide handle into top and secure with the 

provided bolt.

3

 

  Insert extension wand through tool caddy and 

over lower coupling.

4

 

 Wrap hose around lower hose clip, rest in hose 

cradle at top of unit and attach to wand.

5

 

 Insert the crevice tool and the dusting brush 

into the accessory clips as shown.

1

 

 Placez le corps de l’aspirateur sur l’embout pour 

plancher.

2

 

 Glissez la poignée par le haut et fixez-la avec le 

boulon fourni.

3

 

 Insérez le tube-rallonge à travers le p porte-

accessoires et par-dessus l’accouplement 

inférieur.

4

 

 Enroulez le boyau autour de la pince de retenue 

inférieure, puis insérez-le dans le support 

arqué au haut de l’appareil et fixez-le au tube-

rallonge.

5

 

 Insérez le suceur plat et la brosse à épousseter 

dans les pinces de retenue pour accessoires.

1

 

 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la 

boquilla para piso.

2

 

 Deslice el mango dentro de la parte superior y 

fíjelo con el perno incluido.

3

 

 Inserte el tubo de extensión a través del 

soporte para accesorios y sobre el acople 

inferior.

4

 

 Enrosque la manguera alrededor del gancho 

inferior, apóyela en el soporte para manguera 

de la parte de arriba de la unidad y fíjela al 

tubo.

5

 

 Inserte el cabezal esquinero y el cepillo 

Limpiadore

 

dentro de los soportes para 

accesorios como se muestra.

FLOOR  

CLEANING

NETTOYAGE  

DU PLANCHER

LIMPIEZA  

DE PISOS

1

 

 Press POWER to clean bare floor surfaces, area 

rugs or areas above-floors.  

The brushroll will not spin in this mode.

2

 

 Press POWER and BRUSHROLL to clean carpets. 

The brushroll indicator lights will illuminate 

GREEN. If there is a jam, the indicator light 

on floor nozzle will illuminate RED. Refer 

to MAINTENANCE (P12) for instructions on 

removing blockages.

3

 

 Place your foot gently on the floor nozzle and 

tilt the handle back to start cleaning.  

Note: The brushroll will only spin once the 

vacuum is reclined back.

1

 

 Appuyez sur le bouton d’alimentation «POWER» 

pour nettoyer les surfaces de planchers sans 

revêtement, les carpettes ou pour les endroits 

sur surfaces élevées.La brosse à tapis ne 

tournera pas dans ce mode.

2

 

 Appuyez sur le bouton d’alimentation 

«POWER»  et sur le bouton de la brosse à 

tapis «BRUSHROLL» pour nettoyer les tapis. Le 

voyant lumineux de la brosse à tapis illuminera 

en VERT. S’il y a une obstruction, le voyant 

lumineux sur l’embout pour plancher illuminera 

en ROUGE. Reportez-vous à la section  

«ENTRETIEN» (P12) pour obtenir des  

instructions sur la façon d’enlever les  

obstructions.

3

 

 Placez votre pied légèrement sur l’embout pour 

plancher et inclinez la poignée vers l’arrière 

pour commencer à nettoyer.  

Remarque : La brosse à plancher tournera 

seulement après que l’aspirateur est incliné 

vers l’arrière..

1

 

 Presione el botón de encendido (POWER) para 

limpiar pisos lisos, tapetes o áreas elevadas. El 

cepillo no girará en este modo.

2

 

 Presione POWER y BRUSHROLL para limpiar 

alfombras. La luz indicadora del cepillo se 

encenderá VERDE. Si el cepillo se traba, la luz 

indicadora del cepillo se encenderá  ROJA. 

Consulte la sección MANTENIMIENTO (P12) por  

instrucciones para remover obstrucciones.

3

 

 Coloque su pie suavemente sobre la boquilla 

para piso e incline el mango hacia atrás para 

comenzar a limpiar. Nota: El cepillo para piso 

girará únicamente cuando la aspiradora se 

recline hacia atrás.

CLICK

1

2

5

3

4

1

2

3

OR

POWER

Bare floor or wand cleaning

Planchers sans revêtement ou pour le  

nettoyage avec le tube-rallonge

Limpieza de pisos lisos o con el tubo

POWER + BRUSHROLL

Carpet cleaning

Nettoyage de tapis

Limpieza de alfombras

Summary of Contents for ROTATOR NV401 Series

Page 1: ...OWNER S GUIDE NV401 SERIES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SÉRIE NV401 MANUAL DEL USUARIO SERIE NV401 w w w SharkRotator com 1 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Page 2: ...SharkNinja Operating LLC for examination repair or adjustment 4 DO NOT pull or carry vacuum cleaner by the cord or use the cord as a handle 5 DO NOT unplug by pulling on cord to unplug grasp the plug not the cord 6 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 7 DO NOT run the vacuum cleaner over the power cord close a door on the cord or pull cord around sharp corners 8 The use of an extens...

Page 3: ...CENDIE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES 1 N UTILISEZ PAS à l extérieur ou sur des surfaces humides 2 Débranchez l aspirateur de la prise de courant lorsqu il n est pas utilisé et avant tout entretien 3 N UTILISEZ PAS l aspirateur si le cordon ou la prise est endommagée Si l aspirateur ne fonctionne pas comme il se doit a été échappé endommagé laissé à l extérieur ou bien échappé dans l eau veu...

Page 4: ...ht on floor nozzle will illuminate RED Refer to MAINTENANCE P12 for instructions on removing blockages 3 Place your foot gently on the floor nozzle and tilt the handle back to start cleaning Note The brushroll will only spin once the vacuum is reclined back 1 Appuyez sur le bouton d alimentation POWER pour nettoyer les surfaces de planchers sans revêtement les carpettes ou pour les endroits sur su...

Page 5: ...s altas tapetes y para liberar la succión al limpiar objetos delicados o cortinas Se encuentra en el extremo de la manguera y puede deslizar el botón hacia adelante con su pulgar para minimizar la succión Asegúrese de volver a deslizarlo hacia atrás para obtener la máxima succión BOTONES DE ENCENDIDO 2 El botón de encendido POWER enciende la succión únicamente Esto es ideal para usar en pisos liso...

Page 6: ...z le filtre en mousse et celui de feutre à tous les 3 mois Laissez sécher à l air libre complètement avant de les remettre dans l aspirateur Lavage à la main uniquement Tapotez et secouez au besoin les filtres pour dégager la saleté entre les lavages 5 Enlevez et rincez le cadre du filtre après moteur annuellement Vous devez premièrement enlever l embout pour plancher en appuyant sur le bouton de ...

Page 7: ...ones las boquillas y los accesorios limpie las obstrucciones si es necesario Cierre el control de liberación de succión del mango para aumentar la potencia de succión La aspiradora levanta tapetes Demasiada succión Tenga cuidado al aspirar tapetes o alfombras con bordes bordados delicados Abra el control de liberación de succión del mango para disminuir la potencia de succión Apague la unidad para...

Page 8: ...ouvrir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité de ...

Page 9: ... without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso NV401_31_IB_...

Reviews: