w w w. Shar k R o t a t or.com
8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8
6
7
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ARMADO
1
Place the vacuum body onto floor nozzle.
2
Slide handle into top and secure with the
provided bolt.
3
Insert extension wand through tool caddy and
over lower coupling.
4
Wrap hose around lower hose clip, rest in hose
cradle at top of unit and attach to wand.
5
Insert the crevice tool and the dusting brush
into the accessory clips as shown.
1
Placez le corps de l’aspirateur sur l’embout pour
plancher.
2
Glissez la poignée par le haut et fixez-la avec le
boulon fourni.
3
Insérez le tube-rallonge à travers le p porte-
accessoires et par-dessus l’accouplement
inférieur.
4
Enroulez le boyau autour de la pince de retenue
inférieure, puis insérez-le dans le support
arqué au haut de l’appareil et fixez-le au tube-
rallonge.
5
Insérez le suceur plat et la brosse à épousseter
dans les pinces de retenue pour accessoires.
1
Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la
boquilla para piso.
2
Deslice el mango dentro de la parte superior y
fíjelo con el perno incluido.
3
Inserte el tubo de extensión a través del
soporte para accesorios y sobre el acople
inferior.
4
Enrosque la manguera alrededor del gancho
inferior, apóyela en el soporte para manguera
de la parte de arriba de la unidad y fíjela al
tubo.
5
Inserte el cabezal esquinero y el cepillo
Limpiadore
dentro de los soportes para
accesorios como se muestra.
FLOOR
CLEANING
NETTOYAGE
DU PLANCHER
LIMPIEZA
DE PISOS
1
Press POWER to clean bare floor surfaces, area
rugs or areas above-floors.
The brushroll will not spin in this mode.
2
Press POWER and BRUSHROLL to clean carpets.
The brushroll indicator lights will illuminate
GREEN. If there is a jam, the indicator light
on floor nozzle will illuminate RED. Refer
to MAINTENANCE (P12) for instructions on
removing blockages.
3
Place your foot gently on the floor nozzle and
tilt the handle back to start cleaning.
Note: The brushroll will only spin once the
vacuum is reclined back.
1
Appuyez sur le bouton d’alimentation «POWER»
pour nettoyer les surfaces de planchers sans
revêtement, les carpettes ou pour les endroits
sur surfaces élevées.La brosse à tapis ne
tournera pas dans ce mode.
2
Appuyez sur le bouton d’alimentation
«POWER» et sur le bouton de la brosse à
tapis «BRUSHROLL» pour nettoyer les tapis. Le
voyant lumineux de la brosse à tapis illuminera
en VERT. S’il y a une obstruction, le voyant
lumineux sur l’embout pour plancher illuminera
en ROUGE. Reportez-vous à la section
«ENTRETIEN» (P12) pour obtenir des
instructions sur la façon d’enlever les
obstructions.
3
Placez votre pied légèrement sur l’embout pour
plancher et inclinez la poignée vers l’arrière
pour commencer à nettoyer.
Remarque : La brosse à plancher tournera
seulement après que l’aspirateur est incliné
vers l’arrière..
1
Presione el botón de encendido (POWER) para
limpiar pisos lisos, tapetes o áreas elevadas. El
cepillo no girará en este modo.
2
Presione POWER y BRUSHROLL para limpiar
alfombras. La luz indicadora del cepillo se
encenderá VERDE. Si el cepillo se traba, la luz
indicadora del cepillo se encenderá ROJA.
Consulte la sección MANTENIMIENTO (P12) por
instrucciones para remover obstrucciones.
3
Coloque su pie suavemente sobre la boquilla
para piso e incline el mango hacia atrás para
comenzar a limpiar. Nota: El cepillo para piso
girará únicamente cuando la aspiradora se
recline hacia atrás.
CLICK
1
2
5
3
4
1
2
3
OR
POWER
Bare floor or wand cleaning
Planchers sans revêtement ou pour le
nettoyage avec le tube-rallonge
Limpieza de pisos lisos o con el tubo
POWER + BRUSHROLL
Carpet cleaning
Nettoyage de tapis
Limpieza de alfombras