background image

GETTING TO KNOW  YOUR CYCLONIC UPRIGHT 

VACUUM

Technical Specifications

Voltage:

120V.,  60Hz.

Power:

12 Amps

Note: Illustrations may differ from actual unit.

3

15. Super Stretch Hose
16. Crevice Tool
17. Upholstery Brush
18. Dusting Attachment
19. Dust Cup Release Button
20. Cyclonic Chamber Rinsing Port
21. Upper Hose Holder
22. Quick Release Power Cord 

Holder

23. Telescopic Wand Release 
24. Power Cord Holder
25. On/Off Button
26. Bare Floor Brush
27. Pet Hair Power Brush

1.

Handle

2.

Telescopic Wand

3.

Carry Handle

4.

Cyclonic Chamber Bottom 
Door Release

5.

Cyclonic Chamber

6.

Dust Cup

7.

Debris Screen

8.

Filter Indicator Light

9.

Headlight

10. Carpet Height Adjustment 

Knob

11. Furniture Guard
12. Handle Release
13. Carpet-To-Floor Selector
14. Lower Hose Holder

DÉPANNAGE

46

8. Faites glisser une extrémité de la 

nouvelle courroie par-dessus l’arbre 
de transmission et l’autre autour du 
rouleau de la brosse. Fixez le côté 
gauche du rouleau de la brosse à sa 
place, suivi du côté droit.  Vérifiez que 
la courroie est centrée sur l’arbre 
d’entraînement du moteur et que le 
rouleau tourne bien.

9. Pour replacer la courroie et le 

couvercle du rouleau de la brosse, 
alignez les 4 onglets de verrouillage 
sur la courroie et sur le couvercle avec 
les fentes de la buse motorisée. 
Insérez-les. (Fig. 53)

Fig. 53

10. Vissez les vis dans le sens horaire 

pour les serrer.

Changer la lumière
ATTENTION

: Pour réduire le risque de 

décharge électrique, le cordon 
d’alimentation doit être débranché avant 
de faire de l’entretien ou du dépannage.
Occasionnellement la lumière devra être 
changée.
1.

Mettez l’aspirateur à la position Arrêt 
et débranchez de l’alimentation 
électrique.

2.

Avec un tourne-vis à tête plate, 
insérez le bout du tourne-vis dans les 
deux fentes sur le dessus de l’objectif 
de la lumière et tirez délicatement 
vers le bas. (Fig. 54)

Fig. 54

Fentes de
l’objectif

3.

Retirer l’objectif de la lumière.

4.

Enlever l’ampoule en tirant 
délicatement.

5.

Replacer la nouvelle ampoule en la 
poussant.

6.

Pour replacer l’objectif de la lumière, 
insérer les pattes inférieures de 
l’objectif dans le support des fentes et 
cliquez la partie supérieure en place 
pour protéger.

Summary of Contents for INFINITY NV31N

Page 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le NV...

Page 2: ......

Page 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Page 4: ...ette liste est fournie pour votre convenance 47 PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branch dans la prise murale 2 Pas d lectricit dans la prise murale 3...

Page 5: ...droit V rifiez que la courroie est centr e sur l arbre d entra nement du moteur et que le rouleau tourne bien 9 Pour replacer la courroie et le couvercle du rouleau de la brosse alignez les 4 onglets...

Page 6: ...onnellement La fr quence varie selon l utilisation de votre aspirateur Si le rouleau de la brosse ne s engage pas lorsque le s lecteur tapis plancher est la position Tapis Carpet 1 teignez l appareil...

Page 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Page 8: ...tachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position Fig 14 Bare Floor Tools Fig 14 4 When...

Page 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Page 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Page 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Page 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Page 13: ...del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l aspirateur ou de le d poser sur le mobilier la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec...

Page 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Page 15: ...uire changing the frequency will depend upon the amount of use your vacuum sees If the brush roll does not engage when the carpet to floor selector is in the Carpet position 1 Turn the vacuum Off and...

Page 16: ...ton d Ajustement de la Hauteur du Tapis 11 Prot ge Meuble 12 D clencheur de Poign e 13 S lecteur Tapis Plancher 14 Support du Tube Inf rieur 9 To replace the belt and brush roll cover lineup the 4 loc...

Page 17: ...2 Check belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 MESURE...

Page 18: ...l autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un l...

Page 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Page 20: ...tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia 31 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCI N Aspiradora no funciona 1 No est enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorr...

Page 21: ...orario para ajustarlos 30 8 Deslice un extremo de la correa nueva por encima del eje impulsor y el otro extremo alrededor del cepillo giratorio Coloque el extremo izquierdo del cepillo giratorio en su...

Page 22: ...ci n de fallas De vez en cuando la correa del cabezal motorizado puede necesitar ser reemplazada la frecuencia depender del uso que se le d a la aspiradora Si el cepillo giratorio no funciona cuando s...

Page 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Page 24: ...ique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora...

Page 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Page 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Reviews: