background image

29

Fig. 6

Flash 

Fig. 7

MODE D'EMPLOI

ARRÊT AUTOMATIQUE

VIDAGE DU FER

1.  Videz toujours le fer après chaque 

utilisation.

2. Lorsque vous avez terminé le 

repassage, réglez la commande 
variable de vapeur à « 0 », puis 
appuyez sur le bouton de commande 
de température électronique jusqu'à 
ce que le voyant d'alimentation 
s'allume.

3. Débranchez le fer de la prise 

électrique.

4. Renversez le fer au-dessus d'un évier 

en pointant le bout vers le bas et 
laissez couler l'eau par l'ouverture.

5.  Placez le fer debout et laissez-le 

refroidir avant de le ranger. 

ATTENTION:

Soyez prudent en 

vidant le fer.  Les parties en métal 
chauffées, l'eau chaude ou la vapeur 
peuvent causer des brûlures.

AUTO NETTOYAGE

L'auto nettoyage du fer doit être fait au 
moins à toutes les deux semaines afin 
d'éliminer le tartre, le calcium, etc.  Plus 
l'eau est calcaire, plus l'auto nettoyage 
du fer doit être fait souvent.
1.  Réglez la commande variable de 

vapeur à l'une ou l'autre des 
positions de vapeur.

2.  Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à 

« MAX ».

3.  Placez le fer sur son talon.  

Branchez le fer sur une prise 
électrique.

4. Appuyez sur le bouton de 

commande de température 
électronique jusqu'à ce que 
l'affichage indique le réglage de 
température « MAX » et attendez 
que le fer chauffe et que le voyant de 
réglage de la température cesse de 
clignoter.

5.  Tournez la commande variable de 

vapeur complètement vers la droite 
jusqu'à la position d'autonettoyage et 
tenez le fer à l'horizontale, au-
dessus de l'évier. (Fig. 7)

6.  De l'eau bouillante et de la vapeur 

seront évacuées des orifices de la 
semelle.  Les impuretés et le tartre 
seront ainsi nettoyés. 

7.  Pendant cette opération, bougez le 

fer dans un mouvement de va-et-
vient.

8.  Lorsque le fer cesse de produire de 

la vapeur, videz ce qu'il reste d'eau 
dans le réservoir, s'il y a lieu, en 
suivant les instructions de vidage du 
fer. 

9.  Réglez la commande variable de 

vapeur à « 0 » lorsque le réservoir 
d'eau est vide.

10. Remettez le fer debout sur son talon 

et laissez-le refroidir avant de le 
ranger.

Le 

fer 

léger professionnel SHARK est 

doté d’un arrêt automatique électronique. 
L’arrêt automatique électronique éteint le 
fer s’il est immobile, peu importe sa 
position (de côté, à plat ou debout), 
pendant environ 7 à 9 minutes. Un témoin 
rouge sur le panneau d’affichage à DEL 
clignote lorsque le fer s’éteint (fig. 7). Pour 
remettre le fer en marche, vous n’avez 
qu’à brasser le fer d’un côté à l’autre à 
plusieurs reprises jusqu’à ce que la 
lumière d’alimentation soit allumée de 
nouveau. Ajustez de nouveau la 
température au réglage désiré.

REMARQUE:

Il se peut que le fer 

nécessite un temps de réchauffement 
additionnel si la fonction de fermeture 
automatique était activée pendant une 
période prolongée.

30

MODE D'EMPLOI

RANGEMENT

1.  Réglez toujours la commande variable 

de vapeur à « 0 » après avoir vidé le 
réservoir d'eau.

2.  Laissez le fer refroidir.
3.  Rangez toujours le fer en position 

debout afin de protéger la semelle.

4.  De temps à autre, nettoyez l'extérieur 

du fer à l'aide d'un chiffon humide, puis 
essuyez pour sécher.

5.  Si vous utilisez un empois en 

vaporisateur, essuyez la semelle de 
temps à autre à l'aide d'un chiffon 
humide pour prévenir l'accumulation 
de dépôts.

6.  Si le fer n'a pas été utilisé pendant 

plusieurs semaines, tenez le fer à 
l'horizontale et laissez sortir la vapeur 
pendant environ 2 minutes avant de 
repasser.

REMARQUE:

La fonction antigoutte 

réduit l'écoulement de l'eau et les 
taches d'eau.  Elle ne prévient pas 
l'écoulement de l'eau et les taches 
d'eau si vous appuyez trop souvent sur 
le bouton jet de vapeur ou si la 
température est trop basse.  La quantité 
de gouttes d'eau sera réduite après 
avoir rempli et vidé le réservoir du fer 2 
à 3 fois en repassant à la vapeur.

Summary of Contents for GI468C

Page 1: ...Fer Repasser L ger Professionnel OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Mod le GI468C 120V 60 Hz 1500 Watts Vatios EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 ww...

Page 2: ...nly 13 WARNING Never fill the iron with fabric conditioner starches or any other solution as these will damage the steam mechanism Do not use contaminated water 14 CAUTION TO AVOID FIRE never leave ir...

Page 3: ...roning Guide for a guide to temperature selection 3 Place iron on its heel on a stable protected surface while iron is warming to desired temperature STEAM IRONING CAUTION DO NOT aim iron at face towa...

Page 4: ...el in a vertical position or by setting the variable steam control to 0 ATOMIZER SPRAY NOZZLE The atomizer spray nozzle is useful on fabrics with stubborn wrinkles Press the spray button and a jet of...

Page 5: ...tion when the water tank is empty 10 Place the iron back upright on its heel to cool down before storing Fig 6 Flash Fig 7 AUTO SHUT OFF The Professional Lightweight Iron is equipped with an electroni...

Page 6: ...e empty or water level is very low Add water Make sure that the fabric temperature setting and the variable steam control are correctly set For maximum steam setting Max on steam control temperature s...

Page 7: ...________________ Address City Prov Postal Code GI468C INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar su plancha siempre debe tomar precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Lea las...

Page 8: ...el agua 13 Especificaciones t cnica Voltaje 120V 60 HZ Potencia 1500 Vatios Las ilustraciones pueden variar del producto actual 13 12 8 2 10 1 3 4 5 6 7 9 14 11 CARACTER STICAS DE LA PLANCHA EL CTRIC...

Page 9: ...co de agua Cuando la plancha est en posici n vertical el recipiente de agua transparente le permite ver el nivel del agua NO llene el recipiente en exceso Al terminar de llenar la plancha con agua cie...

Page 10: ...fregadero con la punta hacia abajo para que salga el agua de la abertura 5 Coloque la plancha en posici n vertical y permita que se enfr e antes de almacenarla PRECAUCI N Muestre cautela al vaciar la...

Page 11: ...n un trapo h medo y luego s quelo 5 Si est usando un atomizador de almid n limpie de vez en cuando la placa con un trapo suave y h medo para evitar la acumulaci n de dep sitos 6 Si la plancha no ha si...

Page 12: ...ra EURO PRO Operating LLC lo reparar o reemplazar gratis Usted debe incluir un recibo con la fecha de la compra adem s de 9 95 para cubrir los costos de manejo y env o La responsabilidad de EURO PRO O...

Page 13: ...ENTION POUR PR VENIR LES INCENDIES ne laissez jamais le fer repasser sans surveillance lorsqu il est branch 15 ATTENTION POUR PR VENIR LES CHOCS LECTRIQUES ne laissez jamais le fer repasser dans un en...

Page 14: ...t tre utilis s pour le repassage sec 1 Branchez le cordon sur une fiche lectrique polaris e de 120 V CA Le voyant d alimentation s allume pour indiquer que le fer est sous tension 2 Appuyez sur le bou...

Page 15: ...er requiert plus d eau et il pourrait donc tre n cessaire de remplir le r servoir plus souvent Voir la page 26 pour remplir le fer d eau 6 La vapeur est produite d s que le fer est tenu en position ho...

Page 16: ...qu il reste d eau dans le r servoir s il y a lieu en suivant les instructions de vidage du fer 9 R glez la commande variable de vapeur 0 lorsque le r servoir d eau est vide 10 Remettez le fer debout s...

Page 17: ...ou le niveau d eau est trop bas Ajoutez de l eau Assurez vous que le r glage de tissu temp rature et la commande variable de vapeur sont bien ajust s Pour un maximum de vapeur r glage Max de la comma...

Page 18: ...eil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne s applique pas aux appareils modifi s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e ne couvre pas les domm...

Reviews: