background image

8

186941

Warranty information

Instruction for end of life for product

DK/S/N:

Produktet skal efter produktets levetid afleveres hos affaldsforarbejder - Kontakt din lokale leverandør eller

leverandørens hjemmeside for yderligere
information.

UK:

When the product reaches the end of its service life; it must be delivered to a waste disposal facility. Contact

your local supplier or visit their website for more
information.

D:

Das Produkt muss nach dessen Lebenszeit bei entsprechenden Abfallensorgungsstellen entsorgt werden. Für

weitere Fragen kontaktieren Sie Ihren lokalen
Lieferanten oder besuchen die Homepage des Lieferanten.

FIN:

Tuote on toimitettava elinikänsä päätyttyä elektroniikkaromun kierrätykseen. Tarkempia tietoja saatte ottamalla

yhteyttä toimittajaanne tai toimittajan internet-sivuilta.

E:

Una vez que el producto haya alcanzado el final de vida, debe ser eliminado en los correspondientes puntos de

reciclaje. Para más información rogamos contacten con su proveedor local o consulten la página web del mismo.

DK/S/N:

Note: Isolationstest mellem fase/jord, nul/jord eller fase/nul kan ødelægge HF

enheden.

UK

: Notice: Isolationstest between Live/Earth, Neutral/Earth or Live/Neutral will damage the

HF control gear.

D:

Merke: Isolationstest zwischen Phase/Schutzleiter, Nullleiter/Schutzleiter oder

Phase/Nullleiter kann das Elektronische Vorschaltgerät beschädigen.

FIN:

Huom! Muut mittaukset vaurioittavat liitäntälaitteen elektroniikkaa.

E:

Nota: Test de aislamiento entre fase/toma de tierra, conductor neutro/toma de tierra o

fase/conductor neutro puede dañar la reactancia electrónica.

DK/S/N:

Installation og tilslutning må kun udføres af autoriseret personale.

UK:

Installation and commissioning may only be carried out by authorized specialists.

D:

Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt

werden.

FIN:

Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.

E:

El montaje y la puesta en marcha sólo puede ser realizado por personal especializado

autorizado.

DK/S/N:

Dette armatur må kun bruges til belysning og skal installeres i overensstemmelse

med gældende installationsbestemmelser. Enhver anden brug eller installation vil betragtes
som "ikke i overensstemmelse med montagevejledning".

UK

: The lamp is used exclusively for lighting and is to be installed in accordance with the

national installation regulations. Any other use or installation is regarded as "not according to
instructions".

D:

  Die Leuchte dient ausschlieβlich der Beleuchtung und ist entsprechend den nationalen 

Errichtungsbestimmungen zu installieren. Eine andere Nutzung oder ein anderer Einbau gilt

als „nicht bestimmungsgemäβ".

FIN:

Valaisin on tarkoitettu ainoastaan valaistuskäytöön, ja se on asennettava kansallisten

määräysten mukaan. Muu käyttö tai muu asennus katsotaan sopimuksenvastaiseksi käytöksi.

E:

La Lámpara está destinada exclusivamente a la iluminación y debe ser instalada de

acuerdo con las pertinentes normas nacionales. Cualquier otro uso o instalación no se
considerará "previsto por la norma".

Reviews: