SFA SANITOP Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 12

2.6- RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D’ÉVACUATION 

 

#ESENSEMBLESBROYEURPOMPECOMPORTENTUNCOUDEETUN
MANCHONÌRÏDUCTIONENESCALIERCOUPEZSIMPLEMENTLAPARTIE
APPROPRIÏEDUMANCHONAFINDELADAPTERAUDIAMÒTREDEVOTRE
TUYAUTERIE

5TILISEZUNTUYAURIGIDEETNONUNTUYAUFLEXIBLEPOURÏVITER
QUILSEDÏFORMEÌLALONGUE5TILISEZUNTUYAUDÏVACUATIONDE

/

OUPOUCE

6OUSPOUVEZINSTALLERUNEVANNEDARRÐTÌPASSAGEINTÏGRALET
UNEPURGESURLAPARTIEINFÏRIEUREDUTUYAUDÏVACUATIONAFIN
DEFACILITERLENLÒVEMENTDELENSEMBLEBROYEURPOMPE0LACEZ
LAPURGEOULECONNECTEURÌBOYAUPUISLAVALVESURLAPARTIE
INFÏRIEUREDUTUYAUDÏVACUATION
3IVOUSVOULEZQUELAPPAREILPOMPEVERTICALEMENTET

 

HORIZONTALEMENTVOUSDEVEZCALCULERQUETROISPIEDSDE

 

MONTÏEVERTICALEÏQUIVALENTÌTRENTEPIEDSDETRAJEThHORIZONTALv
#HAQUECOURBEOUCHANGEMENTDEDIRECTIONPROVOQUEUNE
PERTEDECHARGEDONTILFAUTTENIRCOMPTEENCALCULANTLA

 

CAPACITÏDÏVACUATIONSELONLESMÏTHODESHABITUELLESDE

 

CALCULDELAPERTEDECHARGE0OURCHAQUECOURBEDETUYAUÌ
ªSOUSTRAYEZENVIRONTROISPIEDSDELAHAUTEURDERELEVAGE
,ATUYAUTERIEDEVIDANGEPEUTÐTREENCUIVRETYPE- EN
#06#OUEN06#DE

/

DEPOUCE,EXTRÏMITÏOUVERTEDU

TUYAUEN06#PEUTRECEVOIRUNDECESTROISMATÏRIAUXETLE
COLLIERDEFIXATIONPERMETDEFIXERLENSEMBLE5TILISEZDES
COURBESDETUYAUPLUTÙTQUEDESCOUDES,ESCOUDESNESONT
HABITUELLEMENTPASOFFERTSENPLASTIQUE5TILISEZDEUXCOUDES
DEªPOURFORMERUNCOUDEDEª
,ERACCORDEMENTÌLACOLONNEDERENVOIOUAUTUYAUDÏGOUT
DOITÐTREFAITAVECUNRACCORDEN9APPROUVÏÌCETTEFIN

 

%NCASDEDOUTEFAITESFAIRELINSTALLATIONPARUNPLOMBIER

2.7- TUYAU D’ÉGOUT (CUIVRE, FONTE, PVC, ABS)

0LACEZUNRACCORDEN9APPROPRIÏDANSLETUYAUDÏGOUT

 

AVECUNECOLLERETTEDE

/

POUCE

,ISEZDABORDLEPOINTACIDESSOUSSIVOUSUTILISEZUNTUYAU

ENCUIVRE#OLLEZUNMANCHONBOUTMÊLEXFILETFEMELLE

 

/

POUCEX

/

POUCE DANSLEBOUTUNIDE

/

POUCEDU

RACCORDEN9

6ISSEZLADAPTEURMÊLEFILETMÊLEXBOUTUNITUYAUDE

 

SUINTEMENT

/

POUCEX

/

POUCE DANSLEMANCHON3ILA

 

TUYAUTERIEDÏVACUATIONESTENCUIVREACHETEZUNADAPTEUREN

 

LAITONSIELLEESTEN#06#ACHETEZUNADAPTEUREN#06#

 

A3ILATUYAUTERIEESTENCUIVRESOUDEZDABORDUN

 

TRON ONDETUYAUÌLADAPTEURMÊLELAISSEZREFROIDIRPUIS
VISSEZLENSEMBLEDANSLEMANCHONFEMELLE,ORSQUE
VOUSSOUDEREZLESTUYAUXENSEMBLEENROULEZUNCHIFFON
HUMIDEAUTOURDUMANCHONENPLASTIQUEPOURQUILRESTE
FROID#ONSERVEZUNEDISTANCEDAUMOINSPOENTRELE
PLASTIQUEETLAPIÒCESOUDÏE5TILISEZDURUBANDETÏFLON
SURLEFILETMÊLE4OUTAUTREPRODUITVAABÔMERLEPLASTIQUE

B0OURLE#06#COLLEZLEMANCHONDANSLETUYAUEN
!"3AVECDUCIMENTPOUR!"3ET#06#!TTENTION

 

.EMETTEZPASDECIMENT!"3SURLESTUYAUXEN#06#
PARCEQUELEPLASTIQUENEVAPASCOLLER

2.8- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 

 

4OUSLESBRANCHEMENTSÏLECTRIQUESDOIVENTÐTRECONFORMESAU
CODEDELÏLECTRICITÏENVIGUEURDANSVOTRERÏGION,ESYSTÒME
DEBROYAGEREQUIERTUNEALIMENTATIONMONOPHASÏEDE6
!3ILAPRISEDECOURANTESTSITUÏEDANSUNESALLEDEBAINS
ELLEDOITÐTREÌUNEDISTANCEDEPOUCESENLIGNEDIRECTE
DUNEDOUCHEUNDUNEBAIGNOIRE.ECONNECTEZLAPPAREIL
QUÌUNEPRISEDECOURANTPROTÏGÏEPARUNCOUPECIRCUIT

 

ENCASDEDÏFAUTDEMISEÌLATERREDUNEUTRE

Attention :

RISQUEDECHOCÏLECTRIQUECETAPPAREILESTMUNI

DUNEPRISEDETERRE'&) AFINDERÏDUIRELERISQUEDÏLECTRO
CUTION6ÏRIFIEZQUEVOTREAPPAREILESTBRANCHÏSURUNCIRCUIT
ÏLECTRIQUEAVECPRISEDETERRE

2.9- RACCORDEMENT À UN SYSTÈME D’AÉRATION

Sanitop : voir page 2 dessin 7c

#ETAPPAREILDOITÐTREVENTILÏ)LESTCON UPOURÐTREADAPTÏÌ

DEUXSYSTÒMESDEVENTILATION0OURCELAILPOSSÒDEORIFICES

SURLEDESSUSCALOTTEDE

/

POETUNTROUDEPETITE

 

DIMENSION

,APPAREILDOITÐTRERELIÏÌUNSYSTÒMEDAÏRATIONCOMME

 

LEXIGENTLESCODESLOCAUX0LACEZLECOUDEFOURNI SURLA

CALOTTEETSERREZLEAVECUNCOLLIERFOURNI #ONNECTEZENSUITE

VOTRETUYAUTERIEDAÏRATION4OUSLESAPPAREILSCONNECTÏSAU

SYSTÒMEDOIVENTAUSSIÐTREVENTILÏS

Attention :

 

N’utilisez pas une vanne d’admission d’air ni un 

évent à ressort car ces mécanismes sont à sens uniques. 
La pression d’air doit demeurer uniforme à l’intérieur et  
à l’extérieur de l’ensemble broyeur-pompe.
NOTE :

,ETROUDEPLUSPETITDIAMÒTREDOITÐTREBOUCHÏPARLE

CAPUCHONFOURNII

2.10- MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL

 

!VANTLAMISEENMARCHEASSUREZVOUSQUELECABINETNE

CONTIENTPASDERÏSIDUSSUITEÌLINSTALLATION

/UVREZLASOUPAPEDARRÐTETATTENDEZQUELERÏSERVOIRSE

REMPLISSE

6ÏRIFIEZQUELAPPAREILESTBIENBRANCHÏ

4IREZPLUSIEURSFOISLACHASSEDEAUENATTENDANTUNPEU

CHAQUEFOISETENJETANTQUELQUESFEUILLESDEPAPIER

 

HYGIÏNIQUEDANSLACUVETTEPOURVÏRIFIERLATUYAUTERIE

 

DÏVACUATION.ORMALEMENTILNEDOITPASRESTERDEPAPIER

DANSLACUVETTEAPRÒSUNECHASSEDEAU

3

 UTILISATION

,ESENSEMBLESBROYEURPOMPEDU'ROUPE3&!SUTILISENT

 

NORMALEMENTUNIQUEMENTPOURÏVACUERLESDÏCHETSHUMAINS

LEPAPIERHYGIÏNIQUEETLEAU

SANITOP

®

ESTCON UUNIQUEMENTPOURUNEUTILISATION

 

MÏNAGÒREETNEPEUTÏVACUERDESDÏCHETSSANITAIRESTELSQUE

DESCONDOMSDESTAMPONSDESSERVIETTESSANITAIRESETDES

COTONSTIGESSANSRISQUERDESDOMMAGES

MISES EN GARDE :
Il est strictement interdit de jeter dans le cabinet des acides, 
des alcaloïdes, des solvants, de la peinture, des décapants 
à peinture, des déchets alimentaires, des sacs de plastique, 
du métal tel que des clous, des épingles à cheveux, du bois, 
des tissus, du plâtre, des gravats, de la litière pour chats ou 
toute autre matière qui pourrait bloquer,  
endommager ou corroder l’appareil. Si cette mise en garde 
n’est pas respectée, l’ensemble broyeur-pompe pourrait 
être endommagé et la garantie pourrait être annulée.
Ne mettez pas de javellissants sous forme de bloc ni de  
produits nettoyants au chlorhydrate dans le réservoir. Il a 
été prouvé que ces solutions “attaquent” les composants en 
plastique et en néoprène de la soupape de remplissage et de 
la soupape de chasse d’eau, ce qui peut causer des fuites. 
En cas de panne de courant, n’utilisez pas le cabinet ni les 
autres appareils sanitaires qui y sont reliés, car ils ne  
fonctionneront pas tant que le courant n’aura pas été rétabli.

,APPAREILSUTILISECOMMEUNCABINETORDINAIREETNEDEMANDE

PASDENTRETIENSILESTUTILISÏNORMALEMENT#EPENDANTILNEST

PASMAUVAISDENETTOYERLENSEMBLEBROYEURPOMPEUNEFOIS

PARANNÏE.UTILISEZPASDEJAVELLISSANT6EILLEZÌCEQUILNY

AITPASDEAUQUIPÏNÒTREDANSLOUVERTUREDUCORDON

 

ÏLECTRIQUE
,APPAREILSEMETAUTOMATIQUEMENTENMARCHEDÒSQUELA

CHASSEDEAUESTTIRÏEOUQUELELAVABOSEVIDE)LCESSEDE

FONCTIONNERLORSQUESONCONTENUAÏTÏPOMPÏETÏVACUÏ
3IVOUSPRÏVOYEZDENEPASUTILISERLECABINETPENDANTUNE

LONGUEPÏRIODEVACANCESPANNEDECOURANTENTRETIENETC

FERMEZLADMISSIONDEAUDURÏSERVOIRETTIREZLACHASSEDEAU

POURVIDERLAPPAREIL)LNEFAUTJAMAISLAISSERLEAUDURÏSERVOIR

FUIRDANSLACUVETTE
$ANSLESRÏGIONSOáILYARISQUEDEGELLECABINETDOITÐTRE

PROTÏGÏADÏQUATEMENTCONTRELEGEL#ELASIGNIFIEVIDERTOUS

LESTUYAUXLERÏSERVOIRDUCABINETLACUVETTEETLERÏSERVOIRDU

SYSTÒME0OURPROTÏGERLESYSTÒMEDEBROYAGECONTRELEGEL

 

ILSUFFITDEVERSERLITREDANTIGELPOURAPPAREILSDEPLOMBERIE

Summary of Contents for SANITOP

Page 1: ...ould be installed by a licensed plumber Le produit doit tre install dans le respect des r glements sanitaires locaux Le produit doit tre install par un plombier qualifi CDN TOP IMPORTANT DO NOT RETURN...

Page 2: ...3 4 28 PVC 1 32 PVC 3 4 22 CPVC 1 2 3 A x 1 B x 6 32 x 55 C x 1 90 x 110 G x 1 25 x 40 B F x 1 20 X 32 E x 2 1 1 2 1 1 2 B F G I x 1 H x 1 J x 1 D x 2 1 1 2 4 G 4 0LEASE REFER TO SECTION ERCI DE VOUS...

Page 3: ...ITOP SANITOP 8 SANITOP Type ST SFA SANIFLO 120 V 60 Hz 5 0A 3 10 HP IP44 7 2 1 7a 7a C PERFORMANCE VERTICAL DISTANCE DISTANCE VERTICALE FEET PIEDS 12 9 6 3 0 40 50 60 70 80 90 14 17 19 20 L MIN 53 GAL...

Page 4: ...6 Pieds du bo tier 58 Capuchon 61 Amortisseur lat ral panier 62 Amortisseur sup rieur panier 63 Amortisseur moteur 64 Patte de fixation Composants de l appareil 1 Case 2a Lid 2b Lid seal 3 Motor 4 Lon...

Page 5: ...TO THE RUBBER HOSE LOCATED ON THE TOP OF THE LID 4HE STEP DOWN RUBBER FITTING SHOULD THEN BE INSERTED AT THE DISCHARGE SIDE OF THE ELBOW ASSEMBLY AND SECURED WITH THE PROVIDED METAL CLAMPS 4HE STEP DO...

Page 6: ...OULD BE NO PAPER REMAINING IN THE BOWL AFTER EACH FLUSH 3 USAGE 4HE NORMAL DOMAIN OF APPLICATION OF 3 MACERATING UNITS ONLY CONCERNS THE DISPOSAL OF HUMAN WASTE TOILET PAPER AND WATER 3 4 0 IS DESIGNE...

Page 7: ...AND OR TRANSIT DAMAGE THE AMOUNT OF WILL SUFFICE F ANY REPAIRS ARE DONE OUTSIDE THE WARRANTY PERIOD OR WHEN THE USER HAS DAMAGED THE MACERATING UNIT YOU WILL BE APPRISED OF REPAIR COSTS LL REPAIR WOR...

Page 8: ...E MACERATING UNIT MUST BE INSTALLED AT LEAST FEET FROM THE SOIL STACK 4HIS WILL ALLOW THE MACERATOR TO OPERATE FOR AN ADEQUATE PERIOD OF TIME TO ENSURE EFFICIENT WASTE REDUCTION SOIL STACK CONNECTION...

Page 9: ...AD ACTIVATES FTER EVACUATION THE MOTOR ENGAGES SEVERAL TIMES IN SUCCESSION BEFORE IT STOPS COMPLETELY OTOR TURNS NOISILY WITHOUT STOPPING OR PUMPING FTER EVACUATION THE MOTOR STARTS STOPS AND RE ENGAG...

Page 10: ...N hAUTHORIZED RETURN NUMBERv FROM THE MANUFACTURER IN ORDER TO VALIDATE EXCHANGE s4HE CUSTOMER MUST PRODUCE PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE EXCHANGE LIMITATIONS ILL AND FLUSH MECHANISM ARE GUARANTEED AS...

Page 11: ...NALISATION DE OU POUCE DE DIAM TRE Mise en garde 0AR SOUCI DE S CURIT L ENSEMBLE BROYEUR POMPE NE DOIT JAMAIS TRE ACTIV LORSQUE LE COUVERCLE EST ENLEV 2 INSTALLATION 2 1 PR PARATION DE L ENSEMBLE BROY...

Page 12: ...RATION Sanitop voir page 2 dessin 7c ET APPAREIL DOIT TRE VENTIL L EST CON U POUR TRE ADAPT DEUX SYST MES DE VENTILATION 0OUR CELA IL POSS DE ORIFICES SUR LE DESSUS CALOTTE DE PO ET UN TROU DE PETITE...

Page 13: ...FACTUR S POUR LE NETTOYAGE 5NE AUTORISATION PR ALABLE DU FABRICANT EST N CESSAIRE AVANT LE RENVOI D UN APPAREIL ES APPAREILS RETOURN S SANS NUM RO D AUTORISATION DE RETOUR de MARCHANDISE SERONT RENVO...

Page 14: ...AU MOINS TROIS PIEDS DE LA COLONNE DE RENVOI E CETTE FA ON LE BROYEUR POURRA FONCTIONNER DURANT UNE P RIODE DE TEMPS SUFFISANTE POUR R DUIRE EFFICACEMENT LE VOLUME DES D CHETS RACCORDEMENT LA COLONNE...

Page 15: ...US LES D TAILS PORT E DE LA MAIN LORSQUE VOUS PR SENTEREZ VOTRE DEMANDE DE R PARATION AU TITRE DE LA GARANTIE OM DU PROPRI TAIRE _______________________________________________________________________...

Page 16: ...OIT PRODUIRE UNE PREUVE D ACHAT AFIN DE VALIDER L CHANGE RESTRICTIONS ES M CANISMES DE CHASSE ET DE REMPLISSAGE DU R SERVOIR SONT GARANTIS PAR LE FABRICANT D ORIGINE SEULEMENT A PORCELAINE EST GARANTI...

Reviews: