background image

GARANTIE LIMITÉE

Garantie de deux ans à partir de la date d’achat

Sous réserve du respect des conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC. (ci-dessous appelée “la 

Compagnie”) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, 

qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne répond pas à la performance demandée du fait d’un 

défaut de fabrication ou de matériau.

CONDITIONS

Les conditions de la garantie sont :

 

1.  Le produit ne doit pas avoir subi de mauvais traitement, de négligence, d’accident ou d’exposition à 

des produits nocifs, conformément au paragraphe intitulé «UTILISATION»;

 

2. Le produit doit avoir été branché à une prise de courant monophase 120V, 60Hz ;

 

3.  Le présumé défaut ou la présumée défaillance doit être signalé (e), sinon à l’installateur, du moins à 

la Compagnie, durant la période de garantie en vigueur.

ÉCHANGE DE PIÈCE OU DE PRODUIT

Le produit sera échangé sans frais, à l’établissement de détail où il a été acheté seulement, sous réserve du 

respect des conditions suivantes :

 

-  Le client devra être en possession d’un numéro «d’autorisation de retour» de la Compagnie afin 

d’autoriser et de valider l’échange ;

 

- Le client doit fournir une copie de sa facture pour valider la demande d’échange.

RESTRICTIONS

 

1.  La porcelaine est garantie seulement contre les défauts de fabrication ;

 

2.  La garantie ne couvre pas les frais de branchement et rebranchement de l’installation (c.-à-d. les 

frais de main-d’œuvre) qui sont à la charge du client ;

 

3.   La garantie ne couvre pas les frais d’expédition ou de transport quand une pièce ou des pièces de 

l’appareil doit(vent) être réparé(e)s à l’usine ;

 

4.  En aucun cas la Compagnie ne sera tenue responsable des dommages accessoires ou indirects, 

pertes ou blessures, de quelle que nature que ce soit, résultant de l’utilisation du produit, ou de l’un 

de ses composants ;

 

5.  La garantie est transférable seulement si l’appareil demeure à l’endroit où il fut installé initialement.

Sauf pour ce qui est des termes de cette garantie limitée, la Compagnie n’accepte aucune autre garantie, 

implicite ou explicite, ayant trait au produit ou à tout composant y afférent, incluant sans toutefois s’y limiter, 

toute autre garantie implicite quant à la valeur marchande ou l’adaptabilité de ce produit à une fin particulière.

Pour le service et d’autres demandes de renseignements, veuillez appeler à l’une des adresses indiquées 

ci-dessous.

États-Unis  

Canada

SFA-SANIFLO INC. 

 

SFA-SANIFLO INC.

105 Newfield Avenue, Suite A 

1-685 Speedvale Avenue West

Edison, NJ 08837 

 

Guelph, ON

   N1K 1E6

Numéro sans frais : 

800-571-8191 

Numéro sans frais : 

800-363-5874 Anglais

 

 

Numéro sans frais : 

800-877-8538 Français

Téléphone : 

732-225-6070 

Téléphone : 

519-824-1134

Télécopie : 

732-225-6072 

Télécopie : 

519-824-1143

C.élec. : 

[email protected] 

C.élec. : 

[email protected]

Site Web : 

www.saniflo.com 

Site Web : 

www.saniflo.ca/fr

Summary of Contents for Sanicompact C4

Page 1: ...800 571 8191 USA or 800 363 5874 CDN Pour le service client les retours ou toute question technique merci d appeller le service technique de Saniflo au numéro suivant 800 571 8191 USA or 800 363 5874 CDN INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENTRETIEN This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes Product should be installed by a ...

Page 2: ...3 0 G H x 1 x 2 J x 1 F B x 2 x 2 Ø 3 2 Ø 3 0 E x 2 A x 2 or Sink connection accessories optional Ø 32 Ø 30 C x 1 Ø 32 Ø 30 D x 2 32 55 2 Ø 32 Ø 30 K x 1 25 40 Flow Rate GPM Débit GPM VERTICAL DISTANCE DISTANCE VERTICALE 12 9 6 3 0 10 12 14 16 18 SANICOMPACT C4 25 40 ...

Page 3: ...ith a gravity fed sink Le SANICOMPACT relié à un lavabo à écoulement par gravité 11 4 sink drain 1 4 per foot slope C 1 Discharge Tuyau de 1 1 Discharge Tuyau de 1 1 Discharge Tuyau de 1 5 J K J K J D K D 1 2 3 5b 5c 6 SANICOMPACT C4 SFA SANIFLO 120 V 60 Hz 7 2 A 0 3 HP Sanicompact 4 67 lbs A F B G E L O M N 1 2 5d 5e ...

Page 4: ...approved TY fitting and should be in accordance with your local plumbing code Note The connection should always be done going into the top of the soil stack to prevent any back pressure into the discharge line from the unit 5b INSTALLATION OF A SINK See fig n 5b 1 2 3 technical data sheet To drain a sink into the SANICOMPACT the sink hose pro vided would have to be installed Lay the SANICOMPACT on...

Page 5: ...wet wipes kitchen towels condoms dental floss as well as other fabric or hard objects Solvents acids and other chemicals can also cause damage to the unit and will invalidate the warranty 3 WARNING In case of prolonged power failure or going on vacation please close the stop valve of the the sink and water supply 5j RETURN OF THE UNIT In the unfortunate event that the SANICOMPACT is defective and ...

Page 6: ...e long sweeping bends should be used Do not use short straight elbows If sweeping elbows are not available use two 45 degree elbows back to back to make a 90 degree turn VERTICAL INSTALLATION FIRST If vertical lift is required this must precede the horizontal pipe run The vertical discharge pipe should first bypass the bowl do not extend the horizontal portion of the pipe for more than 12 18 inche...

Page 7: ...ail sfasales saniflo com E mail sales saniflo com Web Site www saniflo com Web Site www saniflo ca year LIMITED WARRANTY Warranty period two year from date of purchase Subject to the conditions listed blow SFA SANIFLO INC hereinafter called the Company guarantees to repair or at its option replace the product or any component thereof which in the opinion of the Company is faulty or below standard ...

Page 8: ... de courant Brancher sur un circuit électrique avec prise de terre Attention risque électrique cet appareil est muni d une prise de terre afin de réduire le risque d électrocution vérifier que votre appareil est branché sur un circuit électrique avec prise de terre Important Évitez de connecter le SANICOMPACT à une source d énergie alimentée par un convertisseur 5f INSTALLATION DES ATTACHES AU SOL...

Page 9: ...alidée par une brève mise en route du moteur A chaque pression sur la touche gris clair vous diminuez la durée du cycle éco d une seconde chaque impulsion est validée par une brève mise en route du moteur Pour sortir du mode de programmation Attendre 5 secondes sans appuyer sur aucune touche Le moteur se met en marche pendant 2 secondes cela signifie que vous êtes sorti du mode de programmation Re...

Page 10: ...pe circuit en cas de défaut de mise à la terre du neutre et relié à une source d alimentation électrique de 120 V et 60 Hz 6 CONSEILS FIXATION DES TUYAUX Les tuyaux des installations sanitaires doivent toujours être fixés conformé ment aux recommandations du fabri cant pour les empêcher de pendre car ils pourraient alors être bloqués par une accumulation d eau résiduaire COURBES DE TUYAU Utilisez ...

Page 11: ...fabrication 2 La garantie ne couvre pas les frais de branchement et rebranchement de l installation c à d les frais de main d œuvre qui sont à la charge du client 3 La garantie ne couvre pas les frais d expédition ou de transport quand une pièce ou des pièces de l appareil doit vent être réparé e s à l usine 4 En aucun cas la Compagnie ne sera tenue responsable des dommages accessoires ou indirect...

Page 12: ...tion interne 39 Moteur 40 Panier 41 Couteau Nomenclature 1 Bowl C4 2 Seat Mounting Kit C48 3 Discharge Elbow Compact 4 Water Inlet 5 Clear tubing 10 14 8 Dual flush push button 9 Floor Mounting Kit 10 Elbow hand basin 30 40 11 Gear Clamp 12 Discharge Hose 13 Gear clamp 60 80 14 Elbow siphon 15 Gear clamp 50 70 16 Gear clamp 39 6 17 Motor cover Compact 18 Gasket for cover Compact 19 Supply Hose 20 ...

Reviews: