SFA BPM407 Operating Instructions & Parts Manual Download Page 20

20

PREPARACIÓN

Ensamblaje 

(consulte la Figura 1)

Herramientas necesarias: llave, llave tipo "Allen" de 0,2" (6 mm), llave hexagonal de 0,7" (18 mm) y llave de torsión.

1.  Componentes principales incluidos con este gato:

a.  Conjunto de la unidad hidráulica;

b.  Conjunto del asiento;

c.  Dos medias piezas de base con accesorios.

2. 

Fije cualquiera de las dos mitades de base a la base de la unidad hidráulica; luego fije con los pernos de 0,7" 

(18 mm) y las arandelas provistos. Aplique el mismo procedimiento a la otra mitad de la base. Use la llave de 

torsión para ajustar a 30 lb-pie (4,1 kg-m). No apriete demasiado.

3. 

Coloque  el  casquillo  del  conjunto  del  asiento  en  el  pistón  del  ariete. Apriete  el  tornillo  de  fijación  sobre  el 

casquillo con la llave tipo "Allen" de 0,2" (6 mm).

Antes del uso 

1.  Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el 

producto y sus componentes, y reconocer los peligros asociados a su uso.

2. 

Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame al Servicio técnico de Blackhawk 

al (888) 332-6419.

3.  Presione el pedal de la válvula de liberación para que el asiento se baje totalmente. Retire el tornillo de 

transporte y reemplácelo con el tornillo de ventilación provisto 

(el tornillo de transporte está ubicado encima del 

tornillo de llenado de aceite)

.

4.  Asegúrese de que el gato se desplace libremente. Antes de poner el gato en servicio, suba y baje el gato 

sin carga a lo largo de la distancia de elevación para asegurarse de que la bomba funcione sin dificultades. 

Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o dañados solo con piezas de repuesto autorizadas de 

Blackhawk.

Figura 1: Componentes habituales de un gato de transmisión

Placa del asiento

Pedal de la elevadora

Pedal de la válvula 

de liberación

Manija de posición

Ruedecilla

Tornillo de llenado de aceite 

(consulte el dibujo de las piezas 

para ver la ubicación)

Tornillo de transporte 

(reemplácelo 

por el tornillo de ventilación antes 

del primer uso)

Mitad de la base

Unidad hidráulica

Soporte de trinquete

Perillas de ajuste 

de inclinación

Casquillo del asiento

Summary of Contents for BPM407

Page 1: ...fety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death Operating Instructions Parts Manual Re...

Page 2: ...TIONS 3 PREPARATION 4 Assembly 4 Before Use 4 Venting Trapped Air Procedure 5 OPERATION 5 Raising Saddle 5 Lowering Saddle 5 MAINTENANCE 5 Changing Oil 5 Lubrication 6 Cleaning 6 Storage 6 TROUBLESHOO...

Page 3: ...ately discontinue use until inspected by a factory authorized repair facility contact distributor or manufacturer for list of authorized repair facilities It is recommended that an annual inspection b...

Page 4: ...components and recognize the hazards associated with its use 2 Verify that the product and application are compatible if in doubt call Blackhawk Technical Service 888 332 6419 3 Press the release val...

Page 5: ...and by foot pump simultaneously WARNING Ensure load center of gravity is centered on saddle and is stabilized before moving jack An off center transmission could cause jack to tip or flip over WARNING...

Page 6: ...with an oily cloth NOTICE Do not use sandpaper or abrasive material on pump piston or ram surfaces Storage When not in use store the jack with saddle fully lowered TROUBLESHOOTING Symptom Possible Cau...

Page 7: ...s of the jack are replacement items but are illustrated as a convenient reference of location and position in the assembly sequence When ordering parts give Model number serial number and parts descri...

Page 8: ...t 4 4 G36 3 5000 104 Caster 3 dia 2 5 G36 3 5001 106 Caster w Brake 2 6 649 1 0079 105 Socket Head Bolt 1 7 G36 3 2300 101 Tilt Screw Assy 1 8 G36 3 2301 103 Tilt Screw Assy 1 9 G56 3 0020 101 Saddle...

Page 9: ...ranty Registration form under the Warranty Service tab An option of automatic reminder e mails for required maintenance schedule to maintain good standing within the warranty period will be available...

Page 10: ...nt un danger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la mort Man...

Page 11: ...cessez de l utiliser imm diatement jusqu ce qu il soit inspect un centre de r paration autoris par le fabricant communiquez avec le distributeur ou le fabricant pour avoir une liste des endroits auto...

Page 12: ...compatibles Si vous avez des doutes appelez le soutien technique pour les produits Blackhawk au 1 888 332 6419 3 Appuyez sur la p dale de la soupape de surpression pour vous assurer que le point d ap...

Page 13: ...ue de levage en m me temps AVERTISSEMENT Assurez vous que le centre de masse est centr sur le point d appui et qu il est stable avant de d placer le cric Une transmission qui ne se trouve pas au centr...

Page 14: ...piston du levier et le v rin piston plongeur Ranger Lorsque le cric n est pas utilis rangez le son point d appui devant tre son niveau minimal D PANNAGE Probl me Causes possibles Mesure corrective Cri...

Page 15: ...emplac es mais elles sont illustr es pour montrer leur emplacement ainsi que leur position pour l assemblage Lorsque vous commandez des pi ces veuillez fournir le num ro du mod le du cric et la descri...

Page 16: ...1 0127 100 Boulon 4 4 G36 3 5000 104 Galet de 3 po de diam tre 2 5 G36 3 5001 106 Galet avec frein 2 6 649 1 0079 105 Boulon t te creuse 1 7 G36 3 2300 101 Assemblage de la vis pour l inclinaison 1 8...

Page 17: ...aire d enregistrement de garantie lectronique sous l onglet Garantie et Service Une option de rappel par e mails automatiques pour le calendrier d entretien n cessaire pour maintenir une bonne positio...

Page 18: ...usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte Manual de piez...

Page 19: ...on el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los centros de reparaci n autorizados Se recomienda realizar una inspecci n anual a cargo de un centro de reparaciones autorizado Las etiqueta...

Page 20: ...ique que el producto y la aplicaci n sean compatibles si tiene dudas llame al Servicio t cnico de Blackhawk al 888 332 6419 3 Presione el pedal de la v lvula de liberaci n para que el asiento se baje...

Page 21: ...por aire y bomba para pie al mismo tiempo ADVERTENCIA Aseg rese de que el n cleo de gravedad de la carga est centrado en el asiento y estabilizado antes de mover el gato La transmisi n fuera del centr...

Page 22: ...te y el pist n de la bomba Almacenamiento Cuando no lo utilice guarde el gato con el asiento completamente bajo LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE AVER AS S ntoma Causas posibles Medidas correctivas El gato n...

Page 23: ...Cuando realice el pedido de piezas indique el n mero de modelo y la descripci n de las piezas Para obtener el precio vigente comun quese a SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A...

Page 24: ...104 Ruedecilla 3 7 6 cm de di metro 2 5 G36 3 5001 106 Ruedecilla con freno 2 6 649 1 0079 105 Perno de cabeza hueca 1 7 G36 3 2300 101 Conjunto del tornillo inclinado 1 8 G36 3 2301 103 Conjunto del...

Page 25: ...ario de registro de garant a electr nica bajo la etiqueta de garant a y servicio Una opci n de recordatorios por correo electr nico autom ticos para el programa de mantenimiento requerido para mantene...

Reviews: