EXT200CTC
+ Accessoires / Accessories / Zubehör / Toebehoren
MODE D’EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
VENTOUSE ELECTROMAGNETIQUE EN APPLIQUE
SURFACE ELECTROMAGNETIC LOCK
aP -FLÄCHENHAFTMAGNET
OPBOUW VERGRENDELMAGNEET
ST_EXT200CTC_RANGE_F_180418
EXT200CTC
1,5 kg
12V DC
ou-or-oder-
of
24V DC
-15 /+20 %
350 mA
ou-or-oder-
of
175 mA
4,2 W
180 DaN
(*)
REED
24V DC / 1 A
(FRANCE : T.B.T.S.)
- 10° C
+ 55° C
67
1,30 m
(**)
NOMEN-
CLATURE
BILL OF
MATERIAL
LIEFERUMFANG
INHOUD
EXT200CTC
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x
6 x
2 x
2 x
4 x
2 x
1 x
1 x
(*) Forces de retenue maximales pour des mises en œuvre respectant les conditions de pose optimales
Maximal theoretical holding forces for implementations fulfilling optimal installation conditions
Maximale theoretische Haftkräfte unter optimalen Montagebedingungen
Voor een optimale theoretische houdkracht, instellingsvoorwaarden 100% respecteren
1/4
INSTRUCTIONS GENERALES AVANT LE MONTAGE
GENERAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN VOR DER MONTAGE
MONTAGE INLICHTINGEN VOOR INSTALLATIE
FR
- Utiliser ce matériel uniquement pour une application adaptée.
- Le fabricant n’est pas responsable des dommages éventuels causés par une utilisation contraire aux dispositions de sécurité.
- Le montage, la maintenance et les réparations doivent être réalisés par un personnel spécialisé et autorisé.
DE
- Dieses Material nur für vorgesehene Anwendungen einsetzen.
- Der Hersteller leistet keine Gewähr für Schäden die durch fehlerhafte Montage oder nicht einhalten von Sicherheitsvorschriften entstehen.
- Die Montage, die Wartung und Reparaturen dürfen nur durch sachkundiges Personal durchgeführt werden.
EN
- Use this equipment only for an adapted application.
- The manufacturer cannot be held responsible for possible damage caused when usual security requirements are not fulfilled.
- Mounting, maintenance and repair must be carried on by a skilled and authorized staff.
NL
- Alleen dit materiaal gebruiken voor een aangepaste toepassing.
- De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade die door een tegenstrijdig gebruik aan de veiligheidsbeschikkingen worden veroorzaakt.
- De installatie, het onderhoud evenals de reparaties moeten door een gespecialiseerd en bevoegd personeel verwezenlijkt worden.
Sous réserve de modifications techniques - Technical changes reserved! - Änderungen vorbehalten! - onder voorbehoud van technische wijzigingen
13b rue Saint-Exupéry ZA Aérodrome CS20152 F-67503 HAGUENAU CEDEX
www.sewosy.com
33 (0)3 90 59 02 20
33 (0)3 90 59 02 19
(**)Longueur de câble
Cable length
Kabellänge
Kabel lengte
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m