SEVERIN WS 3032 Instructions For Use Manual Download Page 19

Allmän rengöring och skötsel.

När du kopplar på apparaten för första
gången kan en lätt lukt uppstå, men denna
kommer att försvinna efter en kort stund. 

Användningsbeskrivning

- Anslut till att börja med stickproppen till

motsvarande uttag på apparaten. 

- Anslut elsladden till ett lämpligt

vägguttag. 

- Använd på/av-knappen för att koppla på

apparaten. Den röda
uppvärmningslampan börjar lysa. 

- Efter en förvärmningsperiod på ca 5

minuter uppnår apparaten dess
användningstemperatur. Den röda
signallampan ersätts av den gröna
‘färdig’-lampan. 

- Använd på/av-knappen för att koppla på

apparaten.  

- Dra anslutningskontakten ur apparatens

uttag och dra även ur vägguttagets
stickpropp. 

- Värmebrickan är nu färdig att användas;

den kommer att hålla maten varm i ca en
timme.

Använd alltid handtagen när du bär på
eller flyttar apparaten. 

Allmän rengöring och skötsel

Innan du påbörjar rengöringen bör du
kontrollera att elsladden inte är ansluten
till eluttaget eller till uttaget på
apparaten, och att apparaten har svalnat
tillräckligt.  

På grund av risken för elektrisk stöt bör
apparaten inte rengöras eller doppas i
vatten.

Använd inte slipmedel eller starka
rengöringslösningar.

- Höljet och värmeytan kan torkas av med

en lätt fuktad duk. Värmeytan kan också
behandlas med ett rengöringsmedel som
är speciellt avsett för rostfritt stål. 

Bortskaffning

Kasta inte gamla eller söndriga
apparater med hushållsavfallet,
utan lämna dem till din hemorts
återvinningsstation.

Garanti i Sverige och Finland

För material- och tillverkningsfel gäller 2 års
garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av specificerat inköpskvitto i
överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Ifall apparaten används
felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som
använder apparaten för eventuella material-
och personskador. 

Tillverkas för: Severin Elektrogeräte
GmbH, Tyskland.

19

Summary of Contents for WS 3032

Page 1: ...el ctrica Piastra elettrica scaldavivande Elektrisk varmeplade Elektrisk v rmebricka S hk k ytt inen l mp levy Elektryczna p yta podgrzewaj ca Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mod...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10...

Page 4: ...e Das Ger t darf nur mit der beigef gten Anschlussleitung verwendet werden Stellen Sie nur Gef e aus Metall Glas oder Porzellan auf die Warmhaltefl che Gef e aus Kunststoff k nnten sich verformen Den...

Page 5: ...h use und die Warmhaltefl che mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Die Warmhaltefl che kann auch mit einem Edelstahl Reinigungsmittel gereinigt werden Ersatzteile und Zubeh r Falls Sie Ersatzteile...

Page 6: ...ce must only be operated with the power cord provided Only containers made of metal glass or porcelaine should be placed on the tray Caution the heat may cause plastic items to deform Always remove th...

Page 7: ...pliance with water and do not immerse it in water Do not use abrasives or harsh cleaning solutions The housing and the warming surface may be wiped with a slightly damp cloth The warming surface may a...

Page 8: ...e vous br ler Ne jamais placer l appareil sur des surfaces sensibles la chaleur Utilisez toujours les poign es lorsque vous portez ou d placez l appareil N utilisez pas d autre cordon d alimentation q...

Page 9: ...suffisamment le temps de refroidir Pour viter le risque de chocs lectriques ne pas nettoyer l appareil l eau et ne pas le plonger dans l eau N utilisez aucun produit d entretien abrasif ou concentr L...

Page 10: ...an verbranding Plaats het apparaat nooit op een hittegevoelig oppervlak Gebruik altijd de handgrepen wanneer men het apparaat draagt of verplaatst Het apparaat moet alleen gebruikt worden met het bijg...

Page 11: ...en verwijder de hoofd stekker van het stopcontact De opwarmblad is nu klaar voor gebruik en zal het voedsel voor ongeveer een uur warm houden Gebruik altijd de handgrepen waneer men het apparaat draag...

Page 12: ...arato sobre ninguna superficie sensible al calor Utilice siempre las asas para transportar o mover el aparato El aparato solo debe funcionar con el cable el ctrico suministrado Utilizar solo recipient...

Page 13: ...ra Utilice siempre las asas para transportar o mover el aparato Limpieza y mantenimiento general Antes de limpiar el aparato compruebe que el cable el ctrico est desenchufado de la toma de la pared y...

Page 14: ...n posizionate mai l apparecchio su superfici sensibili al calore Per trasportare o spostare l apparecchio prendetelo sempre dalle impugnature L apparecchio deve essere messo in funzione solo con il ca...

Page 15: ...o La piastra scaldavivande ora pronta all uso terr in caldo gli alimenti per circa un ora Per trasportare o spostare l apparecchio prendetelo sempre dalle impugnature Pulizia e manutenzione Prima di p...

Page 16: ...ere af metal glas eller porcel n b r placeres p varmepladen Advarsel Varmen kan f plasticgenstande til at deformere Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden re...

Page 17: ...reng ring skal man s rge for at ledningen er taget ud b de fra stikkontakten og kabeltilslutningen p apparatet samt at varmepladen er k let tilstr kkelig af For at undg elektrisk st d b r apparatet i...

Page 18: ...n b r placeras p brickan Varning V rmen kan f plastf rem l att deformeras Dra alltid stickproppen ur v gguttaget efter anv ndning ifall apparaten skulle kr ngla innan apparaten reng rs Tag stickproppe...

Page 19: ...m n reng ring och sk tsel Innan du p b rjar reng ringen b r du kontrollera att elsladden inte r ansluten till eluttaget eller till uttaget p apparaten och att apparaten har svalnat tillr ckligt P grun...

Page 20: ...roitus L mp saattaa aiheuttaa muoviesineisiin ep muodostumia Irrota pistotulppa pistorasiasta aina k yt n j lkeen jos laitteessa on k ytt h iri ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistotulpan pis...

Page 21: ...k verkkopistorasiasta ett laitteessa olevasta liit nt navasta ja ett se on j htynyt tarpeeksi S hk iskun v ltt miseksi l puhdista laitetta vedell l k upota sit veteen l k yt hankaavia tai liian voimak...

Page 22: ...enia przewodu nale y natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia Uwaga w trakcie pracy urz dzenia obudowa znacznie si nagrzewa i mo e spowodowa oparzenia Nie ustawia urz dzenia na powierzchni wra liwej...

Page 23: ...tanie zielonym wska nikiem gotowo ci do pracy Urz dzenie wy cza si za pomoc przycisku w cznika On Off Wyj wtyczk z gniazdka w urz dzeniu oraz wtyczk z kontaktu elektrycznego P yta jest gotowa do u ytk...

Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 24...

Page 25: ...On Off 5 25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 27 RUS...

Page 28: ...5 28...

Page 29: ...Severin 2 29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25...

Page 33: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 34: ...I M No 8043 0000...

Reviews: