background image

FIN

RUS

Toastofen

Rotisserie toast oven

Mini four rôtissoir

Roosterspit/oven

Mini Horno Tostador-Asador

Fornetto con girarrosto

Toastovn med roterende grillspyd

Grillugn med roterande spett

Grilliuuni

Piecyk z opiekaczem i rożnem

Φουρνκι με ψησταρι

Тостер-печь-жаровня





 

Manuale d’uso

Instrucciones de uso

Gebruiksaanwijzing

Mode d'emploi

Instructions for use

Gebrauchsanweisung

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje


Instrukcja obsługi

Руководство по эксплуатации

Οδηγες χρσεως

Summary of Contents for TO-9260

Page 1: ...d roterende grillspyd Grillugn med roterande spett Grilliuuni Piecyk z opiekaczem i rożnem Φουρν κι με ψησταρι Тостер печь жаровня Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Οδηγ ες χρ σεως ...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sch...

Page 3: ...3 2 16 3 4 19 18 5 6 8 17 7 10 11 1 9 12 13 15 I II 20 14 13 ...

Page 4: ...emperaturen Achtung Die Tür und die Gehäuseoberflächen werden heiß Verbrennungsgefahr Berühren Sie nicht die offenliegenden Heizelemente Das Reflektorblech muss unbedingt bei jedem Gebrauch unter den Heizelementen liegen Überhitzte Öle und Fette können sich leicht entzünden Überfüllen Sie daher auch nicht das Backblech Der Pizzastein wird sehr heiß und kühlt auch nur sehr langsam ab nachdem das Ge...

Page 5: ...en Nach Betätigung des Timers leuchtet die Kontrollleuchte Die Kontrollleuchte erlischt wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist 5 Stufen Schalter Beide Heizelemente und Drehspieß ausgeschaltet Oberhitze Oberhitze mit Drehspieß Ober und Unterhitze Unterhitze Die Heizelemente werden erst nach Betätigung des Timers eingeschaltet Timer Mit dem Timer kann die Einschaltzeit max 60 Minuten vorgewäh...

Page 6: ...triebnahme ob das Reflektorblech unter den Heizelementen der Unterhitze liegt Heizen Sie den Backraum mit eingeschalteter Ober und Unterhitze bei geschlossener Tür einige Minuten auf Drehen Sie dazu den Reglerknebel auf die gewünschte Temperatur und den Einstellknebel des Timers auf die gewünschte Aufheizzeit Nach Erreichen der gewünschten Temperatur erlischt die Kontrollleuchte Das Gerät ist nun ...

Page 7: ... in der Spülmaschine gereinigt werden Sollte es erforderlich sein kann das Reflektorblech entnommen werden Nach der Reinigung das Reflektorblech unbedingt wieder unter die Heizelemente legen Den Pizzastein vollständig abkühlen lassen Eventuelle Speisereste können mit einem Holzschaber entfernt werden Da der Pizzastein eine poröse Oberfläche hat sind Verfärbungen durch die Speisen normal Wenn der S...

Page 8: ...ntie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile gut verpackt mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt 8 ...

Page 9: ... touching the hot parts Do not touch the heating elements Before the appliance is used the reflector sheet must be fitted in its proper position underneath the bottom heating elements Overheated oil or fat may tend to ignite Therefore do not overfill the baking tray Caution the pizza stone becomes very hot during use and will only cool down very slowly after the appliance has been switched off and...

Page 10: ...ill only be switched on after the timer is activated Timer By using the timer the cooking time can be selected up to a maximum of 60 minutes After the pre programmed time has elapsed an acoustic signal indicates that the heating elements are switched off To switch off the whole appliance the heating elements must be switched off as well Hot air function The hot air fan is activated automatically w...

Page 11: ...sing both heating elements Set the temperature control knob to the required level and use the timer control knob to select the desired pre heating time The indicator lamp switches off once the pre set temperature has been reached The appliance is now pre heated and ready for use Place the food to be cooked on the baking rack When cooking food containing fat or moisture use the baking tray to stop ...

Page 12: ...ol down completely before cleaning Any remaining food can be scraped off with a wooden spatula Because the surface is porous discoloration as a result of contact with food is normal If the stone has been rinsed in water during the cleaning process ensure that it has dried of completely before it is used again Only a completely dry stone ensures best baking results Disposal Do not dispose of old or...

Page 13: ...provide the guarantee card and proof of purchase 13 ...

Page 14: ...eil deviennent très chaudes danger de brûlures Ne touchez pas aux résistances Avant d utiliser l appareil installez correctement la plaque réflecteur sous les résistances L huile ou la graisse trop chaude peut s enflammer Par conséquent ne remplissez pas trop la plaque de cuisson Attention La pierre à pizza devient très chaude pendant l utilisation et ne refroidit que très lentement après l arrêt ...

Page 15: ...istances ne se mettent en marche qu une fois la minuterie activée Minuterie Le temps de cuisson max 60 minutes peut être présélectionné à l aide de la minuterie Le voyant lumineux reste allumé aussi longtemps qu une résistance est sous tension Dès que le temps de cuisson présélectionné est écoulé un signal sonore retentit et les résistances s éteignent Pour éteindre complètement l appareil vous de...

Page 16: ... le four avec les deux résistances pendant quelques minutes en gardant la porte fermée Réglez le thermostat à la température requise et choisissez le temps de préchauffage requis à l aide du bouton de réglage de la minuterie Le témoin lumineux s éteindra dès que la température sera atteinte L appareil est maintenant pré chauffé et prêt à l usage Placez les aliments à cuire sur la grille Il est pré...

Page 17: ...aisselle En cas de nécessité la plaque réflecteur peut être retirée pour être lavée Après le nettoyage veillez à la remettre en place correctement sous les résistances de sole Laissez refroidir complètement la pierre à pizza avant de la nettoyer Toute trace d aliments peut être retirée à l aide d une spatule en bois La décoloration de la surface au contact des aliments due à sa porosité est normal...

Page 18: ...ne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide à une de nos stations de service après vente agréées muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie n oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifiée par le vendeur 18 ...

Page 19: ...temperaturen Wees erg voorzichtig de deur en de toegankelijke oppervlakken van dit apparaat worden erg heet tijdens gebruik Verbranding kan plaatsvinden bij het aanraken van hete onderdelen De verhittingselementen niet aanraken Voor u het apparaat gaat gebruiken moet de reflectorplaat op de juiste plaats onder de onderste verhittingselementen worden aangebracht Oververhitte olie of vet kan ontbran...

Page 20: ...ntrolelampje licht op als de tijdklok geactiveerd is Het controlelampje schakeld uit zodra de ingestelde temperatuur bereikt is 5 standenschakelaarinstellingen Zowel de verwarmingselementen als het draaispit zijn uitgeschakeld Boven verhitten Bovenverwarming met draaispit Boven en onder verhitten Onder verhitten De verhittingselementen zullen alleen aangaan wanneer de tijdklok is ingeschakeld Tijd...

Page 21: ...einer zijn dan de steen zodat er rondom ruimte vrij is De pizza is klaar wanneer de kaaslaag gesmolten is en de bodem van het deeg een lichtbruine kleur heeft Gebruik de spatel om de pizza te verwijderen en te serveren Opstarten Maak het apparaat schoon zie Algemeen onderhoud en schoonmaken en verwijder al het verpakkingsmateriaal Voordat men het apparaat voor de eerste keer gebruikt laat het eers...

Page 22: ...jden De gegeven gril kooktijden zijn uitsluitend geschatte tijden omdat elk voedsel dat gegrild of gekookt wordt verschillend van aard en samenstelling is S v p raadpleeg de gegeven informatie op de verpakking van het voedsel Produkt Temperatuur Grill instelling Kooktijd Kip draaispit 200 C 60 70 min Pizza 200 C 12 14 min diepvries Toast Hawaii 175 C 8 10 min Baguette 180 C 16 18 min diepvries Koe...

Page 23: ... collectiepunten Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legal...

Page 24: ... sobre la seguridad en el uso del aparato Sea muy cuidadoso Durante el funcionamiento de este aparato la cubierta y la puerta se calentarán alcanzando temperaturas muy elevadas Advertencia la puerta y las superficies accesibles del aparato se calientan durante su funcionamiento Se pueden producir quemaduras al tocar las partes calientes No toque los elementos calefactores Antes de usar este aparat...

Page 25: ...control de temperatura El mando de control de la temperatura se utiliza para seleccionar el nivel de temperatura deseado La luz indicadora se enciende después de activar el temporizador La luz indicadora se apaga una vez alcanzado el nivel de temperatura previamente establecido Las cinco posiciones del interruptor Los dos calentadores y el asador giratorio están apagados Calentador superior Calent...

Page 26: ... haya un espacio libre alrededor de la misma La pizza estará lista cuando el queso se haya derretido y la masa de la base esté ligeramente dorada Utilice una espátula para extraer la pizza y servirla Puesta en Marcha Limpie el aparato ver Mantenimiento y Limpieza y retire completamente el material de empaque Antes de usar el aparato por primera vez déjelo calentar durante 10 minutos con los dos ca...

Page 27: ... la toma de la pared Tiempos de cocción Los tiempos de asado cocción detallados son sólo tiempos aproximados porque cada alimento que desee asar o cocinar es de distinta naturaleza y consistencia consulte también la información del envase del alimento Alimento Temperatura Tiempo de ajuste asado cocción Pollo asador 200 C 60 70 mins giratorio Pizza 200 C 12 14 mins congelada Tostada 175 C 8 10 mins...

Page 28: ...ños contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garantía no cubre las av...

Page 29: ...chio L apparecchio funziona a temperature altissime Attenzione Lo sportello e le superfici esterne dell apparecchio raggiungono temperature molto alte durante il funzionamento Il contatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle scottature Non toccate gli elementi riscaldanti Prima d utilizzare l apparecchio installate correttamente il vassoio raccoglibriciole sotto gli elementi riscaldanti i...

Page 30: ... da personale specializzato Nel caso in cui l apparecchio richieda una riparazione rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale Selettore della temperatura Il selettore della temperatura serve per scegliere il livello di temperatura desiderato La spia luminosa si accenderà all avviamento del contaminuti e si spegnerà una volta r...

Page 31: ...ta questo accorgimento impedirà che lo strato inferiore dell impasto per pizza si abbrustolisca troppo velocemente Dopo il preriscaldamento aprite lo sportello e aiutatevi con una spatola per far scivolare la pizza al centro della pietra refrattaria La dimensione della pizza dovrà essere leggermente inferiore rispetto alla pietra in modo da lasciare liberi i bordi La pizza è pronta quando il condi...

Page 32: ... caldo durante il processo di cottura Per rimuovere la teglia aiutatevi con l impugnatura apposita in dotazione E allo stesso modo per rimuovere lo spiedo rotante utilizzate l impugnatura montaspiedo Poggiate sempre la padella su una superficie termoresistente Dopo l uso regolate l interruttore a 5 posizioni sul simbolo e disinserite la spina dalla presa di corrente a muro Tempi di cottura I tempi...

Page 33: ...ttamente asciutta garantisce ottimi risultati di cottura Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari ...

Page 34: ...lens ydre flader bliver meget varme under brug Udvis ekstrem forsigtighed Forbrændinger kan opstå ved berøring af de varme dele Rør aldrig ved varmeelementerne Inden ovnen tages i brug første gang må reflektoren indsættes så den sidder korrekt under varmeelementerne i bunden af ovnen Overophedet olie eller fedt kan let antænde Overfyld derfor aldrig bageformen Advarsel Pizzabagestenen bliver meget...

Page 35: ...elementerne og det roterende grillspyd er slukket Overvarme Overvarme og roterende grillspyd Over og undervarme Undervarme Varmeelementerne vil først tænde efter at minuturet er aktiveret Minutur Med minuturet kan man vælge den ønskede tilberedningstid max 60 minutter Indikatorlampen vil være tændt mens varmelementerne er i brug Efter den indtillede tid er gået vil et akustisk signal angive at var...

Page 36: ...ftning Betjening Inden ovnen tages i brug første gang må reflektoren indsættes så den sidder korrekt under varmeelementerne Forvarm ovnrummet i adskillige minutter ved hjælp af begge varmelementer og med lågen lukket Sæt temperaturregulatoren på den ønskede temperatur og brug minuturet til at vælge hvor længe ovnen skal forvarmes Indikatorlyset slukker så snart den forindstillede temperatur er nåe...

Page 37: ...pyddet og fæsteklemmerne kan rengøres med varmt vand og et mildt opvaskemiddel eller i opvaskemaskine Reflektoren kan om nødvendigt udtages for rengøring Sørg for at reflektoren atter indsættes korrekt under varmeelementerne efter rengøringen Lad pizzabagestenen køle fuldstændigt af inden den rengøres Overskydende madrester kan skrabes af med en træspatel Eftersom overfladen er porøs kan misfarvni...

Page 38: ...ligeledes ved indgreb på produktet af folk der ikke er autoriseret af os 38 ...

Page 39: ...a Vidrör inte värmeelementen Innan apparaten används måste reflektorplåten monteras i rätt position under de nedre värmeelementen Olja eller fett som överhettas kan fatta eld Se därför till att bakplåten inte blir överfylld Varning pizzastenen blir mycket het vid användningen och svalnar mycket långsamt efter det att apparaten har stängts av och kopplats från eluttaget Risken för brännskador är st...

Page 40: ... timer kan man välja tillagningstid max 60 minuter Signallampan lyser när ett grillelement är påkopplat När den förprogrammerade tiden nått sitt slut hörs en ljudsignal som anger att elementen är avstängda För att hela apparaten skall stängas av bör även värmeelementena stängas av Funktion med hetluft Hetluftsfläkten aktiveras automatiskt när du kopplar på värmeelementena Roterande spett När du an...

Page 41: ...la in den önskade förvärmningstiden Signallampan släcks när den inställda temperaturen uppnåtts Apparaten är nu uppvärmd och klar för användning Placera maten på grillgallret När du lagar mat som innehåller fett eller fukt bör du använda bakplåten för att förhindra att fett eller fukt droppar på apparatens inre delar När du använder det roterande spettet bör du alltid se till att grillgallret och ...

Page 42: ... i diskmaskin Vid behov kan reflektorplåten tas ut för rengöring Efter rengöringen måste reflektorplåten sättas tillbaka på rätt plats under värmeelementen Låt pizzastenen svalna helt innan du rengör den Matrester kan skrapas bort med en stekspade av trä Eftersom ytan är porös kan missfärgning uppstå till följd av kontakt med matprodukter Om stenen har sköljts med vatten vid rengöringen bör du se ...

Page 43: ...ammoja Älä koske lämpöelementteihin Heijastinlevy on asetettava asianmukaisesti paikalleen alempien lämpöelementtien alle ennen laitteen käyttöä Ylikuumennettu öljy tai rasva voi syttyä palamaan Sen vuoksi uunipeltiä ei pidä täyttää liikaa Varoitus pizzakivialusta on käytön aikana erittäin kuuma ja jäähtyy hyvin hitaasti kun laite on sammutettu ja irrotettu verkkovirrasta Kosketuksen liittyy vakav...

Page 44: ...n ajastin aktivoidaan Ajastin Kypsennysajan voi säätää ajastimen avulla enintään 60 min Merkkivalo palaa lämpöelementin toimiessa Kun ohjelmoitu aika loppuu äänimerkki ilmoittaa lämpöelementtien sammumisesta Kun koko laite kytketään pois päältä myös lämpöelementit on sammutettava Kuumailmatoiminto Kuumailmapuhallin käynnistyy automaattisesti kun lämpöelementit kytketään toimimaan Pyörivä varras Py...

Page 45: ...o sammuu kun asetettu lämpötila saavutetaan Laite on nyt lämmennyt ja valmis käytettäväksi Aseta kypsennettävä ruoka grilliritilälle Jos kypsennettävät aineet ovat rasvaisia tai sisältävät nestettä aseta grillialusta alle keräämään tipat ja roiskeet Kun käytät pyörivää varrasta varmista että uuniritilä ja uunipelti on asetettu kunnolla johonkin alemmista ohjauskiskoista Jos käytät pizzakivialustaa...

Page 46: ...mista Pintaan jääneen ruoan voi raapia pois puulastalla Koska alustan pinta on huokoinen on normaalia että se värjäytyy ollessaan kosketuksessa ruoan kanssa Jos huuhtelet alustan vedellä puhdistuksen yhteydessä varmista että se on kokonaan kuivunut ennen kuin käytät sitä uudelleen Vain täysin kuivalla alustalla saadaan paras paistotulos Jätehuolto Käytöstä poistettavat laitteet tulisi viedä jättei...

Page 47: ...nia Jeżeli urządzenie spadło na twardą powierzchnię nie nadaje się do dalszego użytku gdyż nawet najmniejsza niewidoczna usterka powstała z tego powodu może mieć ujemny wpływ na działanie aparatu i bezpieczeństwo użytkownika Urządzenie działa na bardzo wysokich temperaturach Ostrzeżenie W czasie pracy urządzenia jego drzwiczki i inne łatwodostępne części nagrzewają się do wysokich temperatur Dotyk...

Page 48: ...u domowego a nie komercjalnego Zgodnie z regulaminem bezpieczeństwa i w celu uniknięcia ryzyka wszelkie naprawy urządzeń elektrycznych muszą być dokonywane przez fachowy i upoważniony do tego personel Dotyczy to również wymiany przewodu przyłączeniowego Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do jednego z naszych działów obsługi klientów Odpowiednie adresy znajdują się w karcie gwarancyj...

Page 49: ...zgrzać piekarnik do odpowiedniej temperatury zgodnie z opisem w punkcie Pieczenie W przypadku niektórych pizz wstępnie upieczonych wykonanych z lekkiego ciasta należy odpowiednio skrócić fazę rozgrzewania aby uniknąć przypalenia dna pizzy Po rozgrzaniu piekarnika otworzyć drzwiczki i za pomocą łopatki umieścić pizzę na środku płyty Pizza powinna być nieco mniejsza niż płyta tak aby z każdej strony...

Page 50: ...y selektor grzania na pozycję Do otwierania gorących drzwiczek po pieczeniu zawsze używaj uchwytu do drzwiczek Przy wyjmowaniu blachy do pieczenia używaj uchwytu do blachy Podobnie przy wyjmowaniu obracajęcego się rożna używaj uchwytu do rożna Zawsze kładź blachę do pieczenia na powierzchni odpornej na gorące temperatury Po użyciu ustaw pięciostopniowy selektor grzania na pozycję i wyciągnij wtycz...

Page 51: ...ejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów pod warunkiem że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządze...

Page 52: ...γμα χει π σει σε σκληρ επιφ νεια δεν θα πρ πει να χρησιμοποιηθε ξαν Ακ μη και αν η ζημι δεν φα νεται τι μπορε να προκαλ σει προβλ ματα στην ασφαλ λειτουργ α της συσκευ ς Η συσκευ λειτουργε με πολ υψηλ ς θερμοκρασ ες Προειδοπο ηση Η π ρτα καθ ς και οι προσιτ ς επιφ νειες της συσκευ ς θερμα νονται κατ τη χρ ση Μπορε να προκληθο ν εγκα ματα αν αγγ ξετε τα ζεστ μ ρη Μην αγγ ζετε τα θερμαντικ στοιχε α ...

Page 53: ...κιακ και χι για επαγγελματικ χρ ση Για να τηρε τε τους κανονισμο ς ασφ λειας και να αποφε γετε ενδεχ μενους κινδ νους φροντ ζετε οι επισκευ ς των ηλεκτρικ ν συσκευ ν και η αντικατ σταση του καλωδ ου να γ νονται απ ειδικευμ νους τεχνικο ς Σε περ πτωση επισκευ ς αποστε λετε τη συσκευ σε να απ τα κ ντρα εξυπηρ τησης πελατ ν μας Θα βρε τε τις διευθ νσεις στο παρ ρτημα του εγχειριδ ου λεγχος θερμοκρασ ...

Page 54: ... βλ Εικ να II Τοποθετ στε το αδραν ς κρο στο στ ριγμα συγκρ τησ ς του που βρ σκεται στην λλη πλευρ βλ Εικ να I Για να αφαιρ σετε την περιστρεφ μενη σο βλα ακολουθ στε τα β ματα αυτ με αντ στροφη σειρ Πλ κα π τσας Να τοποθετε τε π ντα την πλ κα π τσας στο κ ντρο της σχ ρας πριν εισ γετε τη σχ ρα στη συσκευ Προθερμ νετε τη συσκευ στην απαιτο μενη θερμοκρασ α πως περιγρ φεται στην παρ γραφο Λειτουργ ...

Page 55: ...οδιακ πτη για να επιλ ξετε το χρ νο μαγειρ ματος που επιθυμε τε Για ψ σιμο στο επ νω μ ρος πρ πει να χρησιμοποιε τε το νω το νω και κ τω στοιχε ο Οι ρυθμ σεις του διακ πτη νω θ ρμανση κ τω θ ρμανση μπορε να αλλ ζουν κατ το μαγε ρεμα Dταν παρ λθει ο προγραμματισμ νος χρ νος ο χρονοδιακ πτης κλε νει αυτ ματα τις θερμαιν μενες αντιστ σεις Για να διακ ψετε προσωριν τη διαδικασ α μαγειρ ματος θ στε το ...

Page 56: ... π τσας να κρυ σει εντελ ς πριν την καθαρ σετε Μπορε τε να αφαιρ σετε με ξ σιμο τυχ ν υπολε μματα φαγητο με μια ξ λινη σπ τουλα Ε ναι φυσιολογικ να συμβε αποχρωματισμ ς ως αποτ λεσμα της επαφ ς με το φαγητ επειδ η επιφ νεια ε ναι πορ δης Σε περ πτωση που πλ νατε την πλ κα με νερ κατ τη διαδικασ α καθαρισμο βεβαιωθε τε τι ε ναι εντελ ς στεγν πριν τη χρησιμοποι σετε ξαν Τα β λτιστα αποτελ σματα ψησ ...

Page 57: ...ии повреждений как на основном устройстве так и на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность его не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Это устройство работает при очень высокой температуре при работе прибора его дверца и поверхность сильно нагреваются При прикоснов...

Page 58: ... питания чтобы вынуть вилку из настенной розетки а только за саму вилку Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается Фирма не несёт ответственности за повреждения произошедшие вследствие неправильного использования или несоблюдения данной инструкции Это устройство предназначено исключительно для домашнего применения В соо...

Page 59: ...ей Скрепите выпирающие части например крылышки цыпленка зубочисткой ниткой или чем то подобным Теперь они не будут выпирать или свешиваться в процессе готовки После надежного закрепления пищи присоедините вертел в ручке Убедитесь что выступы на ручке вошли в соответствующие выемки на вертеле Вставьте концевую часть вертела для присоединения к приводу в отверстие см илл II Вставьте свободный конец ...

Page 60: ...тку гриль Противень должен всегда находиться на решетке и должен быть вставлен в одну из направляющих Закройте дверцу и установите регулятор температуры на требуемую температуру нагрева а таймер на нужное время Для запекания или жарки в верхней части прибора используйте верхний или верхний и нижний нагревательные элементы Во время готовки положение переключателя верхний нижний элемент можно изменя...

Page 61: ...дайте ей полностью остыть Оставшуюся пищу можно соскрести деревянной лопаточкой Так как плита пористая то ее обесцвечивание при контакте с пищей является нормальным явлением Если Вы ополаскивали плиту водой во время чистки убедитесь что она полностью высохла прежде чем использовать ее снова Самую лучшую выпечку можно получить только на совершенно сухой плите Не выбрасывайте старые или неисправные ...

Page 62: ...о почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гарантии продавца заводом изготовителем не принимаются 62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...ERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi Tõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare Toomas Teder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana Sev...

Page 65: ...46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wspólna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania ...

Page 66: ...I M No 8236 0000 ...

Reviews: