SEVERIN SM 3717 - Instructions For Use Manual Download Page 12

versez dans le récipient environ 1250 ml
d'eau tiède additionnée d'un léger
détergent. Laissez l'appareil fonctionner
pendant un moment de la manière
décrite au paragraphe 

Fonctionnement

.

Rincez ensuite à l'eau fraîche le récipient,
le couvercle et le bouchon. Tous les
éléments seront ensuite soigneusement
essuyés.

- La lame peut être démontée pour être

nettoyée. Pour démonter la lame, faites
tourner la bague de raccordement dans
le sens contraire des aiguilles d'une
montre afin de la séparer du récipient
mixeur. Utilisez un chiffon pour tenir la
lame et retirez-la avec son support de la
bague. 

Attention :

la lame est extrêment

tranchante. Utilisez une brosse
appropriée pour nettoyer la lame et
replacez cette dernière dans la bague. Au
moment du réassemblage, après le
nettoyage, assurez-vous que le joint
d'étanchéité est correctement positionné.
Remontez la bague sur le récipient
mixeur et vissez-le en le faisant tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre
pour le verrouiller. 

Mise au rebut

Ne jetez pas vos appareils
ménagers vétustes ou défectueux
avec vos ordures ménagères; 
apportez-les à un centre de collecte

sélective des déchets électriques et
électroniques.

Garantie

Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir de la
date d’achat, contre tous défauts de matière
et vices de fabrication. Au cours de cette
période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l’usure normale de l’appareil, les
pièces cassables telles que du verre, des
ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d’emploi. Aucune

garantie ne sera due si l’appareil a fait l’objet
d’une intervention à titre de réparation ou
d’entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l’adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n’oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certifiée par le vendeur. 

12

Summary of Contents for SM 3717 -

Page 1: ...r Blender Licuadora Frullatore Blender Mixer Tehosekoitin Mikser Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisni...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11...

Page 4: ...lten dieses Ger t nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Das Messer i...

Page 5: ...ssigkeit aus dem Beh lter austreten kann Den Deckel aufsetzen W hrend des Betriebes k nnen Sie noch Zutaten beif gen indem Sie den Verschlussstopfen in der Deckelmitte entfernen Hierzu den Verschluss...

Page 6: ...rauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitr...

Page 7: ...by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution the blade is extremely sharp To prevent injuries take special care whe...

Page 8: ...e the control switch to select the required power setting Depending on the food to be processed the appliance may also be operated for short periods of time with the pulse setting P Do not operate whe...

Page 9: ...d to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interf...

Page 10: ...u de connaissances sauf si cette personne a t form e l utilisation de l appareil par une personne responsable de sa s curit ou est surveill e par celle ci Les enfants doivent tre surveill s afin qu il...

Page 11: ...r en place Versez les ingr dients liquides dans le r cipient La capacit maximale du r cipient est de 1750 ml Pour viter de faire ventuellement mousser ou d border pendant leur traitement les ingr dien...

Page 12: ...verrouiller Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Gar...

Page 13: ...ve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad heeft van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met h...

Page 14: ...geen schuimende of overstromende vloeistoffen zoals melk en vul de kan niet over de 1250 ml markering Plaats de deksel Om tijdens het gebruik ingredienten toe te voegen kan men de stamper in het midde...

Page 15: ...aats het terug in de ring Tijdens het opbouwen na het schoonmaken moet men ervoor zorgen dat de afdichting juist geplaatst is Pas de ring terug op de blenderkan en draai het rechtsom stevig vast Weggo...

Page 16: ...sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento a menos que hayan recibido supervisi n o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y po...

Page 17: ...e 1750 ml Para evitar espuma o derrames cuando procesa l quidos poco densos o que echan espuma como la leche no llene el jarro m s que hasta los 1250 ml Coloque la tapa Para a adir ingredientes mientr...

Page 18: ...a instalar la pieza de uni n en el jarro y aj stela girando firmemente en sentido de las agujas del reloj Eliminaci n Los electrodom sticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su ho...

Page 19: ...ali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza a meno che non siano adeguatamente sorvegliate o istruite sull uso dell apparecchio dalla persona responsabile della loro sicurezza necessario sorveg...

Page 20: ...del frullatore sul corpo dell apparecchio tenendo l impugnatura sulla destra e bloccatelo nella posizione di funzionamento facendolo ruotare in senso antiorario Versate gli ingredienti liquidi nel bic...

Page 21: ...con un panno adatto prendete la lama e rimuovetela dal collare insieme al suo supporto di montaggio Attenzione la lama estremamente affilata Pulite la lama con una spazzola adatta e risistematela sul...

Page 22: ...varlig for deres sikkerhed B rn b r v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Advarsel Kniven er ekstremt skarp For at undg skader b r man v re ekstra forsigtig n r blenderen reng r...

Page 23: ...ren k rer S t stikket i stikkontakten og drej t nd sluk knappen for at v lge den nskede indstilling Afh ngig af hvilken type mad der skal bearbejdes kan blenderen ogs i kortere perioder benyttes p ind...

Page 24: ...p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opst et som f l...

Page 25: ...s f tillr ckliga instruktioner betr ffande apparatens anv ndning Se till att barn inte leker med apparaten Varning kniven r ytterst vass F r att undvika skador b r du vara speciellt f rsiktig n r du r...

Page 26: ...v gguttaget och anv nd funktionsknappen f r att v lja den nskade effektinst llningen Beroende p maten som skall mixas kan apparaten ocks anv ndas i korta intervaller med pulsfunktionen P Starta inte...

Page 27: ...fallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mot uppvisande av specificerat ink...

Page 28: ...jotta estet n etteiv t he leiki laitteella Varoitus Ter osa on vaarallisen ter v V lt vahinko puhdistamalla koko laite eritt in varoen l koske liikkuvia osia k yt n aikana se saattaa olla eritt in va...

Page 29: ...yt n aikana Kiinnit pistoke pistorasiaan ja valitse haluamasi k ytt nopeus k ytt kytkimell Sekoitettavien ainesten koostumuksesta riippuen laitteen voi s t toimimaan teholla P jolloin se sekoittaa sy...

Page 30: ...nevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimatt...

Page 31: ...eci o ograniczonych zdolno ciach motorycznych sensorycznych lub umys owych ani osoby kt rym brakuje do wiadczenia i stosownej wiedzy chyba e s one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze s...

Page 32: ...dow silnika trzymaj c uchwyt dzbanka po prawej stronie i nast pnie blokuj c dzbanek poprzez przekr cenie go w lewo Wla p ynne sk adniki do dzbanka kt rego maksymalna pojemno wynosi 1750 ml Aby w czasi...

Page 33: ...wk Uwaga ostrza s bardzo ostre Wyczy ci no e za pomoc szczoteczki i nast pnie wsun zestaw no y z powrotem do ko nierza Sk adaj c elementy po ich umyciu sprawdzi czy uszczelka zosta a prawid owo umiesz...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 34...

Page 35: ...P 0 1 2 3 A 0 0 750 ml 1750 ml 1250 ml 35...

Page 36: ...1250 ml 36...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 37 RUS...

Page 38: ...P 0 1 2 3 0 0 750 1750 1250 38...

Page 39: ...1250 Severin 2 39...

Page 40: ...y Tel 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 t...

Page 41: ...rv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Fru...

Page 42: ...I M No 8065 0000...

Reviews: