background image

Chère cliente, Cher client,

Vous vous êtes décidés pour un produit de
qualité de SEVERIN. Nous vous
remercions de votre confiance. Notre
longue expérience ainsi que la production
très moderne vous garantissent le haut
standard de qualité de nos produits.
Avec cette cafetière, SEVERIN présente
une nouvelle génération:

système de filtration Vapotronic

... le café garde son meilleur arôme

design fonctionnel

... manipulation facile

Le système de filtration Vapotronic vous
restitue le vrai goût et l’arôme du café à
l’ancienne. Cette cafetière ravira le
jouisseur de très bon café.

Fonctionnement du système Vapotronic

Une résistance de 1400 W chauffe l’eau à la
bonne température pour la préparation du
café.
Une fois la bonne température atteinte, la
soupape d’écoulement s’ouvre et la
filtration commence.
L’eau restante est portée à l’ébullition. La
vapeur qui se dégage provoque l’arrêt
automatique de la résistance du réservoir.
L’eau s’écoule sur la mouture à la bonne
température ce qui apporte au café toute sa
saveur. La résistance de la plaque
chauffante à réglage automatique, garantit
que le café est tenu au chaud avec
ménagement et garde ainsi son arôme.
C’est donc pas seulement la ligne moderne
de votre cafetière qui convaincra
l’utilisateur mais aussi ses caractéristiques
techniques.

Afin que vous soyez très contents de votre
cafetière, nous vous prions de lire
attentivement le mode d’emploi.

Un pas en avant dans l’esprit de
l’environnement:
Le mode d’emploi est fabriqué avec 100%

de papier recyclé.

Nomenclature

1. Interrupteur MARCHE/ARRET avec

voyant lumineux pour la plaque
chauffante

2. Interrupteur MARCHE avec voyant

lumineux pour le réservoir d’eau

3. Couvercle du réservoir d’eau
4. Réservoir d’eau
5. Couvercle du porte-filtre
6. Porte-filtre pivotant avec filtre en

plastique

7. Système anti-gouttes
8. Couvercle de la verseuse
9. Verseuse avec graduation de tasses
10. Plaque chauffante
11. Fiche signalétique (au-dessous de

l’appareil)

12. Logement de cordon (dans le support)

Branchement

Ne brancher la cafetière que sur une prise
avec terre.
Vérifier que la tension du secteur est bien
conforme à celle indiquée sur la fiche
signalétique de l’appareil.
Ce produit est conforme aux directives
obligatoires relatives au marquage CE.

Pour votre sécurité

La plaque chauffante (10) et le réservoir
d’eau (4) deviennent très chauds durant
l’emploi.

Faire attention à ce que le cordon
d’alimentation ne touche jamais la
plaque (10) chaude.

Ne jamais faire l’appareil fonctionner
sans surveillance.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par
une personne (y compris un enfant)
souffrant d’une déficience physique,
sensorielle ou mentale, ou manquant
d’expérience ou de connaissances, sauf
si cette personne a été formée à
l’utilisation de l’appareil par une
personne responsible de sa sécurité, ou
est surveillée par celle-ci.

Les enfants doivent être surveillés afin

12

Cafetière

Summary of Contents for SEVERIN 2555043

Page 1: ...er caff Kaffemaskine Kaffebryggare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisnin...

Page 2: ...n 1400W auf die optimale Br htemperatur erhitzt Nach Erreichen der optimalen Br htemperatur ffnet die Ventileinheit und der Br hvorgang beginnt Das brige Frischwasser wird zum Kochen gebracht und der...

Page 3: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 12 I II III IV V VI 3...

Page 4: ...Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Bitte achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung einer hei en Kochpl...

Page 5: ...ng einschalten Dadurch kann die Kaffeetemperatur beeinflusst werden Schalten Sie das Br hsystem mit der Starttaste 2 ein Bild IV die Kontrolllampe leuchtet auf Das Wasser wird nun zum Kochen gebracht...

Page 6: ...gung ca 2 3 mal mit kaltem Frischwasser ohne Kaffeemehl nachkochen Niemals Entkalkungsmittel in emaillierte Abflussbecken gie en Entkalkerl sung nicht mehrmals verwenden Ersatzteile und Zubeh r Falls...

Page 7: ...nheit zum Entriegeln entgegen dem Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie nach oben heraus Richten Sie die Ventileinheit nicht auf Personen da diese unter Federkraft steht Entfernen Sie alle eventuellen R ck...

Page 8: ...ully before using your coffee maker for the first time Contribution to environmental preservation The instruction booklet is made of 100 recycled paper Familiarisation 1 On off switch with pilot light...

Page 9: ...vered into the pre heated jug Open the pivoted filter holder 6 and take off the filter holder lid 5 illustration I Place a paper filter size 1 x 4 into the plastic filter and add fine ground coffee We...

Page 10: ...er reservoir Warning Remember that the water reservoir and the reservoir lid are still hot after the brewing cycle has been completed and hot steam may escape from the reservoir when opening the lid d...

Page 11: ...and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If within the guarantee period please also provide the guarantee card and proof of purchase If a f...

Page 12: ...i re nous vous prions de lire attentivement le mode d emploi Un pas en avant dans l esprit de l environnement Le mode d emploi est fabriqu avec 100 de papier recycl Nomenclature 1 Interrupteur MARCHE...

Page 13: ...des petites quantit s de caf il est recommand de placer la verseuse sur la plaque chauffante avant d allumer la cafeti re Ainsi le caf fra chement percol coulera dans la verseuse pr chauff e Ouvrir l...

Page 14: ...ert avant de l utiliser nouveau Ne verser que de l eau froide dans le r servoir Attention Veillez ce que le r servoir d eau et son couvercle sont encore chauds et que de la vapeur chaude peut s chappe...

Page 15: ...lement veuillez l adresser sous emballage solide une de nos stations de service apr s vente agr es muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la p riode de garantie n oublie...

Page 16: ...e optimaal plezier te hebben van uw koffiezetapparaat moet u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen Opbouw van de koffieautomaat 1 Aan uit schakelaar met kontrolelampje voor het warmhoudplaatje 2...

Page 17: ...oor niet mogelijk Het koffiezetten Wanneer men kleinere hoeveelheden koffie maakt is het beter dat men de glaskan op de warmhoudplaat plaatst en deze dan aanzet Op deze manier zal de vers gebrouwen ko...

Page 18: ...pparaat dient ter opberging van het snoer De snoerlengte kan bepaald worden door gebruik te maken van de onderste inkeping afbeelding 6 Reiniging en onderhoud De koffieautomaat mag uit veiligheidsover...

Page 19: ...anger dan normaal 2 Het ventiel lekt 3 Het apparaat is ingeschakeld zonder dat er water in het waterreservoir aanwezig is Het apparaat eerst ontkalken volgens de voorschriften Indien dit niet het gewe...

Page 20: ...edio ambiente ya que est fabricado con papel reciclado 100 Elementos componentes 1 Interruptor ON OFF con luz indicadora para la placa calor fica 2 Interruptor ON con luz indicadora para el dep sito d...

Page 21: ...x 4 en el filtro de pl stico y a ada caf molido Es aconsejable utilizar aprox 6 g 2 cucharaditas para una taza mediana y aprox 4 g 11 2 cucharaditas para tazas m s peque as La cantidad puede modificar...

Page 22: ...e escapar vapor peligro de quemadura Espacio recoge cable El espacio en el tubo de metal sirve para guardar el cable ilustraci n VI Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar su cafetera aseg rese siem...

Page 23: ...do la salida del dep sito del agua est defectuosa si la cafetera ha sido conectada sin agua en el dep sito descalcifique decho dep sito ver aparatado Descalcificaci n En el caso de que la descalcifica...

Page 24: ...nuale di istruzioni realizzato con carta riciclata al 100 Conoscere la macchina 1 Interruttore acceso spento con spia di controllo per la base riscaldante 2 Indicatore di accensione con spia di contro...

Page 25: ...ff appena preparato sar versato direttamente nella tazza gi calda Aprire il portafiltro girevole 6 e sollevare il coperchio del portafiltro 5 illustraz 1 Mettere un filtro di carta misura 1x4 nel filt...

Page 26: ...ndo la lascerete accesa Il filtro in materiale sintetico pu essere rimosso per la pulizia illustrazione 5 Questa macchina del caff stata progettata esclusivamente per uso domestico Nel caso in cui si...

Page 27: ...i n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti...

Page 28: ...pe for friskvandsbeholder 3 Friskvandsbeholderd ksel drejeligt 4 Friskvandsbeholder 5 Filterd ksel 6 Svingfiltersystem med filterindsats 7 Drypstopsystem 8 Glaskanded ksel 9 Glaskande med kopinddeling...

Page 29: ...ede kaffeb nner Normal st rrelse kop ca 6 g 2 tsk kaffeb nner Lille kop ca 4 g 1 5 tsk kaffeb nner Kaffeb nnernes m ngde afh nger naturligvis af personlig smag Filterd kslet 5 p s ttes og svingfiltere...

Page 30: ...kalkaflejringer i vandet og n r udl bsventilen er blevet ut t Som afkalkningsmiddel kan De anvende et i handelen godkendt afkalkningsmiddel F lg brugsanvisningen for dette Statens Husholdningsr d har...

Page 31: ...retning Tr k enheden op og rens den for urenheder Rens ligeledes udl bshullet i bunden af beholderen S t igen ventilen p plads ved at dreje den i urets retning NB Pas p Ventilen er under fjedertryk Re...

Page 32: ...roppskydd 8 Lock till glaskanna 9 Glaskanna med gradering f r vattenniv n 10 V rmeplatta 11 M rkskylt finns under bottenplattan 12 Sladdfack Anslutning till eluttaget Anslut endast apparaten till ett...

Page 33: ...med att inte fylla mer vatten n till Max niv markeringen p insidan av vattenbeh llaren vilket r 8 koppar av medelstor storlek I annat fall kan det kokande vattnet orsaka ngbildning och st nk genom loc...

Page 34: ...j alltid noggrant de instruktioner som ges av tillverkaren Placera ett pappersfilter utan kaffe i filtertratten 6 och h ll det med vatten utsp dda medlet i vattenbeh llaren 4 Fullf lj sedan hela proce...

Page 35: ...medurs n r hett vatten kommer upp ur locket till vattenbeh llaren n r ventilen inte ppnar trots att vattnet kokar vattenbeh llaren har verfyllts Vattenbeh llaren f r inte fyllas ver maximum markering...

Page 36: ...1 P av knapp med kontrollampe for varmeplate 2 P knapp med indikatorlampe for vannbeholder 3 Vannbeholderdeksel dreibart 4 Vannbeholder 5 Filterdeksel 6 Dreibar filterholder med plastfilter 7 Dryppst...

Page 37: ...ak Sett filterdekselet 5 tilbake p filterholderen 6 og drei filterholderen tilbake p plass pne vannbeholderdekselet 3 og fyll beholderen 4 med riktig mengde vann Minste vannmengde tilsvarer to melloms...

Page 38: ...nnbeholderen og glasskannen slik at ventilen p vannbeholderen ikke tilstoppes Glasskannen 9 dekselet 8 filterdekselet 5 og plastfilteret 6 kan vaskes i oppvaskmaskin Ikke bruk sterke skurende rengj ri...

Page 39: ...holderen avkalkes se avsnitt Avkalking Hvis avkalking ikke hjelper m du kontrollere om ventilen p beholderen er tilstoppet f eks av kaffegrut eller lo Bare i dette tilfellet skal ventilen tas av for r...

Page 40: ...ittimen osat 1 L mp levyn merkkivalollinen kytkin 2 K ytt kytkin merkkivaloineen suodatus j rjestelm 3 Vesis ili n kansi k nnett v 4 Vesis ili 5 Suodattimen kansi 6 Suodatinsuppilo 7 Tippalukko 8 Lasi...

Page 41: ...upillista s ili n kuva II Vesis ili n sis puolella on vesim r n osoittimet vasemmalla olevat merkinn t keskikokoisia kuppeja n 125 ml varten oikealla olevat merkinn t pieni kuppeja varten l ylit 8 kup...

Page 42: ...poistoon liuosta jossa on v hint n 2 5 dl vett ja 2 rlk etikkaa Aseta suodatinpaperi suppiloon ilman kahvijauhetta ja kaada kylm kalkinpoistoaineliuos vesis ili n 4 Keit normaalisti Puhdista keitin ke...

Page 43: ...is ili st l suuntaa venttiiliyksikk ihmisi kohti sill se on jousivoiman alainen Puhdista venttiili ja vedenpoistoaukko Aseta venttiilii paikalleen ja kierr se tiukasti kiinni my t p iv n kun kuumaa ve...

Page 44: ...o rado ci z posiadania i korzystania z naszego ekspresu prosimy o dok adne przeczytanie za czonej instrukcji obs ugi Budowa ekspresu 1 przyciskowy w cznik wy cznik z kontrolk grza ki p yty grzejnej dz...

Page 45: ...Dlatego wy czenie ekspresu r cznie nie jest mo liwe Przyrz dzanie kawy Parz c niewielk ilo kawy naj lepiej najpierw umie ci szklany dzbanek na p ycie grzejnej i w czy j W ten spos b wie a kawa sp ywa...

Page 46: ...a stwa potrzeb w kuchni a nawet jego ca kowitego chowania np do cel w transportowych Schowek znajduje si w dolnej cz ci konstrukcji no nej ekspresu Czyszczenie i piel gnacja Ekspresu do kawy nie nale...

Page 47: ...a ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowi zuj cymi przepisami kt re dotycz zakupu przedmiot w u ytkowych Je eli urz dzenie przestanie dzia a prawid owo i musi zosta odes ane nale y je...

Page 48: ...SEVERIN SEVERIN Vapotronic Vapotronic Vapotronic 1400 watt 100 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 4 48...

Page 49: ...Service SEVERIN 6 Vapotronic F 1x4 6 2 4 11 2 125 ml 8 3 Vapotronic 9 49...

Page 50: ...8 10 ON OFF 1 10 2 IV 5 9 F 9 9 10 10 I 5 H 9 8 5 6 50...

Page 51: ...0 25 4 4 F 8 2 51...

Page 52: ...SEVERIN 1400 SEVERIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 4 52 RUS...

Page 53: ...1 2 6 6 5 I No 4 6 2 4 11 2 5 6 3 4 2 II 125 8 9 8 53...

Page 54: ...III 1 10 2 IV 5 9 1 V 5 c VI 9 8 1 250 54...

Page 55: ...2 3 Severin 2 a x 8 2 55...

Page 56: ...SCAS Toledo Tel 925 51 34 05 Fax 925 54 19 40 eMail severin severin es http www severin es France SEVERIN France Sarl 4 rue de Thal B P 38 67211 OBERNAI CEDEX Tel 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 Gre...

Page 57: ...resti Tel 40 21 233 41 12 40 21 233 41 13 40 21 688 66 13 Fax 40 21 233 41 03 40 21 688 66 13 E mail office forbrands ro Web site www forbrands ro Schweiz VB Handels S rl GmbH Postfach 306 1040 Echall...

Page 58: ...I M No 8420 0000...

Reviews: