background image

26

 

 No ponga el aparato en funcionamiento 

sin supervisión, y no lo coloque debajo de 

cortinas, armarios empotrados ni cerca de 

materiales in

fl

 amables.

 

 No se acepta responsabilidad alguna 

si hay averías a consecuencia del 

uso incorrecto del aparato o si estas 

instrucciones no han sido observadas 

debidamente.

Compartimento enrolla-cable

El cable eléctrico se puede enrollar 

alrededor de la base.

Antes de utilizar el aparato, desenrollar el 

cable por completo. 

Antes de volver a enrollar el cable, esperar 

hasta que el aparato se haya enfriado por 

completo.

Antes del primer uso

 

 Extraiga el aparato de todo el embalaje.

 

 Espere a que el aparato se caliente 

durante unos 10 minutos con las placas 

tostadoras cerradas.  Esto servirá para 

eliminar el característico olor a nuevo 

durante el primer uso de la sandwichera-

tostadora. Mantenga la habitación bien 

ventilada durante este tiempo.

 

 Deje el aparato enfriarse y límpielo a 

continuación. Ver la parte 

Limpieza y 

mantenimiento.

Funcionamiento

 

 Enchufe el cable eléctrico en la toma 

de pared: La luz indicadora principal se 

iluminará.

 

 Después de un breve periodo de 

calentamiento de aproximadamente 5 

minutos, el aparato puede utilizarse. 

Cuando se alcance la temperatura 

deseada, se encenderá la luz verde de 

listo para usar.

 

 Abra las placas de la sandwichera.

 

 Coloque los dos sándwiches preparados 

en la placa inferior y cierre con 

precaución la placa superior.

 

 Cierre la carcasa empujando una pieza 

sobre la otra mediante las asas, y 

ajústelas correctamente con el cierre. 

Precaución:

   No intente cerrar las 

placas forzándolas; si resulta difícil 

cerrarlas, reduzca la cantidad de 

alimentos.

 

 El tiempo de preparación del sándwich es 

generalmente de 3 a 4 minutos, según el 

tipo de pan y el relleno.

 

 Después de tostar los sándwiches, abra 

el cierre, abra el aparato y extraiga los 

sándwiches. Para evitar dañar las placas 

antiadherentes, no utilice ningún objeto 

a

fi

 lado ni puntiagudo para extraer los 

sándwiches.

 

 Si desea preparar más sándwiches, cierre 

la placa superior y espere hasta que la 

luz verde de listo para usar se encienda 

de nuevo.

 

 Después del uso, extraiga el cable 

eléctrico de la toma de la pared. La luz 

indicadora principal se apagará. Después, 

limpie el aparato

.

Limpieza y mantenimiento

 

 Antes de limpiar, extraiga la clavija del 

enchufe y espere a que el aparato se 

enfríe con las dos placas abiertas.

 

 Para evitar el riesgo de una descarga 

eléctrica, no limpie el aparato con 

sustancias líquidas y no lo sumerja. 

 

 No use ni abrasivos ni agentes de 

limpieza.

 

 Gracias a las placas antiadherentes, 

el aparato no requiere ningún tipo de 

Summary of Contents for SA 2969

Page 1: ...visning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Sandwich Toaster 4 Sandwich Toaster 9 Appareil à croque monsieur grill sandwich 14 Sandwich Toaster 19 Sandwichera Tostadora 24 Tostiera 29 Sandwichtoaster 34 Smörgåsgrill 38 Voileipägrilli 42 Opiekacz do grzanek 46 Τοστιέρα 51 Сэндвичница 56 ...

Page 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Page 3: ...3 2 4 6 7 1 3 5 10 8 9 ...

Page 4: ...heitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren sieheAnhang Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Das Gerät darf aus Gründen der elektrisc...

Page 5: ...al fernhalten Es besteht u a Erstickungsgefahr Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten Falls das Gerät z B zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen In diesen Fällen ...

Page 6: ...er drücken und durch Einrasten der Verriegelung fest miteinander verbinden Vorsicht Den Deckel nicht mit Gewalt schließen Wenn sich der Deckel schwer schließen lässt müssen die Sandwiches dünner belegt werden Die Toastzeit beträgt je nach Beschaffenheit des Sandwiches ca 3 4 Minuten Nach dem Ende des Toastvorganges die Verriegelung lösen das Gerät öffnen und die Sandwiches entnehmen Hierzu keine s...

Page 7: ...utter verrühren geriebenen Käse und Eigelb hinzufügen mit Salz Paprikagewürz und Petersilie abschmecken Zubereitung Toastbrot außen mit Butter bestreichen Käsecreme darauf geben die restlichen zwei Toastscheiben darüberlegen Fischsandwich Zutaten 4 Scheiben Toastbrot 1 Dose Thunfisch 4 Scheiben Käse 6 8 gefüllte Oliven in Scheiben geschnitten Zubereitung Toastbrot außen mit Butter bestreichen zwei...

Page 8: ...entlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderli...

Page 9: ...instructions In order to avoid hazards and to comply with safety requirements repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department see appendix Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely To avoid the risk ...

Page 10: ... as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface or if excessive force has been used to pull the power cord it must no longer be used even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or to c...

Page 11: ...d and filling Once toasting is complete unlock and open the appliance and take out the sandwiches In order to prevent the non stick plates from being damaged do not use sharp or pointed objects while removing the sandwiches If you want to prepare more sandwiches close the top element and wait until the green ready light comes on again before repeating the next toasting cycle Remove the plug from t...

Page 12: ...es of cheese the tuna and sliced olives and cover with the two remaining slices of bread Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is g...

Page 13: ...13 also provide the guarantee card and proof of purchase ...

Page 14: ...dessous de l appareil 9 Rangement enrouleur du cordon d alimentation en dessous de l appareil 10 Cordon d alimentation avec fiche Consignes de sécurité importantes Afin d éviter tout risque de blessures et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle Si des rép...

Page 15: ...s et d avoir plus de 8 ans L appareil et son cordon d alimentation doivent être à tout moment tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans Attention Tenez les enfants à l écart des emballages qui représentent un risque potentiel par exemple de suffocation Avant toute utilisation vérifiez soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de dé...

Page 16: ...l appareil est prêt à l emploi Une fois que l appareil atteint la bonne température de cuisson le voyant lumineux prêt vert s allume Ouvrez les deux capots de l appareil Placez les deux sandwichs préparés sur les plaques de cuisson inférieures puis refermez délicatement le capot supérieur Appuyez en même temps sur les deux éléments avec les poignées et verrouillez les à l aide du clip de verrouill...

Page 17: ...a Préparation Beurrez les faces extérieures de chaque tranche de pain mettez une tranche de jambon et une de fromage sur chacune des deux tranches saupoudrez de paprika puis recouvrez chaque tranche de la dernière tranche de jambon et de la tranche de pain restante Sandwich au fromage Ingrédients 4 tranches de pain 70 g de beurre 125 g de fromage râpé 2 jaunes d oeufs sel paprika et persil haché P...

Page 18: ...u verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les ...

Page 19: ...apparaat 10 Snoer met stekker Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen en te voldoen aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant zie aanhangsel Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het appa...

Page 20: ...en jonger dan 8 jaar Waarschuwing houdt kinderen weg van inpakmateriaal daar deze een bron van gevaar zijn b v door verstikking Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het powersnoer als gelijk welk hulpstuk dat wordt aangebracht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak is gevallen of wannee...

Page 21: ...en de twee elementen van de huizing Plaats de twee voorbereide sandwiches op de onderste kookplaten sluit voorzichtig het bovenste element Druk beide elementen samen met gebruik van de hendels en sluit deze goed met het sluitingsmechanisme Waarschuwing Probeer nooit de elementen met geweld te sluiten wanneer het moeilijk om deze te sluiten moet men de hoeveelheid voedsel verminderen De kooktijd is...

Page 22: ...een kant met boter besmeren met ham en kaas beleggen en met paprika bestrooien bedekken met tweede plak ham en tweede sneetje brood Kaassandwich Ingrediënten 4 sneetjes brood 70 gram boter 125 gram geraspte kaas 2 eidooiers zout paprika poeder gehakte peterselie Bereiding kaascreme 70 gram boter vermengen met kaas eigeel zout paprika en peterselie Bereiding Brood aan een kant met boter besmeren me...

Page 23: ... acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen ...

Page 24: ...mentación con clavija Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa consulte el apéndice Antes de limpiar el aparato asegurars...

Page 25: ... de 8 años Precaución Mantenga a los niños alejados del material de embalaje porque podría ser peligroso existe el peligro de asfixia Antes de utilizar el aparato siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura o se haya tirado en exceso del cable de aliment...

Page 26: ... alcance la temperatura deseada se encenderá la luz verde de listo para usar Abra las placas de la sandwichera Coloque los dos sándwiches preparados en la placa inferior y cierre con precaución la placa superior Cierre la carcasa empujando una pieza sobre la otra mediante las asas y ajústelas correctamente con el cierre Precaución No intente cerrar las placas forzándolas si resulta difícil cerrarl...

Page 27: ...rebanadas restantes de jamón y de pan Sándwich de queso Ingredientes 4 rebanadas de pan 70 g de mantequilla 125 g de queso rallado 2 yemas de huevo sal pimentón perejil picado Preparación del queso cremoso Bata 70 g de mantequilla añada el queso rallado y la yema de los huevos Sazone con sal pimentón y perejil picado Preparación Unte con mantequilla un lado de cada rebanada de pan añada el queso y...

Page 28: ...mpre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales piezas cerámicas etc Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la fa...

Page 29: ...icavo al disotto dell apparecchio 10 Cavo di alimentazione con spina Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso siano necessarie riparazioni vi preghiamo di inviare l apparecchio al nostro centro di ...

Page 30: ...effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque più grandi di 8 anni di età L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni Avvertenza Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del r...

Page 31: ...minerete l odore tipico che gli apparecchi elettrici emettono al momento del primo utilizzo Aerate bene il locale Pulite la tostiera secondo quanto descritto nella sezione Manutenzione e pulizia Funzionamento Inserite la spina in una presa di corrente a muro adatta La spia luminosa si accende Dopo un breve preriscaldamento di circa 5 minuti l apparecchio è pronto all uso Al raggiungimento della te...

Page 32: ...o essere tagliate in modo tale da corrispondere alla forma del toast Prima di tostare imburrate sempre un lato della fetta di pane e ponete le fette con il lato imburrato contro le piastre antiaderenti Il burro aiuta la tostatura e facilita il distacco del pane tostato dalle piastre Toast con prosciutto e formaggio Ingredienti 4 fette di pane da toast burro 4 fette sottili di prosciutto cotto 2 so...

Page 33: ...to possono fornire ulteriori informazioni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vo...

Page 34: ...og overholde sikkerhedsbestemmelserne skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice se tillæg Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er kølet fuldstændigt af inden rengøring For at undgå risiko for elektrisk stød må apparatet ikke ren...

Page 35: ... blevet trukket i ledningen med stor kraft må det ikke længere benyttes Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved brug af apparatet Lad aldrig apparatet eller dets ledning berøre eller komme i kontakt med varme overflader eller andre varmekilder Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug i tilfælde af fejlfunktion inden rengøring af apparatet Træk aldri...

Page 36: ...dwichene tages ud Hvis man efterfølgende ønsker at tilberede flere sandwich må man lukke det øverste element og vente indtil det grønne klar til brug lys tænder igen Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug Hovedindikatorlyset vil slukkes Rengør apparatet bagefter Rengøring og vedligehold Fjern stikket fra stikkontakten og vent med at rengøre apparatet indtil det har kølet af med varmeplad...

Page 37: ...å Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garanti...

Page 38: ...ker och för att uppfylla säkerhetskraven får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar se bilagan Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas Undvik risken för elektrisk stöt genom att inte rengöra ell...

Page 39: ...d yta eller om elsladden har utsatts för alltför hård kraft bör den inte längre användas Även osynliga skador kan försämra apparatens driftsäkerhet Låt inte apparaten eller elsladden komma i kontakt med heta ytor eller heta källor Dra alltid stickproppen ur vägguttaget efter användning ifall apparaten skulle krångla innan apparaten rengörs Ta stickproppen ur vägguttaget genom att dra i stickproppe...

Page 40: ...övre delen och vänta tills den gröna lampan tänds igen innan du påbörjar nästa tillagningsomgång Dra stickproppen ur vägguttaget efter användningen Huvudlampan släcks Rengör därefter apparaten Skötsel och rengöring Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och vänta med grillplattorna öppna tills apparaten har svalnat innan rengöring påbörjas Undvik risken för elektrisk stöt genom att inte rengöra el...

Page 41: ...dskivor och lägg en ost skiva på varje samt tonfisk och oliver Täck med de varma resterande brödskivorna Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet Garanti...

Page 42: ...n välttämiseksi ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme katso liite Varmista että lämmittimestä on katkaistu virta ja että se on jäähtynyt täysin ennen puhdistamista Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä puhdista laitetta nesteillä äläkä upota sitä...

Page 43: ...ymättömätkin vauriot voivat aiheuttaa laitetta käytettäessä vaaratilanteita Älä anna laitteen tai liitäntäjohdon koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketuksiin lämmönlähteiden kanssa Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen jos laitteessa on käyttöhäiriö ennen laitteen puhdistamista Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta älä vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina pistokkeeseen Älä jätä ...

Page 44: ...otulppa pistorasiasta käytön jälkeen Virran merkkivalo sammuu Puhdista laite sen jälkeen Puhdistus ja hoito Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä parilalevyt avattuina ennen puhdistusta Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä puhdista laitetta nesteillä äläkä upota sitä nesteisiin Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita Laite tarvitsee hyvin vähän huoltoa sen tarttumat...

Page 45: ... jääneellä leipäviipalella Jätehuolto Tällä symbolilla merkityt laitteet täytyy hävittää kotitalousjätteestä erillään sillä ne sisältävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevi...

Page 46: ...ód zasilający na spodzie urządzenia 10 Przewód zasilający z wtyczką Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu zasilającego muszą być wykonywane przez nasz serwis Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do naszego działu obsługi klienta zob załącznik Przed przystąpieniem do czyszczenia należy sprawdzić czy urządzenie...

Page 47: ...yć nadzorowane przez osobę dorosłą Nie dopuszczać do urządzenia i jego przewodu zasilającego dzieci w wieku poniżej 8 lat Uwaga Nie pozwalać aby dzieci miały dostęp do elementów opakowania ponieważ mogą one spowodować zagrożenie np uduszenia Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić czy główny korpus urządzenia i wszystkie elementy czynnościowe są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia Jeżeli urząd...

Page 48: ... oczyścić opiekacz według instrukcji podanej w punkcie Konserwacja i czyszczenie Obsługa Włożyć wtyczkę do kontaktu Zapali się wówczas główna lampka kontrolna Po około 5 minutach rozgrzewania opiekacz jest gotowy do pracy Po osiągnięciu przez urządzenie wymaganej temperatury zapali się zielona lampka stanu gotowości Otworzyć opiekacz Ułożyć przygotowane kanapki na dolnej płycie opiekającej i delik...

Page 49: ...z płytkami opiekacza Dzięki temu kanapka opieka się na złoty kolor i łatwiej zdejmuje z płytki Kanapka z szynką i serem Składniki 4 kromki chleba masło 4 plasterki szynki 2 plasterki żółtego sera papryka w proszku Przygotowanie Zewnętrzne strony kromek posmarować cienko masłem Na każdą kromkę położyć po jednym plasterku szynki i sera posypać papryką złożyć kromki w kanapkę i opiec je Kanapki z ser...

Page 50: ...desłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo...

Page 51: ... κάτω επιφάνεια της συσκευής 9 Χώρος περιέλιξης και φύλαξης ηλεκτρικού καλωδίου στο κάτω μέρος της συσκευής 10 Ηλεκτρικό καλώδιο με φις Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας Σε περίπτωση που απαιτείται επισκ...

Page 52: ...τρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Δεν πρέπει να επιτρέπεται στα παιδιά να εκτελούν οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης στη συσκευή εκτός εάν επιτηρούνται και είναι τουλάχιστον 8 ετών Κρατήστε πάντα τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιό της μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Προσοχή Τα παιδιά πρέπει να παραμένουν μακριά από τα υλικά συσκευασίας επειδή είναι δυνητικώς επικίνδυνα π χ κίνδυνος ασ...

Page 53: ...ακτηριστική οσμή που αναδίδεται όταν ανάβετε για πρώτη φορά τη συσκευή Φροντίστε να υπάρχει επαρκής εξαερισμός Κατόπιν καθαρίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στην παράγραφο Καθαρισμός και φροντίδα Λειτουργία Βάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου στην πρίζα Θα ανάψει η κύρια ενδεικτική λυχνία Μετά από σύντομο χρονικό διάστημα προθέρμανσης για περίπου 5 λεπτά η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση Μόλις επ...

Page 54: ...σιμοποιείτε για τοστ Κόψτε την κόρα αν υπάρχει Οι φέτες για τη γέμιση τυρί ζαμπόν κ λπ θα πρέπει να είναι κατάλληλα κομμένες ώστε να ταιριάζουν στο σχήμα του τοστ Πριν από το ψήσιμο να απλώνετε πάντα λίγο βούτυρο στην εξωτερική πλευρά του ψωμιού και να τοποθετείτε τις βουτυρωμένες πλευρές επάνω στις πλάκες ψησίματος Το βούτυρο δίνει στα τοστ το καστανό χρώμα και διευκολύνει την αφαίρεσή τους από τ...

Page 55: ... Θα βρείτε πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα από την τοπική σας αρμόδια αρχή ή έμπορο λιανικής Εγγύηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του Η εγγύηση ισχύει αν και μόνο αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν...

Page 56: ... Нижние жарочные пластины 8 Заводская табличка на нижней стороне прибора 9 Место для намотки шнура питания на нижней стороне прибора 10 Шнур питания со штепсельной вилкой Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания Если необхо...

Page 57: ...ет использоваться детьми не младше 8 летнего возраста и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным прибором полностью осознают все опасности которые могут при этом возникнуть и ознакомлены с соответствующими правилами тех...

Page 58: ...кафами или в непосредственной близости от любых горючих материалов Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение вызванное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний Место для намотки шнура питания Шнур питания можно намотать под основанием прибора Перед использованием размотайте шнур питания на всю длину Прежде чем снова смотать шнур питания всегда дожидайтесь что...

Page 59: ...жидкости Не используйте для чистки абразивные или сильнодействующие моющие средства Благодаря антипригарному покрытию жарочных пластин прибор нуждается лишь в незначительном уходе Жарочные пластины можно очищать при помощи влажной мягкой ткани или мягкой щетки Снаружи прибор можно протирать увлажненной неворсистой тканью Рецепты Общая информация Сэндвич должен состоять из двух ломтиков хлеба с нач...

Page 60: ... они содержат полезные материалы которые могут быть направлены на переработку Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы Severin 2 годa со дня иx продажи В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты возникшие в резуль...

Page 61: ...ark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos España S L S N CC Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel 34 925 51 34 05 Fax 34 925 54 19 40 eMail severin severin es Web http www severin es Espana Islas Canarias Comercial Alte...

Page 62: ...4 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarország TFK Elektronik Kft Gyar u 2 H 2040 Budaörs Tel 36 23 444 266 Fax 36 23 444 267 eMail tfk t online hu Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola Malta Tel 356 21804885 356 79498434 Fax 356 21664812 eMail clyde vol net mt...

Page 63: ...0 6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances Co P O Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia Syria Tel 963 41 416 590 963 41 416 591 Fax 963 41 444 622 Thailand Verasu Ltd part 83 7Wireless Rd Lumpini Patumwan Bangkok 10330 Tel 662 254 81 00...

Page 64: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9151 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Reviews: