SEVERIN RG 2682 Instructions For Use Manual Download Page 11

L’appareil n’est pas destiné à être utilisé
avec un programmateur externe ou une
télécommande indépendante.

Attention 

: Ne pas utiliser l’appareil à

l’extérieur.

Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages éventuels subis par cet
appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.

Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement et non pas à un
usage professionnel.

Afin de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d’un cordon
d’alimentation, doit être effectuée par un
agent qualifié. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d’emploi.

Fonctionnement

Avant la première utilisation

- Retirez complètement tous les

emballages. 

- Nettoyez la plaque de cuisson et les

poêlons à l'aide d'un chiffon humide.

- Faites chauffer l'appareil sans aliment

pendant environ 10 minutes. Lors de
cette première mise en marche, une
légère odeur et un peu de fumée peuvent
se dégager. Assurez une ventilation
suffisante pendant l'opération.

- Avant de placer les aliments à griller sur

la plaque de cuisson, enduisez celle-ci
d’un peu d’huile à frire pouvant être
chauffée à haute température.

Fonctionnement

- Placez la plaque de cuisson sur l’appareil

et verrouillez-la en appuyant sur la
plaque tout en la glissant vers le symbole  

, de façon à ce que les ergots soient

engagés. Pour déverrouiller, déplacez la

plaque vers le symbole      .

- Branchez l’appareil sur une prise murale

adaptée et mettez l’appareil en marche à
l’aide du commutateur marche/arrêt.
Laissez l'appareil préchauffer pendant 10
minutes environ pour atteindre la
température requise pour fondre le
fromage et griller.

- Le cas échéant, placez les aliments à

griller sur la plaque de cuisson. 

- Placez le fromage dans les poêlons, puis

placez-les dans l’appareil, sous la
résistance. Laissez fondre le fromage.

Remarque :

Ne pas placez un poêlon

vide dans l’appareil lorsqu’il est en
marche.

- Pour éviter de rayer le revêtement

antiadhésif de la plaque de cuisson et des
poêlons, évitez d'utiliser des ustensiles
acérées ou pointus pour manipuler les
aliments.

- Une fois la cuisson terminée, éteignez

l’appareil à l’aide du commutateur
marche/arrêt et débranchez l’appareil de
la prise murale. 

Préparation du fromage

Nous vous conseillons d’utiliser environ 200
à 300 gr. de fromage par personne. Coupez
le fromage en tranches d’une épaisseur de 3
à 5 mm, puis mettez-les dans les poêlons.
Utilisez de préférence des fromages du type
raclette ou à pâte molle.

Conseils pratiques

- Avant de les griller, faites décongeler les

aliments congelés.

- Pour éviter d’endommager le revêtement

antiadhésif de la plaque et des poêlons,
utilisez uniquement des ustensiles non
abrasifs.

- Lors de la cuisson de quantités d’aliments

importantes, retirez régulièrement la
graisse accumulée.

Astuces pour la préparation des aliments

Poêlons

Remplissez les poêlons de vos aliments

11

Summary of Contents for RG 2682

Page 1: ...clette grill Griglia Raclette Raclette grill Raclettegrill Raclette grilli Grill Raclette na sze os b Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchs...

Page 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Page 3: ...5 3 3 7 1 4 6 2 3...

Page 4: ...in Ber hrung kommt Bei fetthaltigem Grillgut ist Spritzerbildung unvermeidlich Stellen Sie daher das Ger t auf eine w rmebest ndige spritzunempfindliche ebene Unterlage Das Ger t nicht direkt an eine...

Page 5: ...ntriegeln die Pfanne in Richtung schieben Den Netzstecker in eine Steckdose stecken und das Ger t mit dem Ein Aus Schalter einschalten Lassen Sie das Ger t ca 10 Minuten vorheizen um die f r den Schme...

Page 6: ...cknen Ersatzteile und Zubeh r Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh r zu Ihrem Ger t ben tigen k nnen Sie diese auch bequem ber unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf uns...

Page 7: ...he appliance During operation the appliance must be placed on a heat resistant surface impervious to splashes and stains When cooking food with a high fat or moisture content splashes are not always a...

Page 8: ...lock move the plate towards the symbol Insert the plug into a suitable outlet and use the On Off switch to turn the appliance on Let the appliance preheat for about 10 minutes to reach the temperature...

Page 9: ...m thoroughly afterwards Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage this should only be done through public collection points Guarantee This product is guaranteed agains...

Page 10: ...s de l appareil la plaque de cuisson et les po lons deviennent tr s chauds durant l utilisation il existe un risque de br lures Le cordon doit toujours tre tenu l cart des surfaces chaudes de l appare...

Page 11: ...out en la glissant vers le symbole de fa on ce que les ergots soient engag s Pour d verrouiller d placez la plaque vers le symbole Branchez l appareil sur une prise murale adapt e et mettez l appareil...

Page 12: ...les s cher Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Gara...

Page 13: ...illpan en de pannetjes worden zeer heet tijdens gebruik Het snoer moet vrijgehouden worden van hete onderdelen van het apparaat Tijdens gebruik moet het apparaat altijd op een hittebestendige ondergro...

Page 14: ...k Plaats de kooktop op het apparaat en sluit het door de plaat aan te drukken en het naar het symbool te schuiven zodanig dat de uitstekende noppen veilig aansluiten Om te ontsluiten schuif de plaat n...

Page 15: ...ebruiken Om schade aan de anti aanbaklaag van de kookplaten of de mini pannetjes te voorkomen moet men geen scherpe of puntige voorwerpen gebruiken voor het schoonmaken Veeg de buitenste oppervlaktes...

Page 16: ...lientes durante su funcionamiento Existe peligro de quemaduras Se debe mantener el cable suficientemente alejado de las partes calientes del aparato Durante el funcionamiento se debe colocar el aparat...

Page 17: ...peque a cantidad de aceite para fre r que permite alcanzar altas temperaturas sin ning n riesgo Funcionamiento Coloque la placa superior en el aparato y bloqu ela empujando la placa hacia abajo y movi...

Page 18: ...entes abrasivos Para evitar da ar la capa antiadherente de la placa del grill y las minisartenes no utilice ning n objeto afilado o puntiagudo para limpiar el aparato Limpie la superficie exterior del...

Page 19: ...seguendo i simboli del lucchetto Le superfici esterne dell apparecchio la piastra di cottura e i tegamini diventano molto caldi durante l uso Pericolo di scottature Il cavo di alimentazione non deve t...

Page 20: ...are bene il locale durante quest operazione Prima di sistemare sulla piastra di cottura gli alimenti vi raccomandiamo di ungerla leggermente con una piccola quantit di olio specifico per fritture Funz...

Page 21: ...che l apparecchio si sia raffreddato completamente Per evitare ogni rischio di scossa elettrica non pulite l apparecchio con acqua e non immergetelo in acqua Non usate soluzioni abrasive o detersivi...

Page 22: ...med et h jt fedt eller fugtindhold kan st nk ikke undg s Placer ikke grillen t t p en v g eller i et hj rne og s rg for at der aldrig er br ndbare materialer i n rheden af den S rg altid for at der e...

Page 23: ...raclette grillen under varmeelementet og lad dem st indtil osten er smeltet Bem rk S t aldrig nogen af de sm pander tomme tilbage i apparatet mens det er t ndt For at undg at beskadige slip let bel g...

Page 24: ...r m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien...

Page 25: ...inte grillen n ra en v gg eller i en vr och se till att det inte finns l ttant ndliga material i n rheten Se till att s kerhetsavst ndet till s dana f rem l r tillr ckligt Denna apparat b r inte anv...

Page 26: ...ter f r att n den temperatur som beh vs f r att sm lta ost och f r grillning Om du vill grilla placerar du maten som skall grillas p grillplattorna L gg racletteosten i pannorna och s tt dem d refter...

Page 27: ...s grillplattan och lyft bort den Reng r sedan den borttagna plattan och pannorna i varmt diskvatten och torka dem noga torra efter t Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush ll...

Page 28: ...hdollista v ltt roiskumista l aseta grilli sein n viereen tai nurkkaan ja varmista ettei sen l hell ole tulenarkoja materiaaleja Varmista riitt v turvaet isyys t llaisiin kohteisiin T t laitetta eiv t...

Page 29: ...rilalevylle Sijoita raclette juusto minipannuihin ja aseta ne sen j lkeen laitteeseen kuumennuselementin alle ja anna olla siell kunnes juusto on sulanut Huomaa l sijoita tyhji minipannuja laitteeseen...

Page 30: ...usteellisesti J tehuolto K yt st poistettavat laitteet tulisi vied j tteiden hy tyk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil...

Page 31: ...wa j zgodnie z symbolami k dki Powierzchnia urz dzenia g rna p yta i mini patelnie nagrzewaj si do wysokiej temperatury Grozi poparzeniem Przew d zasilaj cy nie powinien zwisa swobodnie i nale y uwa a...

Page 32: ...sto tzn bez adnych produkt w W tym czasie z urz dzenia mo e wydoby si niewielka ilo dymu i dlatego pomieszczenie w kt rym znajduje si grill musi by odpowiednio wentylowane Przed umieszczeniem ywno na...

Page 33: ...yszczenia ostrych lub szpiczastych narz dzi Zewn trzn powierzchni urz dzenia mo na wyciera czyst wilgotn ciereczk Odblokowa i zdj p yt grzejn P yt grzejn i mini patelnie mo na my w ciep ej wodzie z do...

Page 34: ...zakupow 34...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 On Off 7 35...

Page 36: ...10 On Off 10 36...

Page 37: ...On Off 200 300 3 5 37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...1 2 3 4 5 6 7 39 RUS...

Page 40: ...10 10 40...

Page 41: ...200 300 3 5 41...

Page 42: ...Severin 2 a x 42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Page 45: ...zburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector...

Page 46: ...I M No 8280 0000...

Reviews: