background image

179

142 x 208 mm

 

∙  Za pomocą pokrętła ustawić żądany czas gotowania. Maksymalny czas gotowania, jaki można zaprogramować to 95 

minut.

 

∙  Nacisnąć pokrętło, aby uruchomić odliczanie czasu gotowania.

 

∙  Proces przyrządzania należy uważnie monitorować, ponieważ po odpowiednim przypieczeniu produktu z jednej strony, 

należy go odwrócić na drugą stronę, po czym wyjąć, kiedy obie strony będą już odpowiednio przypieczone.

 Funkcja ultra gorącego nawiewu

Dzięki tej funkcji gorące powietrze krąży wewnątrz kuchenki, umożliwiając równomierne gotowanie i przypiekanie. Funkcja 

gorącego nawiewu doskonale sprawdza się podczas przyrządzania pizzy i innych podobnych dań.

 

∙ Naciskać przycisk 

, aby ustawić temperaturę gotowania w przedziale od 110 °C do 230 °C.

 

∙  Za pomocą pokrętła ustawić żądany czas gotowania. Maksymalny czas gotowania, jaki można zaprogramować to 95 

minut.

 

∙  Nacisnąć pokrętło, aby uruchomić odliczanie czasu gotowania.

 

∙  Proces przyrządzania należy uważnie monitorować, ponieważ po odpowiednim przypieczeniu produktu z jednej strony, 

należy go odwrócić na drugą stronę, po czym wyjąć, kiedy obie strony będą już odpowiednio przypieczone.

 

∙  Jeżeli w trakcie przyrządzania naciśnięty zostanie przycisk 

, na wyświetlaczu pojawi się ustawiona temperatura.

Rozgrzewanie:

W razie potrzeby, kuchenkę można rozgrzać.

 

∙  Naciskać przycisk 

, aby ustawić temperaturę gotowania w przedziale od 110 °C do 230 °C.

 

∙  Nacisnąć pokrętło, aby uruchomić proces rozgrzewania. Na wyświetlaczu pojawi się 30.00 i rozpocznie się proces 

rozgrzewania.

 

∙  Pojawienie się sygnału dźwiękowego informuje o osiągnięciu ustawionej temperatury. Otworzyć drzwiczki i wstawić 

produkt spożywczy.

 

∙  Nacisnąć 

, aby uruchomić proces zgodnie z instrukcją w punkcie „Funkcja gorącego nawiewu

”.

 Program łączący mikrofale z gorącym nawiewem

 

∙  Program ten nadaje się do przyrządzania zapiekanek i innych podobnych dań.

 

∙ Nacisnąć przycisk 

 i przytrzymać przez około 3 sekundy. 

 

 

∙  Naciskać przycisk 

, aby wybrać jedną z temperatur: 230, 200, 170 albo 140 °C. Do wyboru dostępne są tylko podane 

temperatury.

 

∙  Za pomocą pokrętła ustawić żądany czas gotowania. Maksymalny czas gotowania, jaki można zaprogramować to 95 

minut.

 

∙  Nacisnąć pokrętło, aby uruchomić odliczanie czasu gotowania.

 

∙  Proces przyrządzania należy uważnie monitorować, ponieważ po odpowiednim przypieczeniu produktu z jednej strony, 

należy go odwrócić na drugą stronę, po czym wyjąć, kiedy obie strony będą już odpowiednio przypieczone.

 

∙  Po upłynięciu połowy czasu przyrządzania obrócić przyrządzany produkt o 180°.

 

∙  Jeżeli w trakcie przyrządzania naciśnięty zostanie przycisk 

, na wyświetlaczu pojawi się ustawiona temperatura.

Ustawianie kilku programów

Kuchenkę można zaprogramować na realizację 2 odrębnych programów, jeden po drugim, bez konieczności ponownego 

uruchamiania urządzenia pomiędzy programami; np. najpierw gotowanie z użyciem mikrofal a następnie „au gratin” z 

użyciem grilla. Konfiguracja kilku programów działa z użyciem każdej funkcji mikrofal, grilla i gorącego nawiewu oraz ich 

kombinacji. Programy gotowania automatycznego i szybkiego nie nadają się do łączenia w konfiguracje.

 

∙  Naciskać przycisk żądanego programu, aż na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie ustawienie mocy/temperatury.

 

∙  Za pomocą regulatora obrotowego ustawić żądany czas gotowania.

 

∙  Następnie naciskać przycisk kolejnego żądanego programu, aż na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie ustawienie 

mocy/temperatury.

 

∙  Za pomocą regulatora obrotowego ustawić żądany czas gotowania.

 

∙  Nacisnąć pokrętło, aby uruchomić proces gotowania.

 

∙  Rozpocznie się pierwszy program. Wyświetlacz pokazuje S1. Kiedy rozpocznie się kolejny program, na wyświetlaczu 

pojawi się S2

.

Porada:

Funkcja pamięci sprawdza się szczególnie dobrze przy korzystaniu z mikrofal do gotowania z użyciem różnych ustawień 

mocy. Na początku można ustawić wyższą moc, którą później można obniżyć w celu utrzymania wysokiej temperatury 

potrawy oraz równomiernego rozprowadzania ciepła w gotowej już potrawie.

Summary of Contents for MW 7759

Page 1: ...so IT Manuale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi GR O Mikrowelle 3 Microwave oven 19 Four micro ondes 35 Magnetronoven 52 Microondas 6...

Page 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Page 3: ...den weiteren Gebrauch aufbewahren Das Ger t darf nur von Personen benutzt werden die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind Aufbau Ger t 1 T rverriegelung 2 Sichtfenster 3 Heizelement Unterhitz...

Page 4: ...on Quickstart Kindersicherung Lieblingsessen Uhr Pizza Programm Tastent ne Auswahl Mikrowelle Auswahl Grill Auswahl Ultra Hei luft Unterbrechen Stopp Dreh Knebel Funktion Dr cken Start Drehen Einstell...

Page 5: ...llte Laufzeit und die ausgew hlten Funktionen angezeigt Automatik Programme Erste Programmauswahl Zweite Programmauswahl Auftauen nach Gewicht Kindersicherung Temperatur Einstellen Uhr Gewicht Ultra H...

Page 6: ...en m ssen folgende Abst nde eingehalten werden Seiten 7 5 cm Hinten 7 5 cm Oben 30 0 cm Das Ger t darf nicht in einen Schrank eingebaut werden Die Montage des Ger tes direkt unter einer Platte oder ei...

Page 7: ...ng der Grill und oder Hei luftfunktion sowie bei kombinierter Betriebsart ist besondere Vorsicht geboten um das Ber hren der Heizelemente im Inneren der Mikrowelle zu vermeiden Das Ger t darf nicht mi...

Page 8: ...chon erreicht ist Daher ist beim Hantieren mit dem Beh lter z B bei der Entnahme aus dem Ger t besondere Vorsicht geboten Dieser Siedeverzug kann vermindert werden wenn ein temperaturbest ndiger Glass...

Page 9: ...illrost nicht entfernen Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten Es besteht u a Erstickungsgefahr Das Ger t vor der ersten Inbetriebnahme und nach l ngerem Nichtgebrauch wie unter Reinigung beschrieb...

Page 10: ...Druckanstieg vermieden wird Grill oder Hei luftbetrieb F r den Grill oder Hei luftbetrieb k nnen alle hitzebest ndigen Geschirrarten und Beh lter verwendet werden die auch f r einen herk mmlichen Back...

Page 11: ...fach Teig auflegen mit Tomatensauce und gew nschtem Belag belegen und zubereiten wie im Abschnitt Automatik Programm A11 beschrieben Auch Tiefk hlpizza gelingt mit dem Drehteller und der Pizza Express...

Page 12: ...hitzen Garen 2 x 810 W 90 P 90 3 x 720 W 80 P 80 4 x 630 W 70 P 70 Mittelhoch Eingefrorene Gerichte auftauen und erhitzen 5 x 540 W 60 P 60 6 x 450 W 50 P 50 Mittel Garen von empfindlichen Lebensmitte...

Page 13: ...hknebels starten Das Lebensmittel w hrend der Zubereitung beobachten um nach Erreichen einer ausreichenden Br unung dieses zu wenden bzw bei einer ausreichenden Garung zu entnehmen Wird w hrend des Ga...

Page 14: ...dr cken um das Lieblingsessen zu speichern Das gespeicherte Programm wird durch kurzen Druck auf die Taste und auf den Drehknebel gestartet Wird das Ger t vom Netz getrennt m ssen die Programme neu ge...

Page 15: ...g 800 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 A 3 Rindfleisch 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 4 Schweinefleisch 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 5 W rstchen 100 g 1...

Page 16: ...100 1800 Zubereitungshinweise A 1 Fisch Den Fisch auf einem mikrowellengeeigneten Teller in die Mitte des Garraumes stellen Nach Ablauf von 2 3 der Laufzeit ert nen Signalt ne und der Garvorgang stop...

Page 17: ...arraumes stellen A 11 Pizza Zur Zubereitung von selbstgemachter Pizza Die Pizza auf den Drehteller legen Vor Auswahl des Gewichts die Temperatur der Pizza 5 k hlschrankkalt 20 Raumtemperatur w hlen un...

Page 18: ...d Zubeh r Ersatzteile oder Zubeh r k nnen bequem im Internet auf unserer Homepage www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteile bestellt werden Entsorgung Ger te die mit diesem Symbol gekenn...

Page 19: ...manual for future reference The appliance must only be used by persons familiar with these instructions Parts of the appliance 1 Door lock 2 Inspection window 3 Heating element Lower heat 4 Drive unit...

Page 20: ...ck start and Childproof safety device Favourite dish Clock Pizza programme and Button sounds Microwave selection Grill selection Ultra hot air selection Interrupt Stop Rotary control Function Press St...

Page 21: ...med and functions selected Automatic programmes First programme selection Second programme selection Defrosting according to weight Childproof safety device Temperature Setting the clock Weight Ultra...

Page 22: ...jects on the unit and make sure that the following minimum distances from any wall or other object are maintained Sides 7 5 cm Rear 7 5 cm Top 30 0 cm The unit must not be installed inside a cupboard...

Page 23: ...and or hot air functions children must not use the appliance unless they are properly supervised by an adult When using the combination grill and or hot air functions take extreme care not to touch t...

Page 24: ...emoving them from the oven The risk of such over boiling may be reduced by placing a heat resistant glass rod in the container during the heating process Eggs in their shells or whole hard boiled eggs...

Page 25: ...ential source of danger e g of suffocation Before the appliance is used for the first time or after extended periods of non use it should be thoroughly cleaned as described in the section Cleaning Fit...

Page 26: ...use with microwave ovens are available at most kitchenware dealers Cooking bags etc should be punctured to be able to release any high pressure during cooking Using the grill or hot air function With...

Page 27: ...re as described in the section Automatic program A11 Using the turntable and the Pizza Express function even deep frozen pizza turns out perfect General operating sequence Place the food directly on t...

Page 28: ...e Press 1 x 900 W 100 P100 High Heating up liquids cooking 2 x 810 W 90 P 90 3 x 720 W 80 P 80 4 x 630 W 70 P 70 Medium high Defrosting and heating up deep frozen dishes 5 x 540 W 60 P 60 6 x 450 W 50...

Page 29: ...dly to select a cooking temperature between 230 and 110 C Then use the rotary control to select the desired cooking time The maximum programmable cooking time is 95 minutes Start the cooking process b...

Page 30: ...d the quick programme cannot be selected Press the button briefly once twice or three times The number 1 2 or 3 start flashing in the display Press the button for the particular programme repeatedly u...

Page 31: ...ary control Use the rotary control to select the appropriate weight see table Press the rotary control to start the programme The display shows the selected programme running time Menu Weight Display...

Page 32: ...ing up 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 700 g 700 800 g 800 A 9 Beverages 200 ml 1 400 ml 2 600 ml 3 A 10 Stew 250 g 250 500 g 500 A 11 Pizza 5 C 20 C 150 g 150 300 g 300 450 g 450 d...

Page 33: ...e them on a plate suitable for use with microwaves in the centre of the oven A 8 Heating up For heating up solid food in containers suitable for use with microwaves Hint Arrange the food in a circular...

Page 34: ...e 180 mm Unit weight 17 1 kg Operating voltage 230 V 50 Hz Total power consumption 2150 W grill 1650 W microwave 1400 W hot air function 2150 W Microwave output 90 900 W Disposal Devices marked with t...

Page 35: ...ce ult rieure L appareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiaris es avec les pr sentes instructions Description de l appareil 1 Verrous de la porte 2 Hublot d observation 3 R sistan...

Page 36: ...itif de s curit pour la protection des enfants Plat favori Minuterie Programme pizza Touche param trage signal sonore Micro ondes Gril Air tr s chaud Pause Stop Bouton rotatif Fonction Appuyez D part...

Page 37: ...es fonctions s lectionn es Programmes automatiques Premi re s lection programme Deuxi me s lection programme D cong lation en fonction du poids Dispositif de s curit pour la protection des enfants Tem...

Page 38: ...ion suffisante et constante Ne placez aucun objet sur l appareil et veillez ce que les distances minimales suivantes soient respect es entre l appareil et le mur ou tout autre objet C t s 7 5 cm l arr...

Page 39: ...r le risque de chocs lectriques ne pas nettoyer l appareil l eau et ne pas le plonger dans l eau Avertissement En raison des tr s hautes temp ratures utilis es par les fonctions gril et ou chaleur tra...

Page 40: ...ute personne non comp tente Ceci comprend le remplacement du cordon d alimentation sp cial ou d une ampoule int rieure L appareil ne doit pas tre ouvert sauf par un technicien comp tent En cas de beso...

Page 41: ...mportant afin de pr venir toute mission d nergie micro ondes pendant le fonctionnement Pour cette m me raison v rifiez soigneusement l int gralit du bo tier et l int rieur du four Si une d t rioration...

Page 42: ...appareils micro ondes Si une recette conseille d utiliser de la feuille d aluminium veillez emballer soigneusement les aliments dans la feuille d aluminium en vitant les bulles d air Respectez un espa...

Page 43: ...s signaux sonores indiquant les s quences de programmation sont eux toujours activ s Pour r activer le signal appuyez nouveau sur la touche pendant 3 secondes Dispositif de s curit pour la protection...

Page 44: ...rrompre le programme Des bips sonores indiquent la fin du temps pr programm l clairage int rieur s teint et l cran affiche End Fin Ouvrez la porte et retirez le r cipient contenant les aliments Laisse...

Page 45: ...haleur rayonnante Le programme gril convient la cuisson de gratins ou pour les pi ces de viande minces Appuyez sur la touche 1 x Fonction gril Chaleur sup rieure 2 x Fonction gril Chaleur inf rieure 3...

Page 46: ...uisson d sir Le temps de cuisson maximum programmable est de 95 minutes D marrez la cuisson en appuyant sur le bouton rotatif Ce processus doit tre surveill de pr s car les aliments ont besoin d tre r...

Page 47: ...apide de pizzas surgel es Placez la pizza surgel e sur le plateau tournant Appuyez bri vement sur la touche Le poids 350 350 g est affich sur l cran Pour une pizza plus grande utilisez le bouton rotat...

Page 48: ...00 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 4 Porc 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 5 Saucisses Hot dogs 100 g 100 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 A 6 L gumes 200 g 200 300...

Page 49: ...se sont coul s et la cuisson est interrompue Retournez le poisson et appuyez sur le bouton rotatif pour red marrer la cuisson A 2 Poulet r ti Placez le poulet entier sur une assiette allant au four mi...

Page 50: ...e ci apr s d 2 D cong lation en fonction du poids Voir le paragraphe D cong lation en fonction du poids ci apr s d 1 D cong lation selon la dur e et d 2 D cong lation en fonction du poids Les programm...

Page 51: ...eur traditionnelle 2150 W R glages de la puissance micro ondes 90 900 W Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent tre collect s et trait s s par ment de vos d chets m nagers car ils c...

Page 52: ...uik Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekend met de gebruiksaanwijzing Onderdelen van het apparaat 1 Deursluitingen 2 Kijkraam 3 Verwarmingselement Onder verhitting 4 Aandrijfunit...

Page 53: ...el Knop Functie Snelstart en Kinderslot Favoriet gerecht en klok Pizza programma Knopgeluid Magnetron Grill Ultra hetelucht Onderbreken Stop Draaiknop Functie selectie Drukken Start Draaien Tijd Autom...

Page 54: ...eprogrammeerd en geselecteerde functies Automatische programma s Selectie eerste programma Selectie tweede programma Ontdooien volgens gewicht Kinderslot Temperatuur De klok instellen Gewicht Ultrahet...

Page 55: ...e ventilatie Plaats nooit voorwerpen op het apparaat en zorg ervoor dat er voldoende ruimte aanwezig is tussen het apparaat de muur en andere voorwerpen Zijkanten 7 5 cm Achterkant 7 5 cm Bovenkant 30...

Page 56: ...den worden van kinderen jonger dan 8 jaar Om elektrische schokken te voorkomen dit apparaat nooit met water schoonmaken of onderdompelen Waarschuwing Vanwege de hoge temperaturen die ontstaan tijdens...

Page 57: ...opengeschroefd worden behalve door getraind personeel Voor reparaties graag via telefoon of email contact opnemen met onze afdeling klantenservice zie bijlage Wanneer men vloeistoffen opwarmt in de co...

Page 58: ...ing Verwijder nooit de beschermende folie aan de binnenkant van de deur van de aandrijving en de rolringen van het draaiplateau of van de grijsbruine beschermende afdekking 6 naast de verlichting aan...

Page 59: ...kan water hebben geabsorbeerd tijdens het schoonmaken en is daarom ook niet geschikt Bakjes en keukengerei gemaakt van melanine plastic materiaal absorberen energie en zijn ook niet geschikt Gebruik...

Page 60: ...eluchtbereiding en combinatiefuncties Het voedsel dat men wil koken wordt direct op het grillrek geplaatst welke dan op de draaiplaat geplaatst wordt Om beschadiging van de beschermlaag van het draaip...

Page 61: ...2 minuten hoorbaar zijn Afkoelfunctie Deze microwave oven heeft een automatische koelingsfunctie Wanneer u het apparaat langer dan twee drie minuten gebruikt gaat de koelventilator automatisch aan en...

Page 62: ...op de knop 4 x Co 1 60 magnetron vermogen 40 grillvermogen Boven verhitting 5 x Co 2 55 magnetron vermogen 45 grillvermogen Onder verhitting 6 x Co 3 45 magnetron vermogen 55 grillvermogen Boven en o...

Page 63: ...knop om het kookproces te starten Het toestel begint met het eerste programma Het display toont S1 Zodra het volgende programma gestart is toont het display S2 Tip Deze functie is speciaal behulpzaam...

Page 64: ...e knop om de bereidingstijd te verlengen Druk de draaiknop in om opnieuw te starten Na 1 minuut gaat de lichtring uit en geeft het display de actuele tijd weer De lichtring kan ook meteen worden uitge...

Page 65: ...Hotdogs 100 g 100 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 A 6 Groenten 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 7 Aardappels 230 g 1 460 g 2 690 g 3 A 8 Opwarmen 200 g 200 300 g 300 400 g...

Page 66: ...is koken is onderbroken Draai het voedsel nu om en druk op de draaiknop om het kookproces te hervatten A 4 Varkensvlees Plaats het vlees op een plaat die voor een magnetron geschikt is in het midden v...

Page 67: ...n tot het voedsel helemaal is ontdooid Men moet voedsel dat in plastic containers verpakt is en welke niet geschikt zijn voor magnetron ovens eerst een poosje laten staan Wacht tot het voedsel gemakke...

Page 68: ...t milieu en de menselijke gezondheid beschermen De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aanko...

Page 69: ...turo El aparato s lo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones Componentes del aparato 1 Cierres de la puerta 2 Ventanilla de observaci n 3 Resistencia t rmica Calen...

Page 70: ...nicio r pido y Dispositivo de seguridad infantil Plato favorito y Reloj Programa para pizza Se al sonora de los botones Microondas Grill Aire ultra caliente Interrumpir Detener Mando giratorio Funci n...

Page 71: ...amado y las funciones seleccionadas Programas autom ticos Selecci n del primer programa Selecci n del segundo programa Descongelaci n por peso Dispositivo de seguridad infantil Temperatura Ajuste del...

Page 72: ...idad Del mismo modo no debe quitar ninguno de los espaciadores si est n instalados Debe asegurar una ventilaci n suficiente en todo momento No coloque objetos encima de la unidad y aseg rese de que se...

Page 73: ...rabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que est bajo vigilancia y tengan m s de 8 a os El aparato y su cable el ctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de ni os menores de 8...

Page 74: ...protectora contra la radiaci n del microondas representa un serio peligro para personas no cualificadas Esto incluye la sustituci n del cable especial el ctrico o la bombilla del alumbrado interior El...

Page 75: ...que la puerta incluyendo la ventanilla de observaci n el sellado de la puerta y los cierres no est da ada o torcida y ci rrela firmemente contra su marco Esto es importante porque asegura que no haya...

Page 76: ...uso con los aparatos de microondas En el caso de que una receta recomiende el uso de papel de aluminio aseg rese de que la comida est firmemente envuelta en el papel de aluminio evitando que haya burb...

Page 77: ...el mando giratorio las se ales que indican la secuencia de un programa seguir n activadas Para reactivar la se al vuelva a pulsar el bot n durante 3 segundos Dispositivo de seguridad para ni os Este...

Page 78: ...y pulsar la tecla del mando giratorio Pulse dos veces para interrumpir el programa Pitidos indicar n que el tiempo previamente programado ha transcurrido a la vez la luz interior se apagar y el visual...

Page 79: ...izar con los programas autom ticos Control giratorio Cocci n con microondas El tiempo de cocci n deseado se selecciona girando el control giratorio en el sentido de las agujas del reloj Pulsando el co...

Page 80: ...eso de precalentamiento Los pitidos indican que se ha alcanzado la temperatura seleccionada Abra la puerta e introduzca los alimentos Pulse para iniciar el proceso tal y como se indica en Funci n de a...

Page 81: ...er a memorizar los programas Si un espacio de memoria ya est ocupado el n mero correspondiente no parpadear No obstante se puede memorizar sobre un espacio de memoria ya ocupado siguiendo los pasos an...

Page 82: ...0 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 A 3 Carne de res 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 4 Cerdo 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 5 Salchichas Perritos calientes 1...

Page 83: ...cado en el centro del horno en un plato adecuado para microondas Las se ales sonoras indican que han transcurrido 2 3 del tiempo de cocci n seleccionado momento en que se interrumpir el proceso de coc...

Page 84: ...torio Antes de seleccionar el peso seleccione primero la temperatura de la pizza 5 temperatura del frigor fico 20 temperatura ambiente y pulse para confirmar d 1 Descongelaci n por tiempo Consulte la...

Page 85: ...torio 285 mm espacio libre encima del plato giratorio 180 mm Peso de unidad 17 1 kg Voltaje de funcionamiento 230 V 50 Hz Consumo total de energ a 2150 W grill 1650 W microondas 1400 W funci n de aire...

Page 86: ...futuro L apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni Descrizione dell apparecchio 1 Chiusura sportello 2 Obl d osservazione 3 Resistenza Ca...

Page 87: ...pido e Dispositivo di sicurezza per i bambini Pietanza preferita e Orologio Programma pizza Tasto delle segnalazioni acustiche Microonde Grill Aria ultra calda Interruzione Stop Manopola di controllo...

Page 88: ...oni selezionate Programmi automatici Selezione del primo programma Selezione del secondo programma Scongelamento in base al peso Dispositivo di sicurezza per i bambini Temperatura Regolazione dell oro...

Page 89: ...sicurate sempre una sufficiente aerazione Non poggiate sull apparecchio nessun oggetto e rispettate le distanze minime qui di seguito indicate fra l apparecchio e il muro o altri oggetti Lati 7 5 cm D...

Page 90: ...apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di et inferiore agli 8 anni Per evitare ogni rischio di scossa elettrica non pulite l apparecchio con...

Page 91: ...un rischio grave per le persone non qualificate Ci comprende la sostituzione del cavo di alimentazione speciale o di qualsiasi lampadina interna L apparecchio non deve essere aperto tranne che da un...

Page 92: ...non sia danneggiato o piegato e che si chiuda saldamente contro il suo supporto Ci importante per impedire l emissione di energia microonde durante il funzionamento Per lo stesso motivo occorrer esami...

Page 93: ...ato di carta e non sono consigliabili per l uso con gli apparecchi a microonde Nel caso in cui una ricetta preveda l utilizzo del foglio di alluminio badate ad avvolgere accuratamente il cibo nel fogl...

Page 94: ...custico Per non avere segnali acustici di conferma premete il tasto per 3 secondi L eliminazione della segnalazione acustica in questo modo possibile solo per il tasto di comando o la manopola di cont...

Page 95: ...mer verranno interrotti Se necessario a questo punto potete modificare il tempo di cottura Il programma ricomincer automaticamente solo dopo che avrete chiuso lo sportello e premuto la manopola di con...

Page 96: ...n i programmi automatici Manopola di controllo Cottura a microonde I tempi di cottura necessari si impostano ruotando la manopola di controllo in senso orario Premendo sulla manopola di controllo si a...

Page 97: ...ici indicano che stata raggiunta la temperatura selezionata Aprite lo sportello e inserite gli alimenti Premete il tasto per avviare il processo secondo quanto descritto nella sezione Funzione ad aria...

Page 98: ...egato dall alimentazione elettrica bisogner memorizzare di nuovo i programmi Se uno spazio di memoria gi stato utilizzato il numero corrispondente non lampegger Comunque lo spazio pu anche essere sovr...

Page 99: ...800 g 800 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 A 3 Manzo 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 4 Maiale 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 5 Salsicce Hot dog 100 g 100 2...

Page 100: ...mento in base al tempo Tempo selezionabile 0 00 d 2 Scongelamento in base al peso Peso selezionabile 100 1800 Istruzioni generali A 1 Pesce Mettete al centro del forno il pesce poggiato su un piatto a...

Page 101: ...ottima distribuzione del calore A 9 Bevande Per riscaldare bevande o acqua calda per preparare t o caff solubile A 10 Stufato Sistemate al centro del forno lo stufato su un piatto adatto all uso con...

Page 102: ...uliti La griglia e la piastra girevole possono essere lavate con acqua calda e detersivo Avvertenza Non lavate nessun elemento in lavastoviglie Informazioni aggiuntive Scheda tecnica Dimensioni estern...

Page 103: ...gem denne brugsanvisning til senere reference Ovnen b r kun benyttes af personer der er bekendt med denne vejledning Apparatets dele 1 D rlukker 2 Ovnvindue 3 Varmeelement Undervarme 4 Drivaksel Drej...

Page 104: ...funktioner Knap Funktion Kvik start og B rnesikring Favorit retter ur Pizza program Tastelyd Mikrob lger Grill Ultra varmluft Afbryd Stop Drejeknap Funktion Tryk Start Drej Tidsindstilling Automatisk...

Page 105: ...brug programmets tilberedningstid og dine valgte funktioner Automatiske programmer F rste program valg Anden program valg Opt ning i henhold til v gt B rnesikring Temperatur Indstilling af uret V gt U...

Page 106: ...ob lgeovnen og s rg for at overholde f lgende minimumsafstande mellem ovn og v gge eller andre genstande Siderne 7 5 cm Bagp 7 5 cm Top 30 0 cm Apparatet m ikke installeres inde i et skab n r mikrob l...

Page 107: ...rug af grill og eller varmluftsfunktionerne m b rn ikke benytte apparatet medmindre de er under n je opsyn af en voksen N r kombinationsfunktionerne eller grill og eller varmluftsfunktionerne benyttes...

Page 108: ...eholderen under opvarmningen Hele g med skal eller h rdkogte g m aldrig varmes i en mikrob lgeovn da de kan eksplodere selv efter at opvarmningsprocessen er afsluttet Advarsel Det er ogs farligt at va...

Page 109: ...ing Monter drejefadet i enheden Brug ikke enheden uden at drejefadet og rullerne er monterede Inden mikrob lgeovnen tages i brug skal man lade apparatet varme op p grillindstilling uden at mikrob lgef...

Page 110: ...geposer m m b r punkteres s ledes at overtryk kan udlignes under kogningen Brug af grill eller varmluftsfunktionen N r man bruger disse funktioner kan alle varmefaste beholdere eller fade egnet til en...

Page 111: ...beskrevet i sektionen Automatisk madlavning og opt ning A11 Ved hj lp af drejefadet og Pizza Express funktionen bliver selv dybfrossen pizza perfekt Generelle oplysninger Anbring maden direkte p drej...

Page 112: ...e Brug Vend 1 x 900 W 100 P100 H j Opvarmning af v sker kogning 2 x 810 W 90 P 90 3 x 720 W 80 P 80 4 x 630 W 70 P 70 Middel h j Opt ning og opvarmning af dybfrosne retter 5 x 540 W 60 P 60 6 x 450 W...

Page 113: ...p knappen gentagende gange for at v lge en tilberedningstemperatur mellem 230 og 110 C Brug derefter drejeknappen til at v lge den nskede tilberedningstid Tilberedningstiden kan maksimalt indstilles...

Page 114: ...rug drejeknappen til at v lge den nskede tilberedningstid Tryk nu p knappen til n ste program gentagne gange indtil den nskede effektindstilling temperatur vises Brug drejeknappen til at v lge den nsk...

Page 115: ...00 g 800 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 A 3 Oksek d 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 4 Svinek d 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 5 P lser Hot dogs 100 g 100...

Page 116: ...400 g 400 500 g 500 600 g 600 700 g 700 800 g 800 A 9 Drikkevarer 200 ml 1 400 ml 2 600 ml 3 A 10 Gryderet 250 g 250 500 g 500 A 11 Pizza 5 C 20 C 150 g 150 300 g 300 450 g 450 d 1 Opt ning i henhold...

Page 117: ...en tallerken der er egnet til brug i mikrob lgeovn midt i ovnen A 8 Opvarmning Til opvarmning af fast f devarer i mikrob lgefaste beholdere Tip Arranger maden i et cirkul rt m nster for at sikre opti...

Page 118: ...e i opvaskemaskinen Ekstra information Tekniske specifikationer Ydre dimensioner 490 mm B x 493 mm D x 293 mm H Indvendige dimensioner Drejefad 285 mm H jde over drejefadet 180 mm V gt 17 1 kg Netsp n...

Page 119: ...anvisning f r framtida bruk Apparaten b r endast anv ndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner Apparatens delar 1 D rrl s 2 F nster 3 V rmeelement Underv rme 4 Drivenhet Roterande plat...

Page 120: ...taljer Knapp Funktion Snabbstart Barns ker s kerhetsanordning Favoritr tt Klocka Pizzaprogram Knappljud Mikrov gor Grill Ultravarmluft Avbryta Stanna Vridreglage Funktion Tryck Start Vrid Tid Automati...

Page 121: ...ng programmets funktionstid och funktionerna du valt Automatiska program F rsta programvalet Andra programvalet Upptining enligt vikt Barns kerhetssp rr Temperatur St ll in klockan Vikt Ultravarmluft...

Page 122: ...ria avst ndet mellan ugnen och v ggen eller andra f rem l r minst f ljande Sidorna 7 5 cm Bakom 7 5 cm Ovanf r 30 0 cm Enheten f r inte installeras inuti ett sk p placera den inte heller direkt under...

Page 123: ...inte r ra de inre v rmeelementen Anv nd inga ngapparater f r att reng ra ugnen St ng alltid av apparaten och dra stickproppen ur v gguttaget innan reng ring p b rjas om apparaten skulle upph ra att fu...

Page 124: ...rma upp v tskor eller fasta matprodukter i st ngda beh llare i mikrov gsugnen p g a h g risk f r explosion Inneh llet i nappflaskor eller glasburkar med babymat m ste omr ras eller skakas noggrant s a...

Page 125: ...ra ordentligt Anm rkning Starta inte apparaten innan du har placerat maten som skall v rmas eller tillredas inuti ugnen Om mikrov gsugnen startas n r den r tom kan den ta skada ISM produkt Denna appar...

Page 126: ...r kopplats till eluttaget visar displayen 1 00 timdisplayen blinkar och du h r en akustisk signal Vrid knappen till den korrekta timmen Tryck kort p knappen Minutsiffrorna b rjar blinka Vrid knappen f...

Page 127: ...1 minutssteg 30 95 minuter 5 minuters steg Tryck p vridreglaget f r att starta ett program N r programmet startar b rjar plattan rotera Ugnslampan r t nd under p g ende program Om du under p g ende pr...

Page 128: ...rje tryck tillagningstiden med 30 sekunder Denna funktion kan inte anv ndas med de automatiska programmen Vridreglage Tillagning med mikrov gor Den nskade tillagningstiden v ljer du genom att vrida p...

Page 129: ...dan r tillr ckligt gr ddad och tas ut n r b da sidorna r klara b r denna process vervakas noga Om du trycker p knappen under tillagningsprocessen kommer displayen att visa den valda temperaturen F rv...

Page 130: ...att v lja nskad tillagningstid Tryck p knappen f r n sta program flera g nger tills den nskade effektinst llningen temperaturen visas Anv nd vridreglaget f r att v lja nskad tillagningstid Tryck p kn...

Page 131: ...800 g 800 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 A 3 N tk tt 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 4 Grisk tt 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 5 Korv Hot dogs 100 g 100 2...

Page 132: ...nna instruktioner A 1 Fisk L gg fisken p en mikrov gsbest ndig tallrik i mitten av mikron Ett antal ljudsignaler h rs n r 2 3 av den f rinst llda programtiden har f rflutit och tillagningen avbryts V...

Page 133: ...gsbest ndig i mitten av ugnen A 11 Pizza F r att tillreda hemgjord pizza Placera pizzan p den roterande plattan Innan du v ljer vikt b r du v lja pizzans temperatur 5 kylsk pstemperatur 20 rumstempera...

Page 134: ...r i diskmaskin Ytterligare information Teknisk specifikation Yttre m tt 490 mm L x 493 mm D x 293 mm H Inre dimensioner roterande platta 285 mm fritt utrymme ovanf r plattan 180 mm Ugnens vikt 17 1 kg...

Page 135: ...n varalle Laitetta saavat k ytt vain henkil t jotka ovat tutustuneet n ihin ohjeisiin Laitteen osat 1 Ovilukot 2 Ikkuna 3 Grillin kuumennuselementti Alal mp 4 Py riv n aluslautasen k ytt yksikk 5 Ohje...

Page 136: ...ainike Toiminto Pikak ynnistys ja Lapsilukko Lempiruoka kello Pizzaohjelma Painike net Mikrouuni Grilli Eritt in kuuma ilma Keskeytys Pys ytys Kiertokytkin Toiminto Paina K ynnistys K nn Aika Automaat...

Page 137: ...tu kestoaika ja valitut toiminnot Automaattiset ohjelmat Ensimm isen ohjelman valinta Toisen ohjelman valinta Sulatus painon mukaan Lapsilukko L mp tila Kellon asetus Paino Eritt in kuuman ilman toimi...

Page 138: ...laitteen p lle Varmista ett laite on v hint n seuraavilla et isyyksill sein st tai esineist Sivut 7 5 cm Takaosa 7 5 cm Yl puoli 30 0 cm Laitetta ei saa sijoittaa kaappiin Laitetta paikoilleen sijoite...

Page 139: ...koskettamasta sis puolella olevia l mp elementtej l k yt h yrypuhdistuslaitteita laitteen puhdistamiseen Katkaise aina virta laitteesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista...

Page 140: ...arallista kuumentaa nesteit tai mit n kiinteit ruoka aineita suljetuissa astioissa koska t m aiheuttaa eritt in vakavan r j hdysvaaran Vauvojen ruokintapulloja tai vauvanruokaa sis lt vi lasiastioita...

Page 141: ...suurtaajuusenergiaa s hk magneettisen s teilyn muodossa k sitell kseen materiaaleja se k sitt my s kipin ty st laitteet Luokka B erittelee kotitalousk ytt n tarkoitetut laitteet tai kaikki vastaavanl...

Page 142: ...peruuttaa tai ohittaa painiketta painamalla Kellonaika t ytyy asettaa uudelleen s hk katkoksen j lkeen Ajan muuttaminen Paina painiketta 3 sekunnin ajan muuttaaksesi aikaa N yt ll n kyy Hr 24 tai Hr...

Page 143: ...aksot K ynnist ohjelma kiertokytkint painamalla Kun toimintosarja k ynnistyy aluslautanen alkaa py ri Sis valo palaa k yt n aikana Jos ovi avataan k yt n aikana tai painiketta painetaan esimerkiksi ru...

Page 144: ...etaan ohjelman ollessa aktiivinen painallus lis 30 sekuntia kypsennysaikaan T t toimintoa ei voi k ytt automaattisten ohjelmien kanssa Kiertokytkin Mikroaalloilla kypsennys Tarvittava kypsennysaika va...

Page 145: ...Kuumailmatoiminto Yhdistelm ohjelma ja eritt in kuuma ilma Yhdistelm ohjelma sopii laatikkoruuille ja vastaaville Paina painiketta noin 3 sekunnin ajan Paina painiketta toistamiseen valitaksesi l mp...

Page 146: ...n Aseta pakastepizza py riv lle aluslautaselle Paina lyhyesti painiketta Paino 350 350 g n kyy n yt ll Jos kyseess on isompi pizza vaihda painoksi kiertokytkimell 450 g Kuittaa painamalla kiertokytkin...

Page 147: ...g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 4 Sika 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 5 Makkarat hotdogit 100 g 100 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 A 6 Vihannekset 200 g 2...

Page 148: ...lmoidusta kypsennysajasta on kulunut 2 3 kun kypsennys keskeytyy K nn kala ja k ynnist kypsennys j lleen kiertokytkint painamalla A 2 Kanapaisti Laita koko kana mikroaaltouunin kest v lle lautaselle u...

Page 149: ...ukseen Aseta pizza py riv lle aluslautaselle Valitse ennen painon valintaa pizzan l mp tila 5 j kaappil mp tila 20 huonel mp tila ja kuittaa painamalla d 1 Sulatus ajan mukaan Katso osio Sulatus ajan...

Page 150: ...komitat 490 mm L x 493 mm S x 293 mm K Sis mitat aluslautanen 285 mm tila aluslautasen yl puolella 180 mm Paino 17 1 kg K ytt j nnite 230 V 50 Hz Tehontarve 2150 W grilli 1650 W mikrouuni 1400 W kuuma...

Page 151: ...r usado por pessoas que est o familiarizadas com as instru es de seguran a Pe as do aparelho 1 Fechos da porta 2 Janela de observa o 3 Elemento de aquecimento Calor inferior 4 Unidade motriz do prato...

Page 152: ...e Dispositivo de seguran a infantil Prato preferido e Rel gio Programa de piza Sons dos bot es Sele o de micro ondas Sele o de grelhador Sele o de ar ultraquente Interrup o Paragem Comando rotativo F...

Page 153: ...selecionadas Programas autom ticos Sele o do primeiro programa Sele o do segundo programa Descongela o em fun o do peso Dispositivo de seguran a infantil Temperatura Acerto do rel gio Peso Fun o de ar...

Page 154: ...ntila o suficiente N o ponha objetos sobre a unidade e certifique se de observar as dist ncias m nimas seguintes em rela o a qualquer parede ou outro objeto Lateral 7 5 cm Traseira 7 5 cm Superior 30...

Page 155: ...das crian as com menos de 8 anos de idade Para evitar o risco de choque el trico n o limpe o aparelho com l quidos nem o mergulhe em l quidos Aviso devido s altas temperaturas atingidas durante a util...

Page 156: ...ubstitui o do cabo de alimenta o especial ou de uma l mpada interior A unidade s pode ser desmontada por pessoal qualificado Se for necess ria uma repara o queira contactar o nosso departamento de apo...

Page 157: ...o suporte Tal importante para assegurar que n o haja fuga de energia do micro ondas durante o funcionamento Pelo mesmo motivo todo o inv lucro e o interior do micro ondas devem ser minuciosamente exa...

Page 158: ...micro ondas Se a utiliza o de folha de alum nio for recomendada numa receita certifique se de que a comida esteja bem envolvida na mesma evitando bolhas de ar Assegure uma dist ncia m nima de 2 5 cm e...

Page 159: ...s sequ ncias dos programas continuar o ativos Para reativar o sinal volte a premir o bot o durante 3 segundos Dispositivo de seguran a infantil Este dispositivo de seguran a impede as crian as de faze...

Page 160: ...porta ser fechada e o comando rotativo ser premido Prima duas vezes para interromper o programa O final do tempo de confe o programado indicado por bips ao mesmo tempo a luz interior desliga se e o e...

Page 161: ...o n o pode ser utilizada com os programas autom ticos Comando rotativo Cozinhar com micro ondas O tempo de confe o necess rio selecionado girando o comando rotativo no sentido hor rio Se premir o coma...

Page 162: ...ntar 30 00 e o processo de pr aquecimento ter in cio Sinais sonoros indicar o que a temperatura pr selecionada foi atingida Abra a porta e ponha a comida no interior Prima para iniciar o processo conf...

Page 163: ...s programas ter o de ser memorizados de novo Se um espa o de mem ria j estiver ocupado o respetivo n mero n o piscar Por m o espa o de mem ria pode ser simplesmente reocupado conforme descrito acima F...

Page 164: ...00 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 A 3 Carne de vaca 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 4 Carne de porco 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 5 Enchidos salsichas 1...

Page 165: ...300 450 g 450 d 1 Descongela o em fun o do tempo Tempo selecion vel 0 00 d 2 Descongela o em fun o do peso Peso selecion vel 100 1800 Instru es gerais A 1 Peixe Ponha o peixe num prato adequado para m...

Page 166: ...tant neo A 10 Guisado Ponha o guisado num prato adequado para micro ondas no centro do forno A 11 Piza Para cozinhar piza caseira Ponha a piza no prato girat rio Antes de selecionar o peso selecione a...

Page 167: ...o girat rio 180 mm Peso 17 1 kg Voltagem 230 V 50 Hz Consumo total de energia 2150 W grelhador 1650 W micro ondas 1400 W fun o de ar quente 2150 W Sa da de micro ondas 90 900 W Elimina o Os aparelhos...

Page 168: ...ejszego wgl du Urz dzenie mo e by obs ugiwane wy cznie przez osoby kt re zapozna y si z niniejsz instrukcj Elementy urz dzenia 1 Rygle drzwiczek 2 Okienko 3 Grza ka opiekacza Dolny element 4 Zesp nap...

Page 169: ...Funkcja Szybki start i Zabezpieczenie przed dzieckiem Ulubione danie i Zegar Program pizza D wi ki przycisk w Mikrofale Opiekanie Ultra gor cy nawiew Przerwij Stop Pokr t o Funkcja Nacisn Start Obr c...

Page 170: ...czas pracy oraz wybrane funkcje Programy automatyczne Wyb r pierwszego programu Wyb r drugiego programu Rozmra anie wg wagi Zabezpieczenie przed dzieckiem Temperatura Ustawianie zegara Waga Funkcja u...

Page 171: ...na kt rych stoi piekarnik Je eli urz dzenie jest wyposa one w elementy dystansuj ce nie nale y ich zdejmowa Nale y zapewni dostateczny i sta y przep yw powietrza Na kuchence nie nale y k a adnych prz...

Page 172: ...kolwiek prac zwi zanych bezpo rednio z konserwacj lub czyszczeniem urz dzenia a je eli ju to dziecko musi mie co najmniej 8 lat i by nadzorowane przez osob doros Nie dopuszcza do urz dzenia i jego prz...

Page 173: ...turystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych miejscach zakwaterowania przez klient w pensjonatach Ostrze enie Wszelkie reperacje kuchenki kt re wymagaj usuni cia pokryw chroni cych przed prom...

Page 174: ...pomocy odpowiednich r kawic lub cierki kuchennej Nale y pami ta e narz dzia kuchenne i pojemniki mocno rozgrzewaj si przy u yciu nie tylko opiekacza czy funkcji nawiewu gor cego powietrza lecz r wnie...

Page 175: ...tem podgrzaniu szybciej ni potrawy suche Wyst puje zjawisko stopniowego wzrostu temperatury wewn trz masy potrawy Wszelkie naczynia kuchenne pojemniki czy talerze ulegaj podgrzaniu w spos b po redni o...

Page 176: ...nacisn kr tko przycisk Zegar zacznie mruga za pomoc pokr t a ustawi prawid ow godzin Nacisn kr tko przycisk Cyfry pokazuj ce minuty zaczn mruga Za pomoc pokr t a ustawi prawid ow minut Nacisn kr tko p...

Page 177: ...rogram Po w czeniu programu talerz obrotowy zacznie si kr ci W czasie pracy kuchenki w czona jest lampka wewn trzna Je eli podczas pracy urz dzenia zostan otwarte drzwiczki lub wci ni ty przycisk np w...

Page 178: ...ciem mikrofal Czas gotowania ustawia si obracaj c pokr t o w prawo Naci ni cie pokr t a uruchomia od razu proces gotowania Moc kuchenki mikrofalowej ustawiona jest zawsze na 100 Maksymalny czas gotowa...

Page 179: ...przytrzyma przez oko o 3 sekundy Naciska przycisk aby wybra jedn z temperatur 230 200 170 albo 140 C Do wyboru dost pne s tylko podane temperatury Za pomoc pokr t a ustawi dany czas gotowania Maksymal...

Page 180: ...kiego przyrz dzania mro onej pizzy Umie ci mro on pizz na talerzu obrotowym Kr tko nacisn przycisk Na wy wietlaczu pojawi si waga 350 350 g W przypadku wi kszej pizzy przekr ci pokr t o aby zmieni wag...

Page 181: ...0 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 4 Wieprzowina 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 5 Kie baski Hot dogi 100 g 100 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 A 6 Warzywa 2...

Page 182: ...wanego czasu pieczenia i proces zostaje przerwany Obr ci ryb i nacisn pokr t o aby kontynuowa pieczenie A 2 Pieczony kurczak Umie ci ca ego kurczaka na talerzu odpowiednim do stosowania w kuchence mik...

Page 183: ...e wag po czym nacisn aby potwierdzi d 1 Rozmra anie wg czasu Zob punkt Rozmra anie wg czasu poni ej d 2 Rozmra anie wg wagi Zob punkt Rozmra anie wg wagi poni ej d 1 Rozmra anie wg czasu i d 2 Rozmra...

Page 184: ...raj bowiem cenne materia y kt re mo na podda recyklingowi Odpowiednia utylizacja takich urz dze pomaga w ochronie rodowiska i zdrowia cz owieka Szczeg owych informacji na ten temat udzielaj lokalne w...

Page 185: ...185 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GR...

Page 186: ...186...

Page 187: ...187...

Page 188: ...188 7 5 7 5 30 0...

Page 189: ...189 8 8 8...

Page 190: ...190 email...

Page 191: ...191...

Page 192: ...192 6 10 ISM ISM 2 B 2 ISM B II EN 55011 2 5...

Page 193: ...193 1 00 3 Hr 24 Hr 12 24 12 3 3 3 3...

Page 194: ...194 o A11 Pizza Express 0 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 End 2 95...

Page 195: ...95 W 1 900 W 100 P100 2 810 W 90 P 90 3 720 W 80 P 80 4 630 W 70 P 70 5 540 W 60 P 60 6 450 W 50 P 50 7 360 W 40 P 40 8 270 W 30 P 30 9 180 W 20 P 20 10 90 W 10 P 10 30 100 95 30 100 95 1 x 2 x 3 x 95...

Page 196: ...196 4 x Co 1 60 40 5 x Co 2 55 45 6 x Co 3 45 55 95 230 C 110 C 95 230 C 110 C 30 00 3 230 200 170 140 C 95 180 2...

Page 197: ...197 S1 S2 1 2 3 Pizza Express 350 350 g 450 g 7 350 g 10 450 g...

Page 198: ...800 g 800 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 A 3 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 4 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A 5 100 g 100 200 g 200 300 g 300 400 g 400 50...

Page 199: ...0 g 2 690 g 3 A 8 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 700 g 700 800 g 800 A 9 200 ml 1 400 ml 2 600 ml 3 A 10 250 g 250 500 g 500 A 11 5 C 20 C 150 g 150 300 g 300 450 g 450 d 1 0 00 d 2...

Page 200: ...200 A 2 2 3 A 3 2 3 A 4 2 3 A 5 2 3 A 6 A 7 A 8 A 9 A 10 A 11 5 20 d 1 d 2 d 1 d 2 d 1 d 2 d 1 d 2 2 3 1...

Page 201: ...201 490 mm x 493 mm x 293 mm 285 180 17 1 230 V 50 Hz 2150 W 1650 W 1400 W 2150 W 90 900 W...

Page 202: ...NA Tel 925 51 34 05 Fax 925 54 19 40 E Mail severin severin es Web http www severin es Espa a Islas Canarias Comercial Alte S L C Subida al Mayorazgo 14 38110 Santa Cruz deTenerife Tel 922 20 58 00 Fa...

Page 203: ...ntinlupa City Tel 809 34 41 E Mail severinconsumercare colombophils com ph Polska Severin Polska Sp z o o E Mail reklamacje severin pl Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz 1281 4455 482 Pera...

Page 204: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9752 0000 9 20 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Reviews: