background image

79

минут

а

 

при

  

каждом

 

нажатии

 

кнопки

 «–» 

происходит

 

уменьшение

 

времени

 

готовки

 

на

минуту

Максимальная

 

уставка

 

таймера

 

составляет

 180 

минут

После

 

истечения

 

заданного

 

времени

 

раздается

 

звуковой

 

сигнал

и

 

прибор

 

переходит

 

в

 

режим

 

ожидания

.

Если

 

уставка

 

таймера

 

не

 

выбрана

готовку

 

можно

 

прервать

 

только

 

нажатием

 

переключателя

 /

Вкл

./

Выкл

.

Не

 

оставляйте

 

включенный

 

прибор

 

без

 

присмотра

.

Индикатор

 

функции

Индикатор

 

функции

 

показывает

какая

 

из

 

функций

 «

Мощность

», «

Температура

» 

или

 

«

Таймер

» 

была

 

выбрана

.

Автоматическое

 

распознавание

 

пригодной

 

посуды

Прибор

 

обнаруживает

 

наличие

 

посуды

 

на

 

плите

а

 

также

 

определяет

пригодна

 

ли

 

данная

 

посуда

 

для

 

использования

 

на

 

этом

 

приборе

Если

 

будет

 

выбрана

 

какая

-

либо

 

функция

 

с

 

непригодной

 

посудой

послышится

 

несколько

 

звуковых

 

сигналов

а

 

на

 

дисплее

 

появится

 

сообщение

 

об

 

ошибке

 ---. 

После

 

пяти

 

звуковых

 

сигналов

 

прибор

 

переходит

 

в

 

режим

 

ожидания

.  

Индикатор

 

остаточного

 

нагрева

При

 

нахождении

 

прибора

 

в

 

режиме

 

ожидания

 

на

 

дисплее

 

отображается

 

остаточный

 

нагрев

 

конфорки

 

или

 

конфорок

Если

 

температура

 

конфорки

 

опускается

 

ниже

 

примерно

 50 °C, 

на

 

дисплее

 

отображается

 

символ

 L. 

Если

 

температура

 

остаточного

 

нагрева

 

конфорки

 

превышает

 50 °C, 

на

 

дисплее

 

отображается

 

символ

 H. 

Эксплуатация

 

 

Подключите

 

прибор

 

к

 

сети

 

 

Раздается

 

звуковой

 

сигнал

Сейчас

 

прибор

 

находится

 

в

 

режиме

 

ожидания

.

 

 

На

 

дисплее

 

отображается

 

символ

 L, 

означающий

 

низкий

 

остаточный

 

нагрев

 

конфорки

 

 

Положите

 

продукты

 

в

 

кастрюлю

 

или

 

на

 

сковороду

  

и

 

и

 

поставьте

 

ее

 

на

 

варочную

 

поверхность

.

 

 

Включите

 

прибор

 

при

 

помощи

 

переключателя

  

Вкл

./

Выкл

.  . 

Раздается

 

звуковой

 

сигнал

и

 

начинают

 

мигать

 

индикаторы

 

функций

 

«

Мощность

» 

и

 «

Температура

».

 

 

Если

 

ни

 

одна

 

из

 

функций

 

не

 

будет

 

введена

 

в

 

течение

 30 

секунд

 

после

 

включения

 

прибора

он

 

переходит

 

в

 

режим

 

ожидания

 

 

Выберите

 

нужную

 

функцию

 

при

 

помощи

 

кнопки

   

или

  .

 

 

Прибор

 

запускает

 

процесс

 

нагрева

.

 

 

Выберите

 

нужную

 

уставку

 

мощности

 

или

 

степень

 

нагрева

 

при

 

помощи

 

кнопок

 

управления

  «+» 

и

 «–».

 

 

При

 

желании

 

выберите

 

время

 

готовки

 

при

 

помощи

 

функции

 

таймера

  .

 

 

Закончив

 

готовку

выключите

 

прибор

 

и

 

отсоедините

 

его

 

от

 

сети

.

Общий

 

уход

 

и

 

чистка

 

 

Перед

 

тем

 

как

 

приступить

 

к

 

чистке

 

прибора

отключите

 

его

 

от

 

сети

 

и

 

дайте

 

ему

 

полностью

 

остыть

.

 

 

Во

 

избежание

 

поражения

 

электрическим

 

током

 

не

 

мойте

 

прибор

 

и

 

не

 

погружайте

 

его

 

в

 

воду

.

 

 

Не

 

используйте

 

абразивные

 

или

 

сильнодействующие

 

моющие

 

средства

 

 

После

 

использования

 

прибора

 

оставшиеся

 

на

 

варочной

 

поверхности

 

Summary of Contents for KP-1030

Page 1: ...тво по эксплуатации Kochplatte 4 Electric table top hot plates 10 Plaques chauffantes électriques 16 Elektrische tafel warmhoudplaten 23 Placas eléctricas de mesa 29 Piano di cottura elettrico da tavolo 36 Elektrisk kogeplade 43 Elektrisk kokplatta av bordsmodell 49 Sähkölämpölevy 55 Elektryczna płyta grzewcza do gotowania i smażenia 61 Ηλεκτρικές επιτραπέζιες εστίες 68 Настольная электроплитка 75...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt HairCare und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com...

Page 3: ...3 1 1 2 2 3 4 2 5 6 9 10 10 8 7 ...

Page 4: ...stung 7 Wahltasten zum Erhöhen Senken von Leistung Temperatur Zeiteinstellung 8 Funktionsanzeige 9 Display 10 Anschlussleitung mit Netzstecker Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Das Gerät daher im Reparaturfall zu unserem Kundendienst sc...

Page 5: ...ktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten Falls das Gerät z B zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb nehmen Das Gerät darf nicht in eine Arbeitsplatte eingebaut werden Personen mit Herzschrittmachern sollten vor der Inbetriebnahme des Gerätes ihren Arzt befragen da d...

Page 6: ...Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen in Frühstückspensionen Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme eventuelle Verpackungsreste entfernen und das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen Geeignetes Kochgeschirr Zur Benutzung des Gerätes ist nur induktionsfähiges Kochgeschirr geeignet z B Edelstahltöpfe und pfannen mit ferromagnetischem Boden Töpfe und Pfannen aus Gusseis...

Page 7: ...halters unterbrochen Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Funktionsanzeige Die Funktionsanzeige zeigt an ob die Funktion Leistung Temperatur oder Timer gewählt wurde Automatische Erkennung von geeignetem Kochgeschirr Das Gerät erkennt ob Kochgeschirr auf dem Kochfeld steht und ob dieses geeignet ist Wird eine Funktion gewählt und es befindet sich kein geeignetes Kochgeschirr auf dem Koc...

Page 8: ...l gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwertet werden können Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre Gemeindeverwaltung bzw Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung Garantie SEVERIN gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Ka...

Page 9: ...ndendienst in Verbindung setzen E05 Das Gerät befindet sich im Modus Leistung und die Kochtemperatur übersteigt 100 C Das Gerät ausschalten erneut einschalten und den Modus Temperatur wählen E06 Fehler im Gerät Bitte mit dem Kundendienst in Verbindung setzen E07 Die Kochtemperatur übersteigt 240 C Das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Sollte der Fehler mehrmals...

Page 10: ...dicator 9 Display 10 Power cord with plug Important safety instructions In order to avoid hazards repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department see appendix Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completel...

Page 11: ...may have adverse effects on the operational safety of the appliance This unit must not be fitted into a countertop People fitted with pacemakers should consult their doctors before using the appliance as the pacemaker s function may be affected This appliance should only be used with sufficient clearance from any objects that respond to magnetic fields eg credit cards cassettes TV sets or radios D...

Page 12: ...with cookware suitable for use with induction type hot plates eg stainless steel with a ferro magnetic base or cast iron or enamelled steel cookware Cookware can be tested for its suitability by simply holding a magnet to the base if the magnet is attracted the cookware is suitable for use with this appliance Only flat bottom pots and pans may be used Do not use any cookware with a base less than ...

Page 13: ... beeps will be heard and the display will show the error message After five beeps the appliance goes into stand by mode Residual heat indicator In standby mode any residual heat in the plate s is indicated on the display If the temperature is below approx 50 C the indicator L shows in the display For a residual heat exceeding approx 50 C the display shows H Operation Connect the unit to mains powe...

Page 14: ...the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing...

Page 15: ...temperature exceeds 240 C Turn the unit off disconnect it from the mains and allow it to cool down Contact customer service if the problem occurs repeatedly E08 Unsuitable cookware uneven base See Suitable cookware section The unit is in stand by mode no information shows on the display and beep signals are heard Unsuitable cookware non magnetic base diameter less than 12 cm See Suitable cookware ...

Page 16: ...ion Puissance 7 Touches de sélection et pour puissance température temps de cuisson 8 Indicateur de fonction 9 Affichage 10 Cordon d alimentation avec fiche Consignes de sécurité importantes Afin d éviter tout risque de blessures les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle Si des réparations sont nécessaires veuille...

Page 17: ...et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l appareil Au cas où l appareil par exemple serait tombé sur une surface dure ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d alimentation il ne doit plus être utilisé Cet appareil ne doit pas être encastré dans un plan de travail Les perso...

Page 18: ...une mauvaise utilisation ou à la non conformité aux présentes consignes de sécurité Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire telle que dans des bureaux et autres locaux commerciaux dans des zones agricoles par la clientèle dans les hôtels motels et établissements similaires et dans des maisons d hôtes Mise en marche Avant d utiliser cet appareil pour la première fois reti...

Page 19: ...che le temps de cuisson augmente de 5 minutes tandis que si vous appuyez sur la touche le temps de cuisson diminue d 1 minute à chaque fois Le temps de cuisson maximal est de 180 minutes Une fois que le temps préprogrammé s est écoulé un signal sonore est émis et l appareil passe en mode stand by Si aucun temps de cuisson n a été sélectionné la cuisson ne peut être interrompue qu en appuyant sur l...

Page 20: ... humide et si nécessaire d un peu de détergent ou à l aide d un racloir réservé aux surfaces en céramique Utilisez un produit nettoyant adapté pour entretenir la plaque de temps en temps Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés En vous débarrassant cor...

Page 21: ...e entre 220 et 240 V E02 La tension secteur est supérieure à 270 V Branchez l appareil sur une prise installée selon les normes en vigueur avec une tension d alimentation située entre 220 et 240 V E03 Faute interne Contactez le service clientèle E04 Faute interne Contactez le service clientèle E05 L appareil est en mode Puissance et la température de cuisson est supérieure à 100 C Eteignez l appar...

Page 22: ... en mode stand by aucune information n est affichée à l écran et des signaux sonores sont émis Ustensile de cuisson non adapté fond non magnétique diamètre inférieur à 12 cm Voir paragraphe ustensiles de cuisson adaptés ...

Page 23: ...ngstoets Vermogen 7 Selectietoetsen en voor Vermogen Temperatuur Timer instelling 8 Functie indicator 9 Display 10 Netsnoer met stekker Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant zie aa...

Page 24: ...t aan het netsnoer getrokken heeft mag men het niet meer gebruiken zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Dit toestel mag niet in een keukenblad geplaatst worden Personen met een pacemaker moeten hun arts raadplegen voordat het toestel gebruikt wordt aangezien de werking van de pacemaker beïnvloedt kan worden Dit toestel mag alleen g...

Page 25: ...enten in bed bed and breakfast gasthuizen Opstarten Voordat het toestel voor de eerste keer gebruikt wordt alle resterende verpakking verwijderen en de buitenkant afvegen met een vochtige doek Geschikt kookgerei Dit toestel mag alleen gebruikt worden met kookgerei wat geschikt is voor gebruik met inductieachtige kookplaten bijv roestvrijstaal met een ferromagnetische bodem of gietijzer of geëmaill...

Page 26: ...e stand by modus Als er geen timer instelling is geselecteerd kan het koken alleen onderbroken worden door het drukken op de Aan Uit schakelaar Laat het toestel tijdens gebruik niet onbeheerd achter Functie indicator De functie indicator toont welke van de Vermogen Temperatuur of Timer functies geselecteerd zijn Automatische herkenning van geschikt kookgerei Dit toestel detecteert of er kookgerei ...

Page 27: ...akken Een speciaal schoonmaakmiddel moet gebruikt worden om de plaat van tijd tot tijd te behandelen Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooit worden van het huishouidelijke afval daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar inf...

Page 28: ...e Vermogen modus en de kooktemperatuur is hoger dan 100 C Zet het toestel uit schakel hem dan weer aan en selecteer de Temperatuur modus E06 Interne fout Neem contact op met de klantenservice E07 De kooktemperatuur is hoger dan 240 C Schakel het toestel uit koppel het los van het lichtnet en laat hem afkoelen Neem contact op met de klantenservice als het probleem zich herhaaldelijk voordoet E08 On...

Page 29: ...cia 7 Teclas de selección y para el ajuste de Potencia Temperatura Temporizador 8 Indicador de función 9 Visualizador 10 Cable de alimentación con clavija Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de nuestr...

Page 30: ...mentación como cualquier accesorio no están defectuosos En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura o se haya tirado en exceso del cable de alimentación no se deberá utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Este aparato no puede instalarse empotrado en la encimera Aquellas personas con un marcap...

Page 31: ...No se acepta ninguna responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar por ejemplo en oficinas y otros puntos comerciales en zonas agrícolas por los clientes de hoteles pensiones etc y establecimientos similares en casas rurales Puesta...

Page 32: ...ara ajustar el tiempo de cocción Con cada pulsación de la tecla el tiempo de cocción incrementará en intervalos de 5 minutos mientras que al pulsar la tecla se reducirá el tiempo de cocción en 1 minuto El ajuste máximo del temporizador equivale a 180 minutos Cuando el tiempo programado haya transcurrido se escuchará una señal sonora y el aparato entrará en el modo de espera Si no desea ajustar el ...

Page 33: ...a ni la sumerja No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes Después de su utilización puede utilizar un paño húmedo para limpiar las salpicaduras y si fuera necesario una pequeña cantidad de detergente o un raspador especial para superficies cerámicas Es conveniente utilizar un producto limpiador especial con cierta frecuencia Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo...

Page 34: ...e corriente instalada conforme a las normas en vigor con una tensión entre 220 y 240 V E03 Fallo interno Póngase en contacto con el servicio técnico E04 Fallo interno Póngase en contacto con el servicio técnico E05 El aparato está en el modo Potencia y la temperatura de cocción es superior a 100 C Apague el aparato enciéndalo de nuevo y seleccione el modo Temperatura E06 Fallo interno Póngase en c...

Page 35: ...n el modo de espera el indicador no indica ninguna información y se escuchan señales sonoras Se está utilizando una pieza de menaje inadecuada base no magnética diámetro inferior a 12 cm Consulte la sección Menaje adecuado ...

Page 36: ...Tasto di funzione Temperatura 6 Tasto di funzione Potenza 7 Tasti di selezione e per impostazione Potenza Temperatura Timer 8 Indicatore di funzione 9 Display 10 Cavo di alimentazione e spina Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso sian...

Page 37: ...ono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni Avvertenza Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente per esempio di soffocamento Prima di ogni utilizzo dell apparecchio controllate attentamente che l apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento Se...

Page 38: ... fuoco se surriscaldati Non cercate mai di muovere l apparecchio se sulla piastra di ceramica si trovano pentole o padelle Non spingete o non fate mai scivolare pentole sul pannello dei comandi e non poggiateci mai niente sopra Disinserite sempre la spina dalla presa dopo l uso in caso di cattivo funzionamento prima di pulire l apparecchio Per disinserire la spina dalla presa di corrente non tirat...

Page 39: ...pi di cottura simili deve essere utilizzato il comando Temperatura Potenza Premete il tasto di funzione Sul display compare l impostazione predefinita 5 Tramite i tasti di selezione e è possibile regolare l impostazione della potenza a valori compresi tra 1 e 10 secondo le esigenze per il modello DK1030 piastra sinistra 1 10 piastra destra 1 7 Temperatura Premete il tasto di funzione Sul display c...

Page 40: ... Spento On Off accendete l apparecchio Si sente un segnale acustico e gli indicatori di funzione Potenza e Temperatura cominciano a lampeggiare Se entro 30 secondi non viene immesso nessun comando di accensione l apparecchio torna in modalità di attesa stand by Con i tasti di funzione o impostate la funzione che desiderate L apparecchio dà inizio al processo di riscaldamento Con i tasti di funzion...

Page 41: ...a decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati Risoluzione dei problemi In caso di problemi sul display compaiono i seguenti messaggi di errore Messaggio di errore Causa Soluzione E01 La tensione di rete è inferiore a 160V Collegate l apparecchio a una presa di corrente installata a norma di legge con tensione di alimentazione compresa tra 22...

Page 42: ...l problema si verifica ripetutamente E08 Recipiente di cottura inadatto fondo non piatto Vedete la sezione Recipienti di cottura adatti L apparecchio è in modalità di attesa stand by sul display non compare nessuna informazione e si sentono dei segnali acustici Recipiente di cottura inadatto fondo non magnetico diametro inferiore a 12 cm Vedete la sezione Recipienti di cottura adatti ...

Page 43: ...ktionsindikator 9 Display 10 Ledning med stik Vigtige sikkerhedsregler For at undgå farer skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice se tillæg Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er kølet fuldstændigt af inden rengøring For at u...

Page 44: ...æge inden apparatet tages i brug da pacemakerens funktion kan blive påvirket Dette apparat bør kun benyttes når der er tilstrækkelig afstand til andre genstande som reagerer på magnetfelter f eks kreditkort kassettebånd TV apparater eller radioer Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn Undlad at placere eller benytte apparatet tæt ved eller under køkkenoverskabe eller under hængende genstan...

Page 45: ...en magnet mod bunden hvis magneten tiltrækkes er kogegrejet egnet til at blive brugt på dette apparat Benyt udelukkende gryder og pander med helt plan bund Brug aldrig kogegrej hvor bunden er mindre end 2 mm tyk Kun gryder og pander med en diameter på 12 til ca 24 cm kan benyttes Hvis man benytter kogegrej som ikke er egnet vil apparatet afgive en fejlmelding se tabellen om Problemløsning Gryder o...

Page 46: ...ifter apparatet til standby funktion Restvarmeindikator Ved standby funktion vil eventuel restvarme på kogepladen pladerne vises i displayet Hvis temperaturen er under ca 50 C vil indikatoren L vises i displayet Ved restvarme over ca 50 C viser displayet H Betjening Tilslut apparatet til strømforsyningen Et lydsignal kan høres Apparatet er nu i standby funktion Displayet viser indikatoren L for la...

Page 47: ...om f eks glas dækkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt årsagen til returneringen skal vedlægges Hvis dette sker mens garantien stadig dækker må garantibeviset og kvitteringen også ...

Page 48: ...ngstemperaturen overstiger 240 C Sluk for apparatet tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af Kontakt kundeservice hvis problemet opstår flere gange E08 Uegnet kogegrej ujævn bund Se afsnittet om egnet kogegrej Apparatet er i standby funktion der vises ikke nogen information i displayet og der høres bippelyde Uegnet kogegrej ikke magnetisk bund diameter mindre end 12 cm Se afsnittet...

Page 49: ... Funktionsindikator 9 Display 10 Nätsladd med kontakt Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risker får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar se bilagan Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring på...

Page 50: ...bör rådgöra med sina läkare innan de använder apparaten eftersom pacemakerns funktion kan påverkas Denna apparat ska endast användas på lämpligt avstånd från föremål som påverkas av magnetfält t ex kreditkort kassetter TV eller radioapparater Apparaten bör alltid vara under uppsikt när den är i användning Placera inte apparaten eller använd apparaten nära eller under väggskåp eller hängande föremå...

Page 51: ...en om magneten fastnar är kokkärlet lämpligt för användning med den här apparaten Endast slätbottnade kastruller och pannor får användas Använd inga kokkärl med tunnare botten än 2 mm Endast kokkärl med en diameter på mellan 12 till ca 24 cm får användas Om olämpliga kokkärl används kommer apparaten att svara med ett felmeddelande se tabellen Felsökning Belagda kokkärl kan skadas av hög värme Det ...

Page 52: ...på displayen Om temperaturen är under ca 50 C visas indikatorn L på displayen Om restvärmen överstiger ca 50 C visar displayen H Användning Anslut enheten till vägguttaget En pipsignal ljuder Nu är apparaten i viloläge Displayen visar indikatorn L för låg restvärme på plattan plattorna Lägg maten i en gryta eller panna och ställ den på kokytan Använd på avknappen för att sätta på apparaten En pips...

Page 53: ... nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som använder apparaten för eventuella material och personskador Tillverkas för Severin Elektrogeräte GmbH Tyskland Felsökning Om problem uppstår kan följande felmeddelanden visas på displayen Felmeddelande Orsak Åtgärd att vidta E01 Uttagets spänning är under 160 V Anslut enheten till ett uttag...

Page 54: ...t den svalna Kontakta kundtjänst om problemet uppstår upprepade gånger E08 Olämpliga kokkärl ojämn botten Se avsnittet Lämpliga kokkärl Enheten är i viloläge inget meddelande visas på displayen och pipsignaler hörs Olämpliga kokkärl icke magnetisk bas mindre diameter än 12 cm Se avsnittet Lämpliga kokkärl ...

Page 55: ...stotulppa Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaarojen välttämiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme katso liite Varmista että lämmittimestä on katkaistu virta ja että se on jäähtynyt täysin ennen puhdistamista Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista laitetta vedellä äläkä upota sitä vetee...

Page 56: ...ikuttaa tahdistimen toimintaan Laitetta täytyy käyttää riittävän välimatkan päässä magneettikenttiin reagoivista esineistä esim maksukorteista kaseteista TV vastaanottimista tai radioista Älä koskaan poistu paikalta laitteen ollessa käytössä Älä aseta laitetta seinäkaapin tai minkään riippuvan esineen verhojen muun tulenaran materiaalin alle tai läheisyyteen Aseta laite käytön ajaksi ei metallisel...

Page 57: ...stia soveltuu tämän laitteen kanssa käyttöön Käytä vain tasapohjaisia kattiloita ja paistinpannuja Keittoastian pohjan paksuuden täytyy olla vähintään 2 mm Käytä vain kattiloita ja paistinpannuja joiden halkaisija on 12 24 cm Ellei keittoastia ole sopiva laite antaa virheilmoituksen katso taulukko Vianetsintä Liika kuumuus voi vaurioittaa pinnoitettuja kattiloita ja paistinpannuja Sen vuoksi on tä...

Page 58: ...aite pistorasiaan Kuuluu merkkiääni Laite on nyt valmiustilassa Näyttöön tulee L ilmaisin joka tarkoittaa keittotasojen alhaista jälkilämpöä Laita ruoka kattilaan tai paistinpannulle ja aseta se keittotasolle Kytke laitteeseen virta painikkeesta Kuuluu äänimerkki ja toimintoilmaisimet teho ja lämpötila alkavat vilkkua Ellei laite rekisteröi mitään asetusta 30 sekunnin kuluessa se palaa valmiustila...

Page 59: ... 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi Vianetsintä Jos ilmenee ongelmia laitteen näyttöön voi tulla seuraavia virheilmoituksia Virheilmoitus Aiheuttaja Ratkaisu E01 Verkkovirta on alle 160 V Kytke laite määräystenmukaiseen pistorasiaan jonka verkkojännite on 220 240 V E02 Verkkovirta on yli 270 V Kytke laite määräystenmukaiseen pistorasiaan jonka verkkojä...

Page 60: ...toastia epätasainen pohja Katso osa Sopiva keittoastia Laite on valmiustilassa näyttö on tyhjä ja laitteesta kuuluu merkkiääniä Epäsopiva keittoastia pohja ei magneettinen halkaisija alle 12 cm Katso osa Sopiva keittoastia ...

Page 61: ...asomierza 5 Przycisk temperatury 6 Przycisk mocy 7 Przyciski regulacji i mocy temperatury i czasomierza 8 Diody funkcji 9 Wyświetlacz 10 Przewód zasilający z wtyczką Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia muszą być wykonywane przez nasz serwis Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do naszego działu obsługi klienta zob załącz...

Page 62: ...eci miały dostęp do elementów opakowania ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznego wypadku np uduszenia Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić czy główny korpus urządzenia i wszystkie elementy czynnościowe są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia Jeżeli urządzenie np spadło na twardą powierzchnię albo przewód zasilający został narażony na zbyt silne szarpnięcie nie nadaje się ono do dalsz...

Page 63: ... stwierdzenia usterki urządzenia i przed przystąpieniem do czyszczenia Nigdy nie należy ciągnąć za przewód przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka Nie pozostawiać przewodu zasilającego swobodnie zwisającego Przewód zasilający należy zawsze trzymać z dala od gorących elementów urządzenia Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi odpowiedzialnoś...

Page 64: ...liwia ustawienie czasu gotowania Po wybraniu żądanej funkcji nacisnąć przycisk i ustawić czas gotowania za pomocą przycisków i Każde naciśnięcie przycisku przedłuża czas gotowania o 5 minut a każde naciśnięcie przycisku skraca go o 1 minutę Maksymalny czas jaki można ustawić to 180 minut Po upłynięciu zaprogramowanego czasu pojawia się sygnał dźwiękowy i urządzenie przechodzi w tryb gotowości Jeże...

Page 65: ... plamy w razie potrzeby stosując detergent lub specjalną łopatkę do czyszczenia płyt ceramicznych Co jakiś czas należy wyczyścić płytę za pomocą specjalnego środka przeznaczonego do tego celu Utylizacja Urządzenia oznaczone powyższym symbolem należy usuwać osobno a nie wraz ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego Urządzenia takie zawierają bowiem cenne materiały jakie można poddać recyklingo...

Page 66: ... poniżej 160 V Podłączyć urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka podającego prąd o napięciu pomiędzy 220 a 240 V E02 Napięcie zasilania przekracza 270 V Podłączyć urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka podającego prąd o napięciu pomiędzy 220 a 240 V E03 Błąd wewnętrzny Skontaktować się z serwisem E04 Błąd wewnętrzny Skontaktować się z serwisem E05 Urządzenie pracuje w trybie m...

Page 67: ...enie jest w trybie gotowości ale na wyświetlaczu nie pojawia się żadna informacja i słychać sygnały dźwiękowe Nieodpowiednie naczynie niemagnetyczne dno lub średnica poniżej 12 cm Zob punkt Odpowiednie naczynia ...

Page 68: ...ουργίας Χρονοδιακόπτης 5 Πλήκτρο λειτουργίας Θερμοκρασία 6 Πλήκτρο λειτουργίας Ισχύς 7 Πλήκτρα επιλογής και για ρύθμιση ισχύος θερμοκρασίας χρονοδιακόπτη 8 Ένδειξη λειτουργίας 9 Οθόνη 10 Ηλεκτρικό καλώδιο με φις Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας Σε περ...

Page 69: ...διό της μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Προσοχή Τα παιδιά πρέπει να παραμένουν μακριά από τα υλικά συσκευασίας επειδή αυτά τα υλικά είναι δυνητικώς επικίνδυνα π χ κίνδυνος ασφυξίας Κάθε φορά που χρησιμοποιείτε τη συσκευή θα πρέπει να ελέγχετε προσεκτικά την κύρια μονάδα το ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και κάθε εξάρτημα για τυχόν ελαττώματα Αν η συσκευή για παράδειγμα έχει πέσει σε σκληρή επιφάνεια ή ...

Page 70: ...αφλεγούν όταν υπερθερμανθούν Μην επιχειρήσετε να μετακινήσετε τη μονάδα όταν υπάρχουν σκεύη μαγειρικής στην κεραμική επιφάνεια Μην τραβάτε και μην σέρνετε μαγειρικά σκεύη επάνω από τον πίνακα ελέγχου και μην τοποθετείτε μαγειρικά σκεύη επάνω σε αυτόν Φροντίζετε πάντοτε να βγάζετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα μετά τη χρήση σε περίπτωση τυχόν δυσλειτουργίας και επίσης πριν το καθαρισ...

Page 71: ... Ρύθμιση της εξόδου ισχύος θερμοκρασίας Ο χειρισμός της συσκευής μπορεί να πραγματοποιηθεί από οποιοδήποτε από τα δύο χαρακτηριστικά ελέγχου της Ισχύος ή της Θερμοκρασίας Για τη θέρμανση νερού το μαγείρεμα με ατμό και παρόμοιες εφαρμογές μαγειρέματος συνιστούμε τη χρήση του χειριστηρίου Ισχύος Για τηγάνισμα βαθύ τηγάνισμα και παρόμοιες εφαρμογές πρέπει να χρησιμοποιείται το χειριστήριο Θερμοκρασία...

Page 72: ...ιξη L Για την υπολειπόμενη θερμότητα που υπερβαίνει τους 50 C περίπου στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη H Λειτουργία Συνδέστε τη μονάδα στην κεντρική ηλεκτρική παροχή Θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα μπιπ Η συσκευή βρίσκεται τώρα σε κατάσταση αναμονής Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη L για χαμηλή υπολειπόμενη θερμότητα στην ις πλάκα ες Τοποθετήστε το τρόφιμο μέσα στην κατσαρόλα ή στο τηγάνι και τοποθετ...

Page 73: ...ν τοπική σας αρμόδια αρχή ή έμπορο λιανικής Εγγύηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του Η εγγύηση ισχύει αν και μόνο αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύ...

Page 74: ... τη λειτουργία Θερμοκρασία E06 Εσωτερικό σφάλμα Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών E07 Η θερμοκρασία μαγειρέματος υπερβαίνει τους 240 C Απενεργοποιήστε τη μονάδα αποσυνδέστε την από την κεντρική ηλεκτρική τροφοδοσία και αφήστε την να κρυώσει Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών εάν το πρόβλημα εμφανίζεται επανειλημμένα E08 Ακατάλληλα μαγειρικά σκεύη ανομοιόμορφη βάση Βλ παράγ...

Page 75: ...еключатель Вкл Выкл 4 Кнопка управления таймером 5 Кнопка управления температурой 6 Кнопка управления мощностью 7 Кнопки регулирования и мощности температуры и установки таймера 8 Индикатор функции 9 Дисплей 10 Шнур питания со штепсельной вилкой Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного о...

Page 76: ...вилами техники безопасности Не разрешайте детям играть с прибором Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им не менее 8 лет Никогда не допускайте к прибору и к шнуру питания детей младше 8 лет Предупреждение Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте так как они являются потенциальным источником опасности например удушья Перед каждым включе...

Page 77: ...повреждения кухонной посуды или самого прибора Предупреждение Стеклокерамическая варочная поверхность может очень сильно нагреваться под воздействием тепла исходящего от кухонной посуды Можно получить ожог Предупреждение Продукты содержащие жир или масло при перегреве могут воспламениться Не пытайтесь передвигать прибор вместе с кухонной посудой по керамической варочной поверхности Не перетаскивай...

Page 78: ...чине очень важно выбрать степень нагрева соответствующую используемой посуде и следовать указаниям ее изготовителя Максимальная нагрузка на каждую конфорку не должна превышать 6 кг Установка температуры и выходной мощности Включение прибора осуществляется при помощи одной из функций управления Мощность или Температура Для нагревания воды готовки на пару или для другого подобного применения мы реко...

Page 79: ...плее отображается символ L Если температура остаточного нагрева конфорки превышает 50 C на дисплее отображается символ H Эксплуатация Подключите прибор к сети Раздается звуковой сигнал Сейчас прибор находится в режиме ожидания На дисплее отображается символ L означающий низкий остаточный нагрев конфорки Положите продукты в кастрюлю или на сковороду и и поставьте ее на варочную поверхность Включите...

Page 80: ...тия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия...

Page 81: ...вышает 100 C Выключите прибор потом снова включите и выберите режим Температура E06 Внутренняя ошибка Обратитесь в службу по работе с клиентами E07 Температура готовки превышает 240 C Обратитесь в службу по работе с клиентами если эта проблема возникает постоянно E08 Несоответствующая посуда неровное днище См раздел Посуда для индукционной плиты Прибор находится в режиме ожидания на дисплее нет ни...

Page 82: ...NTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana...

Page 83: ...RWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armazem H3 4410 455 Arcozelo Tel 022 616 7300 Fax 022 616 7325 auferma auferma pt Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 7...

Page 84: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8829 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Reviews: