background image

45

hackkniv och strimlingsinsats 

är extremt vassa. Undvik 

skador genom att vara ytterst 

försiktig när du diskar eller 

tömmer mixerskålen. 

 

 Stäng alltid av apparaten 

och dra stickproppen ur 

vägguttaget, 

 -när apparaten inte övervakas,

 -efter användning,

 -innan du öppnar locket, 

 -ifall apparaten skulle krångla, 

 -innan rengöring, montering 

eller avlägsnande av delar,

 -innan tillbehör byts ut.  

 

 Ta stickproppen ur vägguttaget 

genom att dra i stickproppen, 

aldrig i sladden.

 

 Apparaten är avsedd för 

hemmabruk eller liknande 

användning, såsom 

 -i personalkök, kontor och 

andra kommersiella miljöer, 

 -i företag inom 

jordbrukssektorn, 

 -för gäster i hotell, motell och 

liknande inkvarteringsställen,

 -för gäster i bed-and-breakfast 

hus. 

 

 Denna apparat kan användas 

av personer som har minskad 

fysisk rörelseförmåga, 

reducerat sinnes- eller 

mentaltillstånd, eller som 

har bristfällig erfarenhet och 

kunskap, förutsatt att dessa 

personer är under uppsyn eller 

har fått tillräckliga instruktioner 

beträffande apparatens 

användning och vet vilka risker 

och säkerhetsåtgärder som 

användningen innefattar.

 

 Barn får inte använda denna 

apparat. Apparaten och dess 

elsladd bör ställas utom 

räckhåll för barn. 

 

 Barn bör inte tillåtas leka med 

apparaten. 

 

 

Varning:

  Håll barn på avstånd från 

apparatens förpackningsmaterial eftersom 

fara eventuellt kan uppstå.  Det 

fi

 nns t.ex. 

risk för kvävning.

 

 Kontrollera noga om apparaten skadats 

innan du tar den i användning. Om 

apparaten t.ex. har tappats på en hård 

yta, eller om elsladden utsatts för våldsam 

kraft, får den inte längre användas. Även 

osynliga skador kan försämra apparatens 

driftsäkerhet.

 

 Apparaten bör endast placeras på en 

Summary of Contents for KM 3908

Page 1: ... SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Küchenmaschine 4 Food processor 10 Robot de cuisine 15 Food Processor 21 Robot de Cocina 27 Robot Multiuso 33 Husholdningsmaskine 39 Matberedare 44 Yleiskone 49 Robot kuchenny 54 Επεξεργαστής τροφίμων 60 Кухонный комбайн 66 www severin com ...

Page 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Page 3: ...3 3 2 1 4 10 11 12 7 6 5 8 14 13 9 ...

Page 4: ...12 Kneteinsatz 13 Deckel für Arbeitsbehälter 14 Stopfer Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren siehe Anhang Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und da...

Page 5: ...einandernehmen vor jedem Zubehörwechsel Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen sondern den Netzstecker anfassen Das Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie z B in Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen in landwirtschaftlichen Betrieben von Kunden in Hotels Motels und weiteren typisc...

Page 6: ...ntsprechenden Stopfer Keinesfalls mit den Händen nachstopfen Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet kann keine Haftung für evtl auftretende Schäden übernommen werden Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme die Verpackung vollständig vom Gerät entfernen und alle Teile wie unter Reinigung und Pflege beschrieben reinigen Schalter Das Gerät hat folgende Schalt...

Page 7: ... B Suppe in den Arbeitsbehälter einfüllen Bitte beachten Sie dass die Temperatur der eingefüllten Lebensmittel unter 80 C liegt Beginnen Sie mit der Schaltstufe I und steigern Sie gegebenenfalls auf II Kneten Antriebsachse aufsetzen Arbeitsbehälter mit dem Griff nach rechts aufsetzen und im Uhrzeigersinn verriegeln bis sich das Schloss und das Dreieck gegenüber stehen Die Aufsatzachse auf die Antr...

Page 8: ...g das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und den Motorstillstand abwarten Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Das Gehäuse nur mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Die Zubehörteile nach dem Gebrauch sofort mit heißem Wasser unter Zugabe von Geschirrspülmittel reinigen Die Zubehörteile nicht in der Spülm...

Page 9: ...er Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autor...

Page 10: ...3 Bowl lid 14 Pestle Important safety instructions In order to avoid hazards and to comply with safety requirements repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department see appendix Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has coo...

Page 11: ...n agricultural working environments by customers in hotels motels etc and similar accommodation in bed and breakfast type environments The appliance may only be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety pre...

Page 12: ...n low speed 0 The unit is switched off P With the switch held in this position On high speed Wind up power cord storage The power cord can be wound up for storage on the underside of the unit Unwind it completely before operation Operation General information First fit the required attachment Note this kitchen appliance is equipped with two safety switches and can only be activated if the selected...

Page 13: ... g of dough about 400 g of flour and 290 ml of water are needed When making dough the appliance should not run for more than 60 seconds at a time after which it should be allowed to cool down for 1 minute A maximum of 5 such cycles should not be exceeded after which the appliance must be allowed to cool down completely Operation settings Always start processing at speed level I increase to level I...

Page 14: ...separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer under...

Page 15: ...cessoire de pétrissage 13 Couvercle anti éclaboussures Bol 14 Poussoir Consignes de sécurité Afin d éviter tout risque de blessures et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle Si des réparations sont nécessaires veuillez envoyer l appareil à notre service a...

Page 16: ...fectueux avant le nettoyage l assemblage ou le démontage de l appareil avant de changer les accessoires Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon tirez toujours sur la fiche Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels des fermes...

Page 17: ...es ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l appareil Au cas où l appareil par exemple serait tombé sur une surface dure ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d alimentation il ne doit plus être utilisé Placez l appareil sur une surface horizontale Ne permettez jamais que le boîtier ou le c...

Page 18: ...gnés Fixez la tige support sur l arbre de commande Retirez le rangement protecteur et placez l accessoire pour hacher émincer sur la tige support de façon à ce que la lame touche le fond du bol Attention Tenez le hachoir par son corps en plastique uniquement les lames du couteau sont extrêmement acérées Remplissez le bol max 700 g Mettez le couvercle sur le bol et tournez le dans le sens des aigui...

Page 19: ...de commande sur le bloc moteur Installez le bol la poignée vers la droite et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller jusqu à ce que le symbole de verrouillage et le repère triangulaire soient alignés Fixez la tige support sur l arbre de commande Fixez l accessoire désiré sur la tige support et poussez le vers le bas jusqu à ce qu il se verrouille Mettez le couvercle ...

Page 20: ...ppareil peuvent vous donner des informations à ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre de...

Page 21: ...ngrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen en te voldoen aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant zie aanhangsel Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men h...

Page 22: ...et aan het snoer uit het stopcontact trek aan de stekker zelf Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik zoals in bedrijfskeukens in winkels kantoren of andere bedrijfsruimtes in agrarische instellingen door klanten in hotels motels enz en gelijkwaardige accommodaties in bed and breakfast gasthuizen Het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen met verminderde fysi...

Page 23: ...t je handen Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgd dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades Voor het eerste gebruik Verwijder geheel al het pakmateriaal en maak alle accessoires goed schoon zoals beschreven in de sectie Onderhoud en schoonmaken Gebruiksschakelaar Het apparaat heeft de volgende schakelaar ...

Page 24: ...ats de kom met de hendel naar rechts en draai deze rechtsom vast totdat het sluitingssymbool en de driehoekige markering overeenkomen Pas de drijfas verlenging op de drijfas Pas het kneed hulpstuk op de aandrijfas zodanig dat met mes bijna de bodem van de kom aanraakt Plaats de deksel op de kom en draai het rechtsom vast totdat het in plaats klikt Voor veiligheidsredenen gebruik altijd de passende...

Page 25: ...ongemaakt worden direct na gebruik met heet water en afwasmiddel Plaats de hulpstukken nooit in de vaatwasmachine Gebruikt geen harde of bijtende schoonmaakmiddelen Pas op Wanneer men het hakmes en andere hulpstukken schoonmaakt pas dan op de scherpe randen deze kunnen zeer gevaarlijk zijn Berg het hak maal mes altijd op in de beschermende plastiek houder Gebruik alleen een houten of plastiek spat...

Page 26: ...26 door niet door ons bevoegde instellingen ...

Page 27: ...or 11 Pieza adaptadora con accesorio para cortar 12 Accesorio para amasar 13 Tapa del recipiente 14 Embutidor Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de nuestros serv...

Page 28: ... la clavija de la pared nunca tirar del cable de alimentación sino asir siempre la clavija misma Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar por ejemplo en cocinas de personal en oficinas y otros puntos comerciales en empresas agrícolas por los clientes de hoteles pensiones etc y alojamientos similares en casas rurales El aparato podrá ser utilizado por personas c...

Page 29: ...nos No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Antes de la primera utilización Retire por completo todo el material de embalaje y limpie todos los accesorios siguiendo las indicaciones de la sección Limpieza y mantenimiento Interruptor de funcionamiento El interruptor del aparato ofrec...

Page 30: ...rse como máximo con 1 litro de líquido frío por ejemplo sopa No obstante deberá comprobar que la temperatura es inferior a 80 C Al comenzar seleccione siempre la velocidad I incremente al nivel II si es necesario Amasar Coloque el eje motor en el acoplamiento de transmisión Coloque el recipiente con el mango hacia la derecha y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo hasta que e...

Page 31: ...máxima capacidad de 1 kg de ingredientes Divida en porciones si la cantidad de alimentos que va a emplear es mayor Funciones y modo de funcionamiento Accesorio Función Velocidad Cortador cortar en rebanadas gruesas por ejemplo pepino zanahorias patatas II Rallador rallar verdura u otros alimentos vegetales sin cocinar por ejemplo zanahorias pepino calabacín II Limpieza y mantenimiento Desconecte y...

Page 32: ... Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecua...

Page 33: ...re macinare 10 Accessorio per grattugiare 11 Inserto di montaggio con accessorio per affettare 12 Inserto per impastare 13 Coperchio del contenitore 14 Pestello Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel ...

Page 34: ...o prima di aprire il coperchio in caso di cattivo funzionamento prima di pulire montare o smontare l apparecchio prima di cambiare uno qualsiasi degli accessori Per disinserire la spina dalla presa di corrente non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili come per esempio in cucine per il per...

Page 35: ...o di alimentazione sopra fiamme libere o superfici riscaldanti es fornelli o piastre riscaldanti Non permettete che il cavo di alimentazione penda liberamente Non toccate con le mani nessun elemento in movimento durante il funzionamento dell apparecchio e non inserite nessun attrezzo per esempio raschietti per impasti o cucchiai da cucina nel contenitore se il motore non si è fermato completamente...

Page 36: ... sicurezza usate sempre il pestello apposito per inserire gli alimenti nella tramoggia di carico Durante il funzionamento dell apparecchio il pestello deve rimanere sempre inserito Impostazioni Vi consigliamo di utilizzare l impostazione P del tasto di funzionamento Per questa funzione va utilizzata solo l impostazione a impulsi pulse P La dimensione desiderata per tritare sminuzzare grossolanamen...

Page 37: ... sul contenitore e ruotatelo in senso orario sino a bloccarlo in sede Per ragioni di sicurezza usate sempre il pestello apposito per inserire gli alimenti nella tramoggia di carico Durante il funzionamento dell apparecchio il pestello deve rimanere sempre inserito Accendete sempre l apparecchio prima di inserire gli alimenti nella tramoggia di carico Non inserite più di 1 chilo di alimenti Per la ...

Page 38: ...l ambiente e la salute umana Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta ...

Page 39: ...g til røreskålen 14 Støder Vigtige sikkerhedsregler For at undgå farer og overholde sikkerhedsbestemmelserne skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice se tillæg Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er kølet fuldstændigt af inden...

Page 40: ...ener kontorer eller andre mindre virksomheder landbrugsvirksomheder af kunder på hoteller moteller m m og tilsvarende foretagender B B pensionater Apparatet må ikke benyttes af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden medmindre de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler ...

Page 41: ... Apparatet er slukket P Når knappen holdes i denne position Tændt høj hastighed Ledningsoprul Ved opbevaring kan ledningen vikles op på undersiden af apparatet Den bør altid vikles helt ud når apparatet tages i brug Betjening Generel information Allerførst indsættes det behørige tilbehør i apparatet Bemærk Denne husholdningsmaskine er udstyret med 2 sikkerhedskontakter Apparatet kan kun tændes hvi...

Page 42: ...emærk Kom alle ingredienserne i røreskålen til 700 g dej benyttes ca 400 g mel og 290 ml vand Når dejen æltes bør apparatet ikke køre i mere end 1 minut ad gangen hvorefter det bør få tid til at køle af i ca 1 minut Et maksimum på 5 sådanne æltecyklusser bør aldrig overskrides hvorefter apparatet må få tid til at køle fuldstændigt af Betjeningsknappens indstilling Start altid tilberedningen på has...

Page 43: ...ller plasticspatler til at fjerne rester af mad fra røreskålen Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Garantierklæring På dette husholdningsp...

Page 44: ...ock 14 Matare Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risker och för att uppfylla säkerhetskraven får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar se bilagan Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbör...

Page 45: ...pparat kan användas av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar Barn får inte använda denna apparat Apparaten och ...

Page 46: ...plats Anm Denna hushållsapparat är utrustad med två säkerhetsknappar Den kan endast startas om de utvalda tillbehören är korrekt fastsatta och vridna till låst läge Stäng av matberedaren efter användning hastighetsinställning 0 och vänta tills motorn har stannat helt innan tilläggsutrustningen byts eller tas bort Skivning hackning och mosning Montera drivaxeln till drivenheten Montera skålen med h...

Page 47: ...nställning vid användning Starta alltid processen vid fartnivå I öka till nivå II vid behov Degen är färdig när den har formats till en boll Skivning och strimling Montera drivaxeln på drivenheten Montera skålen med handtaget till höger och vrid den medsols tills låssymbolen och det triangulära märket är i rät linje Montera den önskade tillsatsen på fästet och tryck ner den tills du hör att den lå...

Page 48: ... Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet Garanti i Sverige och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av s...

Page 49: ...Kulhon kansi 14 Syöttöpainin Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaarojen välttämiseksi ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme katso liite Varmista että lämmittimestä on katkaistu virta ja että se on jäähtynyt täysin ennen puhdistamista Sähköiskun vaar...

Page 50: ...n jne ja vastaavien yritysten asiakkaat aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot Henkilö jolla on fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai jolla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta saa käyttää laitetta vain siinä tapauksessa että hän on valvonnan alaisena tai hänelle on annettu tarkat ohjeet laitteen käyttämiseen Lisäksi hän ymmärtää täysin laitt...

Page 51: ... Virta on katkaistu P Kun kytkintä pidetään tässä asennossa kytketty täysi teho Kelattavan liitäntäjohdon säilytyslokero Liitäntäjohto voidaan kelata kokoon sen säilyttämiseksi laitteen alaosassa Kelaa johto kokonaan auki ennen käyttöä Käyttö Yleistä Kiinnitä ensin tarvittava lisälaite Huom Tässä laitteessa on 2 turvakytkintä ja se voidaan kytkeä sähköverkkoon vain silloin kun käyttöön valitut lis...

Page 52: ...us Laita ainekset kulhoon 700 gramman taikinaa varten tarvitaan 400 g jauhoja ja 290 ml vettä Taikinaa valmistettaessa laite ei saa käydä kuin korkeintaan 60 sekuntia kerrallaan jonka jälkeen sen pitää antaa jäähtyä 1 minuutin ajan Laitetta saa käyttää korkeintaan 5 tällaista jaksoa peräkkäin jonka jälkeen sen pitää antaa jäähtyä kokonaan Säädöt Aloita aina teholla I ja lisää tehoa tasolle II jos ...

Page 53: ...isällä Käytä ruokajäämien irrottamiseen kulhosta ainoastaan puista tai muovista lastaa Jätehuolto Tällä symbolilla merkityt laitteet täytyy hävittää kotitalousjätteestä erillään sillä ne sisältävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Takuu Laitteel...

Page 54: ...bniające 10 Wkładka do tarkowania 11 Tarcza z wkładką do krojenia 12 Mieszadło do ciasta 13 Pokrywa miski 14 Popychacz Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia muszą być wykonywane przez nasz serwis Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do naszego działu obsługi klienta zob załącznik Przed przystąpieniem do czyszczenia należy ...

Page 55: ...sterki urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia składania lub rozkładania urządzenia i przed zmianą końcówki roboczej Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie należy szarpać za przewód Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań domowych lub podobnych jak np w kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów pensjona...

Page 56: ...bez nadzoru Nie dotykać żadnych ruchomych części w trakcie pracy urządzenia ani nie wkładać żadnych przyborów np łopatki do zgarniania ciasta czy łyżki do miski zanim silnik urządzenia całkowicie się nie zatrzyma Wprowadzając żywność do miski lub sokowirówki zawsze należy korzystać z popychacza W żadnym wypadku nie wolno robić tego ręką Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu lub użyt...

Page 57: ...a Zaleca się ustawianie przełącznika w pozycji P Przy tej czynności należy korzystać wyłącznie z pracy pulsacyjnej P Żądany poziom posiekania zmielenia od grubego po drobne mięsa cebuli suszonych owoców selera ryby itd osiąga się zazwyczaj po ok 15 30 sekundach Robienie purée Do miski można wlać maksymalnie 1 litr zimnego płynu np zupy Temperatura produktu nie powinna przekraczać 80 C Zaczynać od ...

Page 58: ...leży wkładać do miski więcej niż 1 kg składników żywnościowych Chcąc rozdrobnić większą ilość żywności należy ją podzielić na kilka partii Funkcje i ustawienia Ostrze do szatkowania Funkcja Prędkość Krajalnica krojenie w grube plastry np ogórek marchew ziemniaki II Tarka ucieranie surowych warzyw lub innych surowych dań wegetariańskich np marchew ogórek cukinia II Czyszczenie i konserwacja Po zako...

Page 59: ...unktu zakupu a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuż...

Page 60: ...ης 9 Λεπίδα τεμαχισμού αλέσματος 10 Ένθετο τρίφτη 11 Υποδοχή με εξάρτημα κοπής 12 Εργαλείο για ζύμωμα 13 Καπάκι μπολ 14 Γουδοχέρι Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή πα...

Page 61: ...πάκι σε περίπτωση βλάβης πριν από τον καθαρισμό τη συναρμολόγηση ή την αποσυναρμολόγηση της συσκευής πριν αλλάξετε οποιοδήποτε εξάρτημα Όταν βγάζετε το φις από την πρίζα ποτέ μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο Να πιάνετε πάντα το φις Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση ή παρόμοιες χρήσεις όπως για παράδειγμα σε κουζίνες εταιρειών σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές εταιρ...

Page 62: ...ές φλόγες ή τυχόν θερμές επιφάνειας όπως οι εστίες Μην αφήνετε το ηλεκτρικό καλώδιο να κρέμεται ελεύθερο Μην αγγίζετε οποιοδήποτε κινούμενο μέρος με τα χέρια σας κατά τη λειτουργία και μην τοποθετείτε σκεύη π χ σπάτουλα για ζύμη ή κουτάλες μαγειρέματος μέσα στο μπολ εκτός αν είναι εντελώς ακίνητο το μοτέρ Να χρησιμοποιείτε πάντα το κατάλληλο γουδοχέρι για να προσθέτετε τρόφιμα στο μπολ Για τη δουλ...

Page 63: ...τε το δεξιόστροφα έως ότου ασφαλίσει στη θέση του Για λόγους ασφάλειας να χρησιμοποιείτε πάντα το κατάλληλο γουδοχέρι όταν προσθέτετε συστατικά στο σωλήνα τροφοδοσίας Κατά τη λειτουργία το γουδοχέρι πρέπει να παραμένει τοποθετημένο Ρυθμίσεις λειτουργιών Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση διακόπτη P Για τη λειτουργία αυτή να χρησιμοποιείτε μόνο τη ρύθμιση διακοπτόμενης λειτουργίας P Ο επιθυμη...

Page 64: ... η ένδειξη τριγώνου Τοποθετήστε το επιθυμητό εξάρτημα στην υποδοχή ένθετου και πιέστε το προς τα κάτω μέχρι να το ακούσετε να ασφαλίζει τη θέση του Τοποθετήστε την υποδοχή εξαρτήματος στον άξονα κίνησης Τοποθετήστε το καπάκι στο μπολ και περιστρέψτε το δεξιόστροφα έως ότου ασφαλίσει στη θέση του Για λόγους ασφάλειας να χρησιμοποιείτε πάντα το κατάλληλο γουδοχέρι όταν προσθέτετε συστατικά στο σωλήν...

Page 65: ...ριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Η σωστή διάθεση προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Θα βρείτε πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα από την τοπική σας αρμόδια αρχή ή έμπορο λιανικής Εγγύηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του...

Page 66: ...ал 7 Чаша 8 Удлинитель приводного вала 9 Нож измельчитель 10 Насадка терка 11 Держатель с насадкой ломтерезкой 12 Тестомешалка 13 Крышка чаши 14 Толкатель Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания Если необходим ремонт отпра...

Page 67: ...следующих случаях когда прибор не находится под присмотром после использования перед снятием крышки при любой неполадке перед чисткой сборкой или разборкой прибора перед сменой насадки При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур всегда беритесь только за вилку Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях как например в кухнях для персонал...

Page 68: ...олнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания этот прибор не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Устанавливайте прибор только на ровную поверхность Следите за тем чтобы корпус прибора или шнур питания не соприкасались...

Page 69: ...полной остановки двигателя прежде чем сменить или снять насадку Шинкование измельчение и приготовление пюре Присоедините приводной вал к приводу Установите чашу ручкой вправо и поверните ее для фиксации по часовой стрелке до совмещения символа замка и метки в форме треугольника Присоедините удлинитель приводного вала к приводному валу Снимите защитный чехол и присоедините нож измельчитель к удлини...

Page 70: ...н работать без перерыва более 1 минуты после чего ему следует дать остыть в течение 1 минуты Максимальное количество таких циклов должно быть не более пяти после чего нужно дать прибору полностью остыть Рабочие регулировки Всегда начинайте замешивание на уставке скорости I если потребуется увеличьте скорость до уставки II Тесто готово когда оно превратится в однородный комок Нарезка ломтиками и на...

Page 71: ...астиковую лопатку Утилизация Устройства помеченные этим символом должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора так как они содержат полезные материалы которые могут быть направлены на переработку Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства Гарантия Гарантийный срок на...

Page 72: ...72 сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гарантии продавца заводом изготовителем не принимаются ...

Page 73: ...ark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos España S L S N CC Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel 34 925 51 34 05 Fax 34 925 54 19 40 eMail severin severin es Web http www severin es Espana Islas Canarias Comercial Alte...

Page 74: ...4 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarország TFK Elektronik Kft Gyar u 2 H 2040 Budaörs Tel 36 23 444 266 Fax 36 23 444 267 eMail tfk t online hu Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola Malta Tel 356 21804885 356 79498434 Fax 356 21664812 eMail clyde vol net mt...

Page 75: ...0 6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances Co P O Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia Syria Tel 963 41 416 590 963 41 416 591 Fax 963 41 444 622 Thailand Verasu Ltd part 83 7Wireless Rd Lumpini Patumwan Bangkok 10330 Tel 662 254 81 00...

Page 76: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9227 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Reviews: