SEVERIN HM-3829 Instructions For Use Manual Download Page 8

Switch settings

Th

 e unit is equipped with a multistage 

switch.
Th

  e following settings are available:

0

 

Th

  e unit is switched off 

1

 

very low speed

2

 low 

speed

3

 medium 

speed

4

 

medium high speed

5

 high 

speed

Switch settings for hand mixer operation 

When mixing light and liquid mixtures or 
when stirring in any ingredients, settings 

1

 

and 

2

 should be used.

For stirring and kneading, it is best to use 
settings 

3

4

 or 

5

.

For heavy dough mixtures, setting 

 

z

5

 must 

be used.

General information

Clean the attachments before using for the 

 

fi rst time.
Depending on the quantity of ingredients, 

 

use a suffi

  ciently deep bowl.

Any bowl, round container or glass is 

 

suitable, provided it is scratch-proof and 
the attachments can rotate freely inside. A 
deep, fl at-bottomed bowl is most suitable 
for this purpose.
Aft er  fi tting the attachments, take the 

 

mixer into your hand and position the 
attachments inside the container fi lled 
with the ingredients.
Use your thumb to switch on the unit.

 

When you have fi nished mixing or if you 

 

wish to interrupt the operation, switch off  
fi rst before lift ing the attachments out of 
the mixture.

Beaters

For light and liquid mixtures such as crèmes, 
mashed potatoes, egg white or cream, insert 
one or both beaters into the openings on 
the underside of the blender and push them 
gently upwards until they lock into place.

Dough hooks

For kneading dough, the dough hooks must 
be used. Th

  e hook with the integrated plate 

must be inserted into the 

larger opening

.

Ejecting the attachments

Th

  e beaters or dough hooks are automatically 

detached when pressing the eject button.

General Care and Cleaning

Remove the plug from the wall socket 

 

z

before cleaning the appliance.

To avoid the risk of electric shock, do 

 

z

not clean the appliance with water and 
do not immerse it in water.

Th

  e housing may be wiped with a slightly 

 

z

damp, lint-free cloth.
Th

  e beaters and dough hooks are suitable 

 

z

for cleaning in a dish-washer.

Disposal

Do not dispose of old or defective 
appliances in domestic garbage; 

 

this should only be done through 
public collection points.

Guarantee

Th

 is product is guaranteed against defects 

in materials and workmanship for a period 
of two years from the date of purchase. 
Under this guarantee the manufacturer 
undertakes to repair or replace any parts 
found to be defective, providing the product 
is returned to one of our authorised service 
centres. Th

  is guarantee is only valid if the 

appliance has been used in accordance with 
the instructions, and provided that it has not 
been modifi ed, repaired or interfered with 
by any unauthorised person, or damaged 
through misuse.
Th

  is guarantee naturally does not cover wear 

and tear, nor breakables such as glass and 
ceramic items, bulbs etc. Th

  is guarantee does 

not aff ect your statutory rights, nor any legal 
rights you may have as a consumer under 
applicable national legislation governing 
the purchase of goods. If the product fails 
to operate and needs to be returned, pack it 

8

Summary of Contents for HM-3829

Page 1: ... mixer Elvisp Mixeur à main Håndmikser Μίξερ Настольный миксер 쮕 ཚ Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Instructions for use Manuale d uso Instrukcja obsługi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Mode d emploi Brugsanvisning Oδηγίεςχρήσεως Руководствопоэксплуатации ও RUS FIN ...

Page 2: ...maten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Schut...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...der Steckdose ziehen fassen Sie den Netzstecker an Achtung z Die Rühreinsätze laufen nach dem Ausschalten nach Motorstillstand abwarten Greifen Sie niemals in die laufenden z Rühreinsätze Personen einschließlich Kinder die z aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen sollten dieses ...

Page 5: ...en Sie je nach Bedarf einen oder beide Rührbesen mit leichtem Druck so weit in die an der Unterseite des Mixers vorhandenen Öffnungen bis diese einklinken Knethaken Zum Kneten von Teig benutzen Sie die Knethaken Der Knethaken mit dem integrierten Teller muss in die größere Öffnung eingesteckt werden Ausklinken der Rühreinsätze Durch leichten Druck auf die Auswerfertaste werden die Einsätze automat...

Page 6: ...Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile gut verpackt mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt 6 ...

Page 7: ...lways grip the plug itself Caution z After switching off always wait until the motor has come to a complete standstill Do not touch any moving parts Do not touch any moving parts during z operation This appliance is not intended for use by z any persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge unless they have been given supervisio...

Page 8: ...ugh hooks must be used The hook with the integrated plate must be inserted into the larger opening Ejecting the attachments The beaters or dough hooks are automatically detached when pressing the eject button General Care and Cleaning Remove the plug from the wall socket z before cleaning the appliance To avoid the risk of electric shock do z not clean the appliance with water and do not immerse i...

Page 9: ...carefully enclosing your name and address and the reason for return If within the guarantee period please also provide the guarantee card and proof of purchase 9 ...

Page 10: ...le cordon tirez toujours sur la fiche Attention z attendez toujours après avoir éteint l appareil que le moteur se soit complètement arrêté Ne touchez aucune des parties en z mouvement durant le fonctionnement Cet appareil ne doit pas être utilisé par une z personne y compris un enfant souffrant d une déficience physique sensorielle ou mentale ou manquant d expérience ou de connaissances sauf si c...

Page 11: ...uets Pour des mixtures légères et liquides telles que crèmes purée ou blanc d oeufs insérez l un ou les deux fouets dans les ouvertures situées en dessous du mixeur et poussez les doucement vers le haut jusqu à ce qu ils se bloquent en place Crochets à pâte Pour pétrir la pâte les crochets à pâte doivent être utilisés Le crochet avec la plaque intégrée doit être inséré dans la plus large des ouver...

Page 12: ...tionales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide à une de nos stations de service après vente agréées muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie n oubliez pas de joindre à votre envoi la pre...

Page 13: ...n het snoer uit het z stopcontact trek aan de stekker zelf Attentie z Wanneer men het apparaat uitschakeld moet men wachten tot de motor geheel tot stilstand gekomen is Raak nooit bewegende delen aan tijdens z gebruik dit is zeer gevaarlijk Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik z door personen Kinderen inbegrepen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheid of gebrek aan ervari...

Page 14: ...rdappelpuree eieren of slagroom plaats één of beide kloppers in de openingen aan de onderzijde van de mixer en druk deze zachtjes naar binnen totdat ze vastzitten Deeghaken Voor het kneden van deeg gebruikt men de deeghaken De haak met de vaste plaat moet men in de grootste opening stoppen Uitwerpen van de hulpstukken Dekloppersendeeghakenzullenautomatisch loskomen wanneer men op de uitwerpknop dr...

Page 15: ...lquier accesorio Cuandosedesenchufalaclavijadelapared z nunca tirar del cable de alimentación Cuidado z Después de apagar el aparato espere siempre a que el motor se pare por completo No toque ninguna parte en movimiento No toque cualquier parte en movimiento z durante el uso Este aparato no debe ser utilizado por z ninguna persona incluidos niños con reducidas facultades físicas sensoriales o men...

Page 16: ...os de la mezcla Los accesorios para batir Para las mezclas ligeras y líquidas como las cremas el puré de patatas las claras del huevo o la nata inserte uno o los dos accesorios de batir en las aberturas en la superficie inferior de la batidora y empújelos suavemente hacia arriba hasta que queden sujetos Los accesorios para amasar Para amasar se deben emplear los accesorios correspondientes El acce...

Page 17: ...aste normales así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales piezas cerámicas etc Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa 17 ...

Page 18: ...prima di inserire o rimuovere uno qualsiasi degli accessori Per disinserire la spina dalla presa z di corrente non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina Attenzione z Dopo aver spento l apparecchio aspettate sempre che il motore si sia completamente arrestato Non toccate nessun elemento in movimento Non toccate nessun elemento in z movimento mentre l apparecchio è i...

Page 19: ...te gli accessori nel contenitore riempito con gli ingredienti Accendete l apparecchio con il pollice Quando avrete finito di mescolare o per interrompere il funzionamento spegnete anzitutto l apparecchio e poi sollevate gli accessori dall impasto Le fruste Per gli impasti leggeri e liquidi come le creme la purea di patate gli albumi o la panna inserite una o entrambe le fruste nei fori posti al di...

Page 20: ... non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati 20 ...

Page 21: ...otoren er stoppet fuldstændigt efter der er slukket for apparatet Rør aldrig ved de bevægelige dele Rør ikke ved de bevægelige dele under z brug Dette apparat er ikke beregnet til brug z af personer inkl børn med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden med mindre de har fået vejledning eller instruktion i brugen af dette apparat af en person som er an...

Page 22: ...e trykkes forsigtigt opad indtil de klikker på plads Dejkroge Ved æltning af dej må dejkrogene benyttes Den krog der har en indbygget skive må indsættes i den største åbning Aftagning af tilbehøret Piskeriseneellerdejkrogeneløsnesautomatisk når der trykkes på udløserknappen Generel rengøring og vedligehold Fjern altid stikket fra stikkontakten inden z rengøring af apparatet For at undgå elektrisk ...

Page 23: ...rat bör inte användas av z personer inklusive barn som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som saknar erfarenhet och kunskap att använda dylika apparater Dessa personer bör antingen endast använda apparaten under tillsyn av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller också få tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning Se till att ...

Page 24: ...sparna i hålen på elvispens undersida Tryck försiktigt upp visparna tills de låses på plats Degkrokar Degkrokarna bör användas vid knådning Kroken som har den inbyggda plattan bör sättas i den större öppningen Så tas tillbehören loss Visparna och degkrokarna lossas automatiskt när du trycker på utlösningsknappen Allmän skötsel och rengöring Dra stickproppen ur vägguttaget innan z rengöringen påbör...

Page 25: ...Älä koske liikkuviin osiin käytön aikana z Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt z mukaan lukien lapset jotka eivät ole fyysisesti aistillisesti tai henkisesti täysin kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä paitsi jos henkilöiden turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä alussa Lapsia on valvottava jotta estetään z etteivät he leiki laitteella ...

Page 26: ...koilleen Taikinakoukut Taikinakoukkuja tulee käyttää taikinan vaivaamisessa Koukku jossa on sisäänrakennettu levy tulee työntää suurempaan aukkoon Lisävarusteiden poistaminen Vispilät ja taikinakoukut irtoavat automaattisesti irrotuspainiketta painettaessa Laitteen puhdistus ja huolto Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen z laitteen puhdistamista Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista z vatkainta ...

Page 27: ... z elektrycznego po zakończeniu pracy w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia i przed przystąpieniem do zakładania lub zdejmowania akcesoriów Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie z należy szarpać za przewód Uwaga z Po zakończeniu czynności i wyłączeniu miksera z sieci należy poczekać aż silnik całkowicie przestanie pracować Nie wolno dotykać żadnych ruchomy...

Page 28: ...owiednio głębokiego w którym części ruchome miksera mogą się swobodnie obracać Najlepiej nadają się do tego celu miski z płaskim dniem Po zamocowaniu części ruchomych trzymając mikser za uchwyt należy wprowadzić części ruchome do naczynia wypełnionego składnikami do miksowania Należy włączyć mikser kciukiem Po zakończeniu lub podczas przerwy w pracy przed wyjęciem z naczynia ruchomych części mikse...

Page 29: ...e naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy ceramiczne żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami które doty...

Page 30: ...ζα μετά τη χρήση σε περίπτωση βλάβης πριν το καθαρισμό της συσκευής πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση οποιουδήποτε εξαρτήματος Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο όταν z θέλετε να βγάλετε τη συσκευή από την πρίζα Προσοχή z Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή περιμένετε να σταματήσει εντελώς ο κινητήρας Μην αγγίζετε κανένα κινούμενο εξάρτημα Μην αγγίζετε κανένα εξάρτημα ενώ αυτό z κινείται κατά τη χρήση ...

Page 31: ... με επίπεδο πάτο είναι το πιο κατάλληλο για αυτό το σκοπό Μετά την τοποθέτηση των εξαρτημάτων τοποθετείτε το μίξερ με τα εξαρτήματα μέσα στο δοχείο που είναι γεμάτο με τα υλικά συστατικά Με τον αντίχειρά σας γυρίστε το διακόπτη και ανοίξτε τη συσκευή Όταν τελειώσετε τη μίξη ή αν θελήσετε να διακόψετε τη λειτουργία κλείστε το διακόπτη πριν βγάλετε τα εξαρτήματα της συσκευής από το μίγμα Εξαρτήματα ...

Page 32: ...με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα δικαιώματά σας ούτε οποιοδήποτε νόμιμο δικαίωμα έχετε ως καταναλωτής σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία που διέπει την αγορά αγαθών Ηεγγύησηαυτήδενκαλύπτειφυσικέςφθορές ούτε τα εύθραυστα μέρη της συσκευής ...

Page 33: ...кухонной плиты или не находились вблизи открытого огня Всегда вынимайте вилку из розетки z после использования при любой неполадке перед чисткой прибора перед установкой или снятием насадок При извлечении вилки из стенной z розетки никогда не тяните за шнур а только за вилку Будьтеосторожны z Послевыключения всегда дожидайтесь полной остановки двигателя Не прикасайтесь к движущимся частям Во время...

Page 34: ...кость или стакан при условии что они устойчивы к царапинам и насадки в них могут вращаться совершенно свободно Для этой цели лучше всего подходит глубокая чаша с плоским дном После установки приспособлений возьмите миксер в руку и вставьте его в чашу с ингредиентами Включите устройство большим пальцем После окончания работы или при необходимости прервать работу сначала выключите миксер прежде чем ...

Page 35: ...а бьющиеся стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с...

Page 36: ...NTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana...

Page 37: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wspólna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania For ...

Page 38: ...I M No 8273 0000 ...

Reviews: