background image

D

Frisierstab 

Liebe Kundin, lieber Kunde,

 

jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die 
Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen.

Anschluss

Die Netzspannung muss der auf dem 
Typenschild des Gerätes angegebenen 
Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht 
den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung 
verbindlich sind.

Aufbau

1. Fingerschutz
2. Kontrollleuchte
3. 3-Stufen-Schalter
4. 

Anschlussleitung mit Drehkupplung

5. Aufhängöse
6. Aufstellbügel
7. Rasthakenaufnahme
8. Rasthaken
9. aufsetzbare 

Rundbürste

10. Klemmbügel

Sicherheitshinweise

 

Achtung!

 Das Gerät nicht in 

der Nähe von Badewannen, 
Waschbecken oder anderen 
Gefäßen benutzen, die Wasser 
enthalten! Achten Sie darauf, dass das 
Gerät nicht nass wird (z.B. durch 
Spritzwasser) und benutzen Sie es nicht mit 
feuchten Händen.

  Wenn das Gerät in einem Badezimmer 

verwendet wird, ist nach dem Gebrauch der 
Netzstecker zu ziehen, da die Nähe von 
Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn 
das Gerät ausgeschaltet ist.

 

Als zusätzlicher Schutz wird die Installation 
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) 
mit einem Bemessungsauslösestrom von 

nicht mehr als 30mA im Badezimmer-
Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren 
Installateur um Rat.

  An Elektro-Wärmegeräten entstehen bei 

Inbetriebnahme hohe Temperaturen, die 
bei Berührung zu Verbrennungen führen 
können. Fassen Sie daher nur den 
vorhandenen Griff und den Fingerschutz an.

  Der Frisierstab wird heiß. Halten Sie ihn 

fern von der Kopfhaut, um Verbrennungen 
zu vermeiden.

  Benutzen Sie den Frisierstab nicht für 

synthetische Haarteile oder Perücken, da 
die Wärmeeinwirkung den Fasern schaden 
kann.

  Vor jeder Inbetriebnahme das komplette 

Gerät incl. eventueller Zubehörteile auf 
Mängel überprüfen, welche die 
Funktionssicherheit des Gerätes 
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät 
z.B. zu Boden gefallen ist, können von 
außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. 
Auch in diesem Fall das Gerät nicht in 
Betrieb nehmen.

  Überprüfen Sie die Anschlussleitung 

regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle 
einer Beschädigung darf das Gerät nicht 
benutzt werden.

  Legen Sie den noch warmen Frisierstab 

nicht auf temperaturempfindliche Ablagen.

  Stecken Sie die aufsetzbare Rundbürste nur 

auf das Gerät, wenn der Netzstecker 
gezogen und das Gerät abgekühlt ist.

  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht 

unbeaufsichtigt.

 

Den Netzstecker ziehen,

nach jedem Gebrauch,

-

  bei Störungen während des 

Betriebes,

-

  vor jeder Reinigung.

 

Den Netzstecker nicht an der 
Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen; 
fassen Sie den Netzstecker an.

  Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um 

das Gerät.

 

Personen (einschließlich Kinder), die 
aufgrund ihrer physischen, sensorischen 

6

Summary of Contents for HAIR CURLER -

Page 1: ......

Page 2: ...erin Hair Care Produkten holen Sie sich ein Stück Schönheit und Pflege ins eigene Haus Nichts trägt so wirkungsvoll zum persönlichen Wohlbefinden bei wie eine gutsitzende Frisur Verändern Sie je nach Laune Ihren Typ In unserem umfangreichen Geräteprogramm finden Sie mit Sicherheit das passende Gerät für Ihre Bedürfnisse Besuchen Sie uns doch auch im Web unter www severin haircare de oder www severin ...

Page 3: ...5 1 6 3 2 4 7 9 10 8 Art No LS 0670 ...

Page 4: ......

Page 5: ...structions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσεως Pykoboдctbo по эkcплyataции D GB F NL E I DK S FIN PL GR RUS ...

Page 6: ...bei Inbetriebnahme hohe Temperaturen die bei Berührung zu Verbrennungen führen können Fassen Sie daher nur den vorhandenen Griff und den Fingerschutz an Der Frisierstab wird heiß Halten Sie ihn fern von der Kopfhaut um Verbrennungen zu vermeiden Benutzen Sie den Frisierstab nicht für synthetische Haarteile oder Perücken da die Wärmeeinwirkung den Fasern schaden kann Vor jeder Inbetriebnahme das ko...

Page 7: ...dem Klemmbügel festhalten und bis zum Haaransatz aufdrehen Die im Frisierstab befindliche praktische Drehkupplung erleichtert das Arbeiten mit dem Frisierstab Das Haar einige Sekunden aufgedreht lassen Klemmbügel öffnen Locke festhalten und Frisierstab vorsichtig aus den Haaren herausdrehen Halten Sie den heißen Frisierstab entfernt von der Kopfhaut Die Haare vor dem Auskämmen gut abkühlen lassen ...

Page 8: ...itraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststof...

Page 9: ...ery high temperatures Do not touch any part of the appliance except the grip and finger guard Otherwise there is a real risk of burns The appliance becomes hot during use To prevent burns ensure that the curler is kept well away from the scalp Do not use the appliance on synthetic hair pieces or wigs as the heat emitted might cause damage to the synthetic fibres Before the appliance is used the ma...

Page 10: ...kes it easy to use the curler in this way Hold the hair curled up for a few seconds then open the clamp hold the curl and remove the curler gently from the hair by turning it Make sure the hot parts of the curler are kept away from the scalp Let the hair cool down sufficiently before brushing it out Switch the appliance off after use When the indicator light goes out remove the plug from the wall ...

Page 11: ...nce has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under appl...

Page 12: ...ppareils électriques chauffants fonctionnent à très haute température Ne touchez aucune partie de l appareil sauf la poignée et le protège doigts Sinon vous risquez de vous brûler L appareil devient chaud pendant l utilisation Pour éviter de vous brûler tenez le fer à friser éloigné de votre cuir chevelu Ne pas utiliser l appareil sur des postiches ou perruques synthétiques La chaleur émise pourra...

Page 13: ...èches glissez la pointe des cheveux dans la pince et enroulez la mèche aussi près du cuir chevelu que possible L option pivotante intégrée dans l appareil facilite cette opération Tenez la mèche enroulée pendant quelques secondes puis ouvrez la pince tenez la boucle et retirez l appareil doucement en le faisant tourner Tenez les parties chaudes de l appareil éloignées du cuir chevelu Laissez suffi...

Page 14: ...cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicab...

Page 15: ...l van het apparaat aan behalve de handgreep en de vingerbescherming Er is anders gevaar voor verbranding Het apparaat wordt heet tijdens gebruik Om verbranding te voorkomen zorg dat men de kruller weghoud van de scalp Gebruik dit apparaat nooit op synthetische haarstukjes of pruiken De afgegeven hitte kan schade veroorzaken aan synthetisch materiaal Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel d...

Page 16: ...ten opwarmen Verdeel het haar in aparte lokken grijp het eind van de lok met de klamp en krul het tot de haarlijn De geintegreerde wervel maakt het gebruik van de kruller gemakkelijker Houdt de haarkruller voor een paar seconden vast open hierna de klamp houd de krul vast en verwijder de kruller voorzichtig van het haar door deze te draaien Zorg ervoor dat de hete delen van de kruller wegblijven v...

Page 17: ...ing Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als ee...

Page 18: ...uito eléctrico que corresponda al cuarto de baño Consulte con su instalador habitual Los aparatos eléctricos de calefacción funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empuñadura y el protector para los dedos Si lo hiciera podría sufrir quemaduras graves El aparato se calienta durante su utilización Para evitar quemaduras no acercar el rizador al cuero cabel...

Page 19: ... rizador La luz indicadora se encenderá Permitir que el rizador se caliente durante aproximadamente 5 minutos Dividir el cabello en mechones enganchar las puntas de un mechón en la pinza y enrollar hacia arriba hasta llegar a la raíz del cabello El eslabón giratorio incorporado facilita el uso del rizador de este modo Sujete el cabello enrollado en el rizador durante unos segundos después abra la ...

Page 20: ...puntos públicos de reciclaje y recogida Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido...

Page 21: ...rature altissime Non toccate nessuna parte dell apparecchio tranne l impugnatura e il salvadita Altrimenti esiste il serio rischio di procurarsi scottature L apparecchio diventa molto caldo durante l uso Per evitare scottature fate attenzione a tenere l arricciacapelli ben lontano dal cuoio capelluto Non usate l apparecchio per arricciare toupet o parrucche sintetiche Il calore emesso rischierebbe...

Page 22: ...ecchio solo su capelli asciutti Inserite la spina in una presa di corrente a muro Accendete l arricciacapelli La spia luminosa si illumina Lasciate riscaldare l arricciacapelli per circa 5 minuti Dividete i capelli in ciocche separate stringete l estremità di una ciocca nella pinza e arricciatela sino all attaccatura dei capelli Il dispositivo pivotante del cavo agevola questo tipo di operazione M...

Page 23: ...tosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti ...

Page 24: ...brug For at forebygge brandsår skal man sørge for krøllejernet ikke kommer i berøring med hovedbunden Brug ikke krøllejernet på syntetiske hårtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre Inden apparatet benyttes må både apparatet og dets tilbehør ses grundigt efter for fejl Hvis apparatet for eksempel har været tabt på en hård overflade må det ikke længere anvendes Selv skader der...

Page 25: ...ommer i berøring med hovedbunden Lad håret køle tilstrækkeligt af inden det friseres Sluk for apparatet efter brug og indikatorlyset vil da slukke Tag stikket ud af stikkontakten Rundbørstetilbehør Når rundbørsten benyttes må den monteres på krøllejernet på en sådan måde at låsetappen sidder forsvarligt fast i den tilsvarende fatning Når børsten skal tages af skubbes låsetappen ud af fatningen ind...

Page 26: ...ller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt årsagen til returneringen skal vedlægges Hvis dette sker mens garantien stadig dækker må garantibeviset og kvitteringen også lægges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb på produktet af folk der ikke er autoriseret af os 26 ...

Page 27: ... het när den är påkopplad För att undvika brännskador bör du hålla locktången på säkert avstånd från hårbottnen Använd inte apparaten på syntetiskt hår eller peruker Värmen kan skada syntetfibrerna Kontrollera noga om det märks några fel på huvudenheten och dess tillbehör innan du använder apparaten Om apparaten t ex har tappats på en hård yta får den inte längre användas t o m osynliga skador kan...

Page 28: ...en ur håret genom att vrida på den Se till att locktångens heta delar hålls på avstånd från hårbottnen Låt håret svalna tillräckligt innan du borstar ut det Stäng av apparaten efter användningen signallampan kommer att slockna Dra stickproppen ur vägguttaget Rundborsten Då du vill använda rundborsten bör du först montera den över klämman så att låshaken fästes ordentligt i dess hållare Lossa borst...

Page 29: ...n Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som använder apparaten för eventuella material och personskador Tillverkas för Severin Elektrogeräte GmbH Tyskland 29 ...

Page 30: ...kiharrin riittävällä etäisyydellä päänahasta Älä käytä kiharrinta keinotekoisten hiuslisäkkeiden tai peruukkien kihartamiseen sillä kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Ennen laitteen käyttöä runko ja lisäosat on tarkastettava huolellisesti vaurioiden varalta Jos laite putoaa kovalle alustalle sitä ei saa enää käyttää näkymättömätkin vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta käytet...

Page 31: ...asta Pyöröharja Jotta pyöröharjaa voidaan käyttää se on kiinnitettävä pihdin päälle siten että lukitussäppi voidaan kytkeä turvallisesti vastakkeeseen Harja irrotetaan painamalla lukitussäppiä eteenpäin ulos vastakkeesta kunnes se lukkiutuu paikalleen telineen runkoon Harja voidaan nyt vetää irti pihdistä Pyöröharjalla voi muotoilla hiuksia Hiukset tulee jakaa sopiviin tupsuihin ei liian paksulti ...

Page 32: ...dännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 32 ...

Page 33: ... dotykać innych części urządzenia niż uchwyt i osłona na palce Dotknięcie innych części grozi poparzeniem Urządzenie mocno się nagrzewa podczas pracy Aby uniknąć oparzeń nie wolno dotykać lokówką skóry głowy Zestawu nie można używać do modelowania syntetycznych peruk lub tresek Wysoka temperatura może zniszczyć syntetyczny materiał Przed użyciem urządzenia należy dokładnie sprawdzić czy jego korpu...

Page 34: ...lok i delikatnie wysunąć lokówkę obracając ją Uważać aby gorące elementy lokówki nie dotknęły skóry głowy Przed rozczesaniem włosów odczekać aż ostygną Po zakończeniu pracy wyłączyć urządzenie lampka kontrolna powinna wówczas zgasnąć Wyjąć wtyczkę z kontaktu Nakładana szczotka do modelowania Aby móc korzystać ze szczotki do modelowania należy jąwsunąćnaklamręwtakisposób abyzaczepblokujący znalazł ...

Page 35: ...osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy ceramiczne żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych Jeżeli urządzenie przestanie działać prawid...

Page 36: ...γκατάστασης για συμβουλές Οι ηλεκτρικές θερμαινόμενες συσκευές λειτουργούν σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες Μην αγγίζετε κανένα μέρος αυτής εκτός από τη λαβή και το προστατευτικό δάχτυλου Υπάρχει κίνδυνος για εγκαύματα Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη χρήση Για να αποφεύγονται τα εγκαύματα βεβαιωθείτε ότι το σίδερο είναι μακριά από το τριχωτό της κεφαλής Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ποστίς προσθήκες ή ...

Page 37: ...τη χρήση του σίδερο με αυτόν τον τρόπο Κρατήστε τα μαλλιά κατσαρωμένα για λίγα δευτερόλεπτα μετά ανοίξτε τον σφιγκτήρα κρατήστε την μπούκλα και απομακρύνετε το σίδερο αργά από τα μαλλιά περιστρέφοντάς τον Φροντίστε τα ζεστά μέρη του σίδερου να μην έρχονται σε επαφή με το τριχωτό της κεφαλής Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν αρκετά πριν τα βουρτσίσετε ή τα χτενίσετε Να διακόπτετε τη λειτουργία της συσκε...

Page 38: ...ασκευή του Η εγγύηση ισχύει αν και μόνο αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα δικαιώματά σας ούτε οποιοδήποτε νόμιμο δικαίωμα έχετε ως καταναλωτής σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία που διέπει την αγορά αγαθ...

Page 39: ...циальной защитой от токов утечки с током срабатывания не выше 30 мА Обратитесь за советом к квалифицированному электрику Электрические нагревательные приборы работают при очень высоких температурах Не прикасайтесь ни к каким частям прибора кроме ручки и защиты пальцев В противном случае вы можете получить ожог Во время работы прибор нагревается Чтобы не допустить ожога держите прибор на достаточно...

Page 40: ...ибору нагреться в течение примерно 5 минут Разделите волосы на отдельные пряди вставьте конец пряди в зажим и накрутите ее до корней волос Встроенное поворотное соединение позволяет легко выполнять эту операцию Подержите накрученные волосы в течение нескольких секунд затем откройте зажим придержите прядь и осторожно поворачивая щипцы снимите их с волос Следите за тем чтобы горячие части щипцов нах...

Page 41: ...е распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия анну...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...TRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana ...

Page 45: ...2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania For Brands srl Str Capitan...

Page 46: ......

Reviews: