background image

- 9 -

•  Tauen Sie die gefrorenen Produkte im Kühl-

schrank auf. Die Lebensmittel bewahren, wenn 

sie langsam auftauen, ihren Geschmack besser 

und die von ihnen ausgestrahlte Kälte kann zur 

Aufrechterhaltung der vorgesehenen Temperatur 

im Kühlschrank verwendet werden.

•  Wird das Gerät z.B. durch einen Stromausfall 

längere Zeit ausgeschaltet, lassen Sie die Tür 

geschlossen. Dadurch wird ein größerer Kälte-

verlust vermieden. Die maximale Lagerzeit bei 

Störungen finden Sie im Produktdatenblatt am 

Ende der Anleitung. Durch die erhöhte Innentem-

peratur verringert sich die Aufbewahrungszeit der 

Lebensmittel.

Haltbarkeitsdaten für gefrorene Lebensmittel sind in 

Monaten in der Tabelle angegeben.

Bewahren Sie das Gefriergut nicht länger als die 

angegebene Zeit im Gefrierraum auf. Beachten Sie 

jedoch unbedingt das vom Hersteller angegebene 

Haltbarkeitsdatum der eingefrorenen Waren.

Eiswürfelherstellung

Zur Herstellung von Eiswürfeln gibt es einen 

Eiswürfeleinsatz. Er wird bis zu ¾ mit Trinkwasser 

gefüllt und anschließend für einige Stunden ins 

Gerät gestellt. Die fertigen Eiswürfel trennen sich 

leichter ab, nachdem sie 5 Minuten der Raumtem-

peratur ausgesetzt wurden.

Reinigung und Abtauen (Wartung) 

Reinigen

•  Ziehen Sie grundsätzlich vor dem Reinigen den 

Netzstecker.

•  Gießen Sie kein Wasser in das Gerät.

• 

Zur regelmäßigen Pflege eignet sich lauwarmes 

Wasser mit einem Zusatz von Spülmittel.

•  Reinigen Sie das Zubehör separat im Spülwasser, 

nicht in der Spülmaschine.

•  Verwenden Sie keine scharfen, scheuernden, al-

koholhaltigen oder aggressiven Reinigungsmittel.

•  Nach der Reinigung mit klarem Wasser nachwi-

schen und alles sorgfältig abtrocknen. Anschlie-

ßend stecken Sie den Netzstecker 

mit trockenen 

Händen

 wieder in eine Steckdose.

•  Das Typenschild im Geräteinnenraum darf bei 

der Reinigung nicht beschädigt oder gar entfernt 

werden.

Abtauen

Beträgt die Eisschicht im Innenraum ca. 2-4 mm, 

muss das Gerät abgetaut werden. Reinigen Sie das 

Gerät mindestens zweimal jährlich.

•  Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

•  Lebensmittel aus dem Gerät nehmen und 

möglichst kühl, z.B. zusammen mit gefrorenen 

Kühlakkus, abgedeckt in einer Kunststoffwanne 

lagern. Beachten Sie, dass sich die Lebensdauer 

der Güter durch den Temperaturanstieg verkürzt 

und diese möglichst schnell verzehrt werden 

sollten.

•  Tür geöffnet lassen. Zum Beschleunigen des 

Abtauvorgangs einen oder mehrere Töpfe mit 

heißem, nicht kochendem Wasser in das Gerät 

stellen.

•  Warnung! Zum Beschleunigen des Abtauvor-

gangs keine andere mechanischen Einrichtungen 

oder sonstige Mittel, z.B. Heizgeräte, benutzen.

•  Das Gerät nach der Reinigung gründlich trocknen.

•  Den Netzstecker einstecken. Ca. 5 Minuten war-

ten und den Temperaturregler auf die gewünsch-

te Position stellen. 

Energiespartipps

•  Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein kühler, 

trockener und gut gelüfteter Raum gewählt 

werden.

•  Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein-

strahlung. Es sollte nicht in der Nähe von Wär-

mequellen (Ofen, Heizkörper usw.) aufgestellt 

werden. Wenn sich dies jedoch nicht vermeiden 

lässt, muss eine Isolierung zwischen Wärmequel-

le und Gerät verwendet werden.

•  Decken Sie nicht die Lüftungsöffnungen und -git-

ter ab und sorgen Sie für ausreichende Luftzirku-

lation an der Rückseite des Gerätes.

•  Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor 

Sie sie im Gerät einlagern.

•  Lassen Sie die Tür bei Entnahme oder Hinein-

legen von Lebensmitteln nicht zu lange offen, 

ansonsten wird auch die Eisbildung im Inneren 

beschleunigt.

•  Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger als 

notwendig ein. Nähere Angaben zur Temperatu-

reinstellung können Sie dem Abschnitt „Bedie-

nelemente und Display” entnehmen.

Betriebsgeräusche

Es entstehen typische Betriebsgeräusche, wenn das 

Gerät eingeschaltet ist. Das sind:

•  Geräusche des elektrischen 

Motors vom arbeitenden 

Kompressor. Bei Betriebs-

beginn des Kompressors 

sind die Geräusche für 

kurze Zeit etwas lauter.

•  Geräusche in den Röhrchen bei der Zirkulation 

des Kältemittels.

GS_8857 (BD-86)_multi.indd   9

10.12.2018   14:22:25

Summary of Contents for GS 8857

Page 1: ...8857 DE Gebrauchsanweisung Gefrierschrank 2 GB Instructions for use Cabinet freezer 15 FR Mode d emploi Cong lateur armoire 27 NL Gebruiksaanwijzing Vrieskast 39 GS_8857 BD 86 _multi indd 1 10 12 2018...

Page 2: ...chkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Grillen Haushalt Personal...

Page 3: ...estimmt im Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie z B in K chen f r Mitarbeiter in L den B ros und anderen hnlichen Arbeitsumgebun gen in landwirtschaftlichen Be trieben von Kunden...

Page 4: ...m Treibgas gelagert werden Sind Reparaturen oder Ein griffe am Ger t erforderlich m ssen diese von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gef h...

Page 5: ...schen mit gefrierba ren Fl ssigkeiten oder mit kohlens urehaltigen Fl ssigkeiten im Ger t auf da diese w hrend des Gefrierens zerplatzen k nnen Verzehren Sie keine berlagerten Lebensmittel Dies k nnte...

Page 6: ...6 Aufbau 1 Temperaturregler 2 Klappe 3 Schublade 4 Verstellbare Schraubf e GS_8857 BD 86 _multi indd 6 10 12 2018 14 22 24...

Page 7: ...ltemperatur erreicht werden kann Aufstellen des Ger tes F r das Aufstellen des Ger tes sollte ein trocke ner und gut gel fteter Raum ausgesucht werden Das Ger t kann bei einer Luftfeuchtigkeit von max...

Page 8: ...Temperatur im Ger t sein berpr fen Sie das Erreichen der gew nschten Temperatur mithilfe eines Thermo meters Ger tet r Die Ger tet r sollte immer geschlossen gehalten werden damit die Lebensmittel ni...

Page 9: ...das Ger t abgetaut werden Reinigen Sie das Ger t mindestens zweimal j hrlich Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Lebensmittel aus dem Ger t nehmen und m glichst k hl z B zusammen mit gefrorenen K...

Page 10: ...10 T ranschlag wechseln B A C GS_8857 BD 86 _multi indd 10 10 12 2018 14 22 25...

Page 11: ...n T rseite Schritt B a Orientieren Sie sich an Zeichnung B wenn Sie den Lagerzapfen des unteren T rgelenks i von der Platte abschrauben b Drehen Sie die Platte so dass ihre Unterseite dann nach oben z...

Page 12: ...arantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M ngel die nachweis lich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen...

Page 13: ...n K hlaggregat in Vibration gesetzt Vibrieren auf der Ger teoberfl che aufgestellte Gegenst nde Service Hotline Bitte wenden Sie sich bei Funktionsst rungen und Ersatzteilbestellungen ausschlie lich a...

Page 14: ...14 GS_8857 BD 86 _multi indd 14 10 12 2018 14 22 29...

Page 15: ...household or similar for instance in kitchens for employees in stores offices and similar working environments in agricultural holdings for customers in hotels and motels and other living envi ronmen...

Page 16: ...ons on the appliance are neces sary they have to be execut ed by an authorized repair service in order to follow the safety regulations and to pre vent endangerment This also applies to the replacemen...

Page 17: ...d and upright Do not store glass bottles with freezable liquids or carbonated liquids in the appliance since they could burst while freezing Do not consume expired food This could lead to food poisoni...

Page 18: ...18 Configuration 1 Temperature control 2 Flaps 3 Drawer 4 Adjustable feet GS_8857 BD 86 _multi indd 18 10 12 2018 14 22 29...

Page 19: ...o that the target temperature can be reached Installation of the appliance The appliance should be installed in a dry and well aired room The appliance can be operated at a humidity of max 70 The surr...

Page 20: ...empera ture has been reached by using a thermometer Freezer Door The freezer door should always stay closed so that the food does not defrost Thereby the formation of ice and frost accretion is reduce...

Page 21: ...hick the appliance must be defrosted Clean it at least twice a year Disconnect the mains plug from the socket Remove food from the appliance and store it as cool as possible e g together with ice pack...

Page 22: ...22 Switch door hinge side B A C GS_8857 BD 86 _multi indd 22 10 12 2018 14 22 29...

Page 23: ...tep B a Refer to drawing B when unscrewing the journal of the lower hinge i from the plate b Turn the plate so that its underside is facing upwards c Then replace the journal and secure it with the nu...

Page 24: ...efore the proper disposal Warranty Severin grants you a manufacturer s warranty of two years starting from the date of purchase During this period we eliminate all defects which are noticeably based o...

Page 25: ...too loud if the normal opera tion noises change Does the device have a solid stand Does the running cooling unit set adjoining furniture or objects into vibration Do objects positioned on the top of t...

Page 26: ...26 GS_8857 BD 86 _multi indd 26 10 12 2018 14 22 30...

Page 27: ...s la fiche tech nique situ e en fin de manuel Consignes de s curit Cet appareil est con u pour une utilisation domestique ou une utilisation dans des conditions similaires telles que les cuisines pour...

Page 28: ...er dans cet appareil aucune substance explosive telle qu un conte nant a rosol gaz propulseur inflammable Dans le cas o une r paration ou une intervention s av rent n cessaires celles ci devront tre e...

Page 29: ...as de bouteilles en verre conte nant des liquides congelables ou gazeux dans cet appareil Les bouteilles pourraient clater au cours du processus de cong lation Ne consommez pas de nourriture p rim e C...

Page 30: ...30 Configuration 1 R gulateur de temp rature 2 Clapet 3 Tiroir 4 Pieds de soutien r glables GS_8857 BD 86 _multi indd 30 10 12 2018 14 22 30...

Page 31: ...atteinte Installation de l appareil L appareil doit tre install dans une pi ce s che et bien a r e Le niveau d humidit de l air auquel peut fonc tionner cet appareil est de maximum 70 La temp rature...

Page 32: ...tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre plus vous augmentez la temp rature dans l appareil V rifiez avec un thermom tre si l appareil ont d j atteint la temp rature souhai...

Page 33: ...t rieur est d environ 2 4 mm l appareil doit tre d givr Nettoyez l appa reil au moins deux fois par an D branchez la fiche de la prise de courant Sortez les aliments du cong lateur et conser vez les a...

Page 34: ...34 Changer la charni re de la porte B A C GS_8857 BD 86 _multi indd 34 10 12 2018 14 22 30...

Page 35: ...rtez vous au dessin B pour d visser le pivot de la charni re inf rieure i de la plaque b Tournez la plaque de sorte que son c t inf rieur soit dirig vers le haut c Ensuite replacez le pivot et fixez l...

Page 36: ...mani re prouv e des d fauts de fabrication ou de mat riel et qui affectent fortement le fonctionne ment de l appareil Toute autre r clamation est exclue galement exclues de la garantie les dom mages...

Page 37: ...produit Appareils r frig rants N Art GS 8857 Cat gorie Appareil r frig rant domestique 8 Cong lateur armoire Classe d efficacit nerg tique A Consommation nerg tique en kWh an 137 Capacit utile de sto...

Page 38: ...38 GS_8857 BD 86 _multi indd 38 10 12 2018 14 22 30...

Page 39: ...voorschriften Het apparaat is bestemd voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals in keukens voor werknemers in winkels kantoren en andere soortgelijke werkom gevingen op boerderijen voor klanten...

Page 40: ...n aan het apparaat noodzakelijk zijn moeten deze door een geautoriseerde klantenservice worden uitgevoerd om de vei ligheidsvoorschriften in acht te nemen en gevaren te voor komen Dit geldt ook voor d...

Page 41: ...oed afgesloten en staand Bewaar geen glazen flessen met bevriesbare vloeistoffen of met koolzuurhoudende vloeistof fen in de vriezer van het apparaat omdat deze tijdens het invriezen kunnen barsten Co...

Page 42: ...42 Omschrijving apparaat 1 Temperatuurregelaar 2 Flappere 3 Lade 4 Verstelbare voeten GS_8857 BD 86 _multi indd 42 10 12 2018 14 22 30...

Page 43: ...ste temperatuur kan worden bereikt Het plaatsen van het apparaat Het apparaat dient in een droge en goed geventi leerde ruimte te worden geplaatst Het apparaat kan bij een luchtvochtigheid van max 70...

Page 44: ...e klok in draait hoe hoger de temperatuur in het apparaat zal zijn Gebruik een thermometer om te controle ren of de gewenste temperatuur is bereikt Vrieskastdeur De vrieskastdeur moet altijd gesloten...

Page 45: ...derd worden Ontdooien Als de ijslaag aan de binnenkant ca 2 4 mm is moet het apparat ontdooid worden Maak het vries kast minimaal twee keer per jaar schoon Trek de stekker uit het stopcontact Haal de...

Page 46: ...46 Deurscharnier vervangen B A C GS_8857 BD 86 _multi indd 46 10 12 2018 14 22 31...

Page 47: ...ekening B bij het losdraaien van de dragende lagerpen van het onderste deurschar nier i van de plaat b Draai de plaat zo dat de onderkant naar boven wijst c Dan neem opnieuw de dragende lagerpen op en...

Page 48: ...gebreken die aantoonbaar te wijten zijn aan materiaal of fabricagefounten en die de functie wezenlijk be nvloeden Alle andere verdergaande aanspraken zijn uitgesloten Uitge sloten van de garantie zij...

Page 49: ...f voorwerpen trillen door het lopende koelag gregaat Trillen er voorwerpen op het oppervlak van het apparaat Productinformatieblad koelapparaten Art No GS 8857 Categorie huishoudelijke koelkasten 8 Vr...

Page 50: ...50 GS_8857 BD 86 _multi indd 50 10 12 2018 14 22 31...

Page 51: ...51 GS_8857 BD 86 _multi indd 51 10 12 2018 14 22 31...

Page 52: ...l specifications are subject to change I M No 95 0000 48 12 18 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de www severin com GS_8857...

Reviews: