- 29 -
des enfants non surveillés.
•
De l'eau tiède et du liquide
vaisselle suffisent pour l'entre
-
tien régulier. Vous trouverez
d'autres détails concernant le
nettoyage de l'appareil dans le
chapitre
Nettoyage et dé-
givrage (entretien)
.
• Afin d’éviter la contamination
des aliments veuillez respec-
ter les consignes suivantes :
•
Lorsqu’une porte est ouverte
longtemps, une augmentation
significative de la température
dans les compartiments de
l’appareil peut survenir.
•
Toute surface étant en contact
avec des aliments et les sys-
tèmes de drainage accessibles
doivent être nettoyées réguliè-
rement.
•
Veuillez ne conserver de la
viande crue et du poisson que
dans des récipients adéquats
dans le réfrigérateur/congéla-
teur pour éviter tout contact
avec d’autres aliments.
•
Si le réfrigérateur/congéla-
teur reste vide pendant une
période prolongée, veuillez
éteindre l’appareil, le nettoyer
et laisser la porte ouverte afin
d’éviter la formation de moi-
sissures.
• Afin d'éviter tout dommage envers des
personnes ou biens, l'appareil doit impéra-
tivement être transporté avec emballage.
Deux personnes sont nécessaires pour
l'installation de cet appareil.
•
Attention ! Ne pas laisser l'emballage à
portée des enfants – risque d'étouffement !
• Vérifiez régulièrement que le cordon d'ali
-
mentation ne comporte pas de dommage.
Le cas échéant, ne pas utiliser l'appareil.
•
Ne placez aucun appareil électrique sur la
surface supérieure afin d'éviter tout risque
d'incendie. Ne mettre aucun container
de liquide sur l'appareil afin d'éviter que
d'éventuels écoulements n'interfèrent avec
les composants électroniques ou l'isolation.
•
Ne pas stocker de l'alcool fort que s'il est
positionné à la verticale et bien fermé.
•
N'entreposez pas de bouteilles en verre
contenant des liquides congelables ou
gazeux dans cet appareil. Les bouteilles
pourraient éclater au cours du processus de
congélation.
•
Ne consommez pas de nourriture péri-
mée. Cela pourrait causer une intoxication
alimentaire. Ne recongelez pas des produits
déjà décongelés.
•
N'utilisez pas les tablettes, compartiments,
portes, etc. comme appui ou support ni
autrement qu'indiqué dans ce manuel.
•
Ne pas insérer de sources de feu à l'inté-
rieur de l'appareil.
• Débranchez la fiche secteur :
ū
en cas de perturbation lors du fonctionne-
ment ;
ū
avant chaque nettoyage ;
ū
pendant toute intervention sur l'appareil.
•
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ;
saisissez toujours la fiche secteur afin de
débrancher l'appareil.
•
Nous nous réservons le droit d'effectuer des
changements techniques.
Summary of Contents for GS 8856
Page 6: ...6 Aufbau 4 1 0 5 2 3 1 Temperaturregler 2 Schubladen 3 Verstellbare Schraubf e...
Page 11: ...11 T ranschlag wechseln B A C...
Page 18: ...18 Configuration 4 1 0 5 2 3 1 Temperature control 2 Drawers 3 Adjustable feet...
Page 23: ...23 Switch door hinge side B A C...
Page 35: ...35 Changer la charni re de la porte B A C...
Page 42: ...42 Omschrijving apparaat 4 1 0 5 2 3 1 Temperatuurregelaar 2 Laden 3 Verstelbare voeten...
Page 47: ...47 Deurscharnier vervangen B A C...
Page 51: ...51...