background image

10. Ruotate la cerniera superiore di 180°. Rimuovete il perno e risistematelo sul lato opposto della 

cerniera. 

11.  Mettete il perno della cerniera nell’apertura corrispondente sullo sportello e bloccatelo inserendo 

la cerniera superiore sull’apparecchio.

12.  Risistemate il pannello superiore e inserite e avvitate le viti. Infine, sistemate i due copriviti. 

Avvertenza

Dopo aver rimesso in posizione verticale l’apparecchio, aspettate almeno 4 ore prima di collegarlo 
all’alimentazione elettrica.

Regolatore della temperatura 

L’apparecchio si accende collegando la spina all’alimentazione elettrica. Si spegne completamente 
solo disinserendo la spina dalla presa di corrente a muro.
La spia luminosa di alimentazione indica che l'apparecchio è collegato alla corrente elettrica.
La temperatura nel vano frigorifero può essere regolata tramite l’apposita manopola di regolazione 
della temperatura. Ruotando la manopola di regolazione della temperatura in senso orario, la 

80

Summary of Contents for Fridge/freezer combination

Page 1: ...ombinato Køle fryseskab Kyl fryskombination Jääkaappipakastin Lodówko zamrażarka Ψυγείο Καταψύκτης Холодильник морозильник 쮕 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje ཚ Instrukcja obsługi ও Oδηγίες χρήσεως Руководство по эксплуатации RUS FIN ...

Page 2: ...ke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sechs Kategorien Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt Beauty Wellness und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com V...

Page 3: ...beitsumgebungen in landwirtschaftlichen Betrieben von Kunden in Hotels Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen in Frühstückspensionen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt auch nicht für den Gebrauch im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet kann keine Haftung für evtl auftretende Schäden übernommen werden Sic...

Page 4: ... Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas lagern Keine überlagerten Lebensmittel verzehren Sie können zu einer Lebensmittelvergiftung führen Bereits aufgetaute Lebensmittel nicht erneut einfrieren Ablagen Fächer Tür usw nicht als Trittfläche oder zum Aufstützen missbrauc...

Page 5: ...rät mit mehr als 30 Neigung transportiert haben warten Sie bitte 4 Stunden bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen Beim ersten Einschalten des Gerätes werden Sie möglicherweise einen leichten Neugeruch bemerken Dieser Geruch verschwindet sobald das Gerät zu kühlen beginnt Aufstellung Für die Aufstellung des Gerätes sollte ein trockener und gut gelüfteter Raum ausgesucht werden Das Gerät k...

Page 6: ... Bedarf kann die Tür von Rechts auf Linksanschlag geändert werden Zur Vermeidung von Personen und Sachschäden den Wechsel des Türanschlages mit zwei Personen durchführen Warnung Vor dem Durchführen von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Legen Sie zum Wechsel des Türanschlags das Gerät auf die Rückseite Achten Sie auf eine weiche Unterlage um Beschädigungen der ...

Page 7: ...ie die drei Schrauben lösen Entnehmen Sie die obere Tür und legen Sie auf eine weiche Unterlage damit sie nicht zerkratzt 4 Lösen Sie die zwei Schrauben welche das mittlere Scharnier halten Entnehmen Sie die untere Tür und legen Sie ebenfalls auf eine weiche Unterlage damit sie nicht zerkratzt 7 ...

Page 8: ...hrauben des unteren Scharniers 7 Entfernen Sie das untere Scharnier Drehen Sie das untere Scharnier um 180 Schrauben Sie die Achse ab und befestigen Sie diese auf der anderen Seite des Scharniers Befestigen Sie das untere Scharnier nun auf der linken Seite Montieren Sie die beiden Stellfüße Hängen Sie die Tür des Gefrierteils auf die Achse des unteren Scharniers 8 ...

Page 9: ...ie die Tür des Kühlteils auf die Achse des mittleren Scharniers ein 9 Lösen Sie die Schrauben auf der linken oberen Seite und montieren diese auf die rechte Seite des Gerätes Entnehmen Sie die Kunststoffecke von der linken Seite und setzen Sie diese auf der rechten Seite wieder ein 10 Drehen Sie das obere Scharnier um 180 Entfernen Sie die Achse und setzen Sie diese auf der anderen Seite des Schar...

Page 10: ...ers Die grüne Betriebskontrollleuchte zeigt an dass das Gerät ans Netz angeschlossen ist Die Temperatur im Geräteinnenraum wird mit dem Temperaturreglerknopf eingestellt Wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn gedreht sinkt die Temperatur im Innenraum umgekehrt steigt sie Die mittleren Stufen sind eine optimale Einstellung für die Nutzung zu Hause Wir empfehlen die Temperatur im Innenraum mit einem ...

Page 11: ...rt die Vitamine usw nicht verloren gehen Legen Sie deshalb die zum Einfrieren vorbereiteten Nahrungsmittel in ein oder zwei Reihen ins Gefrierfach Bringen Sie diese nicht mit bereits eingefrorenen Lebensmitteln in Berührung Das maximale Gefriervermögen pro Tag nicht überschreiten Den entsprechenden Wert des maximalen Gefriervermögens finden Sie im Produktdatenblatt Stellen Sie den Temperaturregler...

Page 12: ... unten Butter Käse Eier Tuben kleine Flaschen große Flaschen Milch und Safttüten Stellen Sie den Temperaturreglerknopf zuerst in die Stellung 4 bei zu starker Kühlung in den Bereich 1 3 und bei zu schwacher Kühlung in den Bereich 5 7 Wenn sich Reif auf der Hinterwand bildet kann dies zur Ursache haben dass die Tür zu lange geöffnet war sich warme Speisen im Gerät befanden oder der Temperaturregler...

Page 13: ...apier einschlagen und an einem kühlen Ort lagern um zu schnellen Kälteverlust zu vermeiden Beachten Sie dass sich die Lebensdauer der Güter durch den Temperaturanstieg verkürzt und diese möglichst schnell verzehrt werden sollten Tür geöffnet lassen Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs einen oder mehrere Töpfe mit heißem nicht kochendem Wasser in das Gefrierfach stellen Warnung Zum Beschleunigen der...

Page 14: ...t zu nah an einer Wand oder Gegenstand Der Regler ist zu niedrig eingestellt Die Geräusche sind zu laut wenn die normalen Betriebsgeräusche sich verändern Steht das Gerät fest auf dem Boden Werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt Vibrieren auf der Geräteoberfläche aufgestellte Gegenstände Im Gerät sammelt sich Wasser am Boden Das Abführsystem...

Page 15: ...antie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unbe...

Page 16: ... sich bei Funktionsstörungen ausschließlich an die Service Hotline Produktdatenblatt Art Nr KS 9780 Gerätekategorie Kühl Gefriergerät Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch in kWh Jahr 243 Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab Nutzinhalt Kühlteil in Liter 148 Nutzinhalt Gefrierteil in Liter 68 Frostfrei Gefrierteil Nein Frostfrei Kühlteil Ja Lagerzeit ...

Page 17: ...ablishments in bed and breakfast type environments This appliance is not intended for commercial use nor for use in the catering business or similar wholesale environments No responsibility is accepted if damage results from improper use or if these instructions are not complied with Important safety instructions To prevent the risk of personal injury or damage to the unit it must only be transpor...

Page 18: ...c substances may be stored only in properly sealed containers and in upright positions This appliance is not designed for the storage of explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant To avoid the risk of food poisoning do not consume food after its storage time has expired Thawed foods must not be frozen a second time Do not lean or put undue weight on the shelves compartme...

Page 19: ...s been positioned wait for about 30 minutes before it is connected to the mains If the unit has been tilted more than 30 during transport allow it to stand upright for at least 4 hours before it is connected to the mains When the unit is first switched on a slight new smell may be noticed However this will disappear once the cooling process has begun Installation The appliance should be set up in ...

Page 20: ...t installation to left hinged To avoid the risk of personal injury or damage to the unit two people are needed to reverse the door Warning Always disconnect the unit from the mains before any maintenance or repair work is carried out Before reversing the door tip the whole unit rearwards until it is resting on its back However ensure that it is resting on a soft smooth surface to prevent damage to...

Page 21: ...er hinge by removing the 3 screws Take off the upper door and place it on a soft surface to protect it from scratches 4 Pull out the two bolts which hold the centre hinge in position Take off the lower door and place it also on a soft surface to protect it from scratches 21 ...

Page 22: ...6 Remove both adjustable feet and the screws holding the lower hinge 7 Remove the lower hinge and turn it round through 180 Unscrew the hinge pin and mount it on the opposite side of the hinge Now fit the lower hinge on the left hand side Replace the two adjustable feet Fit the door of the freezer cabinet on to the lower hinge pin 22 ...

Page 23: ... Mount the door of the refrigerator cabinet onto the centre hinge on the unit 9 Remove the screws from the left hand upper section and replace them on the opposite ie the right hand side of the unit Take off the plastic corner piece from the left and replace it on the right 10 Turn the upper hinge round through 180 Remove the pin and replace it on the opposite side of the hinge 23 ...

Page 24: ...ator light shows that the unit is connected to the mains The temperature in the refrigerator cabinet can be adjusted by setting the temperature control Turning the control clockwise will decrease the temperature while turning it anti clockwise will increase it The medium settings are usually most suitable for home use We recommend using a thermometer to check the actual temperature inside the cabi...

Page 25: ...st fresh food should be deep frozen right through as quickly as possible To that effect the prepared food should be placed into the freezer compartments properly spaced in one or two rows Avoid contact with food that has already been frozen Caution Do not exceed the maximum freezing capacity per day The product data sheet contains details of the maximum daily freezing capacity Set the temperature ...

Page 26: ... from top to bottom butter cheese eggs tubes eg mustard small bottles large bottles milk and fruit juice tetra packs Initially the temperature control should be set to position 4 If the cooling effect is too strong lower it to position 1 3 if it is insufficient raise it to 5 7 If you notice frost on the rear wall the most likely cause is that the door has been left open for too long or that warm f...

Page 27: ... socket Remove all food from the compartment wrap it in newspaper and store it in a cool place to keep the temperature down Note that even with a slight increase in temperature the storage life will be shortened and the food should be used as soon as possible Keep the door open To accelerate defrosting one or several containers with hot but not boiling water may be placed inside the freezer compar...

Page 28: ...condenser Insufficient ventilation the unit is too close to a wall or other structure or object The temperature control is set too low The normal operating sound changes or becomes louder Check for proper positioning uneven floor Are any adjacent objects affected by the running of the cooling unit i e causing them to vibrate Are there any objects on top of the unit which might be vibrating Water i...

Page 29: ...rally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If w...

Page 30: ...appliance Usable refrigerator capacity litres 148 Usable capacity Freezer unit litres 68 Frost free freezer unit no Frost free refrigeration unit yes Safe storage time in case of malfunction hrs 12 Freezing capacity kg 24h 3 Climate classification N ST Ambient temperature range C 16 38 C Noise emission 43 dB a Dimensions H x W x D in mm 1526 x 544 x 564 Weight kg 50 Electrical specifications See r...

Page 31: ...x et autres locaux commerciaux dans des zones agricoles par la clientèle dans les hôtels motels et établissements similaires et dans des maisons d hôtes Cet appareil n est conçu ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration ou environnements similaires Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels subis par cet appareil résultant d une utilisation incorrecte ...

Page 32: ...pient contenant des liquides sur l appareil ceci afin d éviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l isolation électrique Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation des aliments Les substances alcooliques doivent être conservées dans des récipients correctement fermés et à la verticale Cet appareil n est pas conçu pour la conservation des liquides...

Page 33: ...pendant le transport Nettoyez l appareil en suivant les instructions figurant à la rubrique Dégivrage et nettoyage ci après Lors de l installation de l appareil nous vous conseillons de l incliner légèrement vers l arrière De cette façon les roulettes de transport peuvent être utilisées pour le déplacer vers son emplacement final L appareil doit être déplacé uniquement en position verticale ne pas...

Page 34: ...partie supérieure de l appareil soient dégagés Les dénivelés du sol peuvent être rattrapés à l aide des pieds réglables assurant ainsi une stabilité parfaite Assurez une ouverture de la porte à 160 Porte réversible La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à gauche Pour éviter le risque de blessure corporelle ou de dommage à l appareil deux personnes sont nécessaires pour changer le...

Page 35: ...r les cache vis 2 Ôtez les vis et enlevez complètement le panneau supérieur 3 Démontez le gond supérieur en ôtant les 3 vis Retirez la porte supérieure et placez la sur une surface douce pour ne pas la rayer 35 ...

Page 36: ...orte inférieure et placez la également sur une surface douce pour ne pas la rayer 5 Retirez les deux bouchons des trous de fixation des gonds à gauche et replacez les à droite aux endroits correspondants 6 Retirez les deux pieds réglables et les vis qui tiennent le gond inférieur 36 ...

Page 37: ... le pivot du gond inférieur 8 Retournez le gond central de 180 Engagez le pivot du gond dans le logement correspondant de la porte et montez la en fixant le gond central sur l appareil Engagez la porte du compartiment réfrigérateur sur le pivot du gond central 9 Retirez les vis de la partie supérieure gauche et replacez les du côté opposé c est à dire à droite de l appareil Retirez le coin en plas...

Page 38: ...r remis l appareil en position verticale ne le branchez pas sur le secteur avant au moins un délai de 4 heures Thermostat Cet appareil est mis en marche automatiquement par son branchement au secteur Il n est éteint que lorsque la fiche est retirée de la prise murale Le témoin lumineux principal vert indique que l appareil est branché sur le secteur La température à l intérieur de l armoire est ré...

Page 39: ...nts Les températures à l intérieur de l armoire et du compartiment de congélation dépendent principalement de la température ambiante la position de la commande et de la quantité d aliments conservés Compartiment de congélation Le compartiment de congélation est réservé à la congélation des aliments frais et à la conservation à long terme des aliments surgelés ainsi qu à la fabrication de glaçons ...

Page 40: ...réfrigérateur comporte plusieurs zones dont la température est différente La zone la plus chaude se trouve autour de la porte en haut et la zone la plus froide se situe vers le fond et en bas de la cuve De ce fait les aliments doivent être conservés de la façon suivante Sur les étagères principales de haut en bas les pâtisseries repas pré cuisinés produits laitiers viande poisson charcuterie et sa...

Page 41: ...gnalétique à l intérieur de la cuve Dégivrage du compartiment de congélation Dès que l accumulation de glace dans le compartiment congélation atteint une épaisseur de 2 4 mm l appareil a besoin d être dégivré Cette opération doit être effectuée environ deux fois par an Vérifiez que la fiche a été retirée de la prise murale Retirez tous les aliments du compartiment enveloppez les dans du papier jou...

Page 42: ...areil ne fonctionne pas Le courant est coupé Un fusible a sauté Le bouton du thermostat est sur 0 Le fusible de la prise murale selon le cas a sauté Branchez un appareil différent sur la prise pour vérifier son bon fonctionnement La température à l intérieur du compartiment de congélation n est pas assez basse Trop d aliments stockés dans l appareil Les portes ne sont pas bien fermées Trop de pous...

Page 43: ...ontre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l obj...

Page 44: ...3 La consommation réelle dépend de l usage quotidien et l emplacement de l appareil Capacité du réfrigérateur litres 148 Capacité partie congélateur litres 68 Dégivrage automatique partie congélateur non Dégivrage automatique partie réfrigérateur oui Temps de conservation des aliments en cas de panne H 12 Capacité de congélation kg 24 H 3 Classe climatique N ST Plage de température ambiante C 16 3...

Page 45: ...ge establissementen in bed en ontbijt gasthuizen Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik evenmin voor gebruik in een catering bedrijf en gelijkwaardige groothandels Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgt dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om gevaar ...

Page 46: ...n ontworpen voor het opbergen van voedsel Alcoholische dranken mogen alleen opgeborgen worden in gesloten containers en in rechtopstaande positie Dit apparaat is niet ontworpen voor het opbergen van explosieve materialen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas Om gevaar van voedselvergiftiging te voorkomen eet geen voedsel waarvan de opbergtijd overschreden is Ontdooit voedsel mag nooit opnie...

Page 47: ...t moet alleen getransporteerd worden in verticale positie kantel niet meer dan 30 Wanneer de unit geplaatst is wacht dan voor ongeveer 30 minuten voordat men het aansluit op het stroomnet Wanneer men de unit meer dan 30 gekantelt heeft tijdens het trasnporteren laat het dan voor minstens 4 uren rechtop staan voordat men het op het stroomnet aansluit Wanneer de unit voor de eerste keer is aangezet ...

Page 48: ...n 160 Omkeerbare deur Wanneer nodig mag de deur omgedraait worden d w z van de rechter scharnier standaard installatie naar de linker scharnier Om gevaar van persoonlijk letsel of schade aan de unit te voorkomen heeft men twee personen nodig om de deur om te keren Waarschuwing Verwijder altijd de unit van het stroomnet voordat men onderhoud of reparatiewerkzaamheden uitvoert Voordat men de deur om...

Page 49: ...ingen 2 Neem er de schroeven uit en verwijder de gehele topplaat 3 Neem er de bovenste scharnier af door de 3 schroeven te verwijderen Neem er de bovenste deur af en plaats deze op een zachte ondergrond om krassen te voorkomen 49 ...

Page 50: ... en plaats deze op een zachte ondergrond om krassen te voorkomen 5 Verwijder de blinde afdeking van de scharnierbevestiging gaten aan de linkerkant en plaats deze in de corresponderende plaats aan de rechterkant 6 Verwijder de twee verstelbare voeten en de schroeven welke het onderste scharnier vasthouden 50 ...

Page 51: ...n 8 Draai het middelste scharnier 180 om Plaats de scharnierpin in het overeenkomende gat in de deur van de vrieskast en maak deze vast door het middelste scharnier in de unit te plaatsen Plaats de deur van de koelkast op het middelste scharnier van de unit 9 Verwijder de schroeven van de secte aan de linker bovenzijde en plaats deze terug aan de tegenovergestelde kant de rechterkant van de unit N...

Page 52: ... twee schroefafdekingen terug Waarschuwing Wanneer men de unit weer echtop gezet heeft moet het voor minstens 4 uren niet op het stroomnet aangesloten worden Temperatuur controle Deze unit is geactiveerd door het aan te sluiten op het stroomnet Het is alleen geheel uitgeschakeld wanneer men de stekker uit het stopcontact verwijdert Het groene hoofdindicatielampje geeft aan dat de unit is aangeslot...

Page 53: ... voedsel in het vriezer compartiment te plaatsen of te verwijderen Vriezen en opbergen van voedsel De temperatuur in de koelkast en het vriezer compartiment hangen grotendeels af van de omgevende temperatuur the temperatuurcontrole zetting en de hoeveelheid op te bergen voedsel Vriezer compartiment Het vriezer compartiment is ontworpen voor het diepvriezen het opslaan van bevroren voedsel voor lan...

Page 54: ...lte is rond de deur in het bovenste gedeelte van de koelkast het koudste gedeelte is rond de achtermuur en in het onderste gedeelte van de koelkast Het voedsel moet daarom als volgt opgeborgen worden Op de hoofdplanken van de koelkast van boven naar beneden bakkerij items kant en klare maaltijden melk producten vlees vis en cold cuts worstjes In het groenten compartiment groenten sla en fruit In d...

Page 55: ...ken Wanneer men het vriezer compartiment ontdooit Wanneer de opbouw van ijs in het vriezer compartiment een dikte van 2 4 mm bereikt heeft moet het ontdooit worden Dit moet tenminste twee keer per jaar gedaan worden Zorg dat men de stekker uit het stopcontact verwijderd Verwijder al het voedsel uit het compartiment wikkel het in een krant en plaats het in een koele plaats om de temperatuur laag te...

Page 56: ...ing Het apparaat werkt niet Er is een stroomstoring De hoofdzekering is doorgeslagen De temperatuurcontrole is gezet op 0 De zekering in het stopcontact wanneer aanwezig is doorgeslagen Dit kan gecontroleerd worden door een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan te sluiten om te zien of het werkt De temperatuur in het vriezer compartiment en is niet laag genoeg Teveel voedsel is opgeborg...

Page 57: ...olatie schuim moeten weggegooit worden door een bevoegd agentschap Pas heel goed op dat men het koelingscircuit niet beschadigd voordat de unit is overgegeven voor het weggooien Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwij...

Page 58: ...eigenlijke consumptie hangt af van het gebruikspatroon en de locatie van het apparaat Bruikbare koelkast capaciteit liters 148 Bruikbare capaciteit Vriezer unit liters 68 Vrostvrije Vriezer unit nee Vrostvrije Koelkast unit ja Veilige opbergtijd in geval van een defect uren 12 Vries capaciteit kg 24h 3 Klimaat classificatie N ST Omgevende temperatuur bereik C 16 38 C Geluids emissie 43 dB a Afmeti...

Page 59: ...clientes de hoteles pensiones etc y establecimientos similares en casas rurales Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial no se debe utilizar en restauración ni otro servicio mayorista No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Instrucciones importantes de seguridad Para e...

Page 60: ...quier líquido que podría dañar el aislamiento eléctrico Este aparato ha sido diseñado solo para conservar alimentos Las sustancias alcohólicas se pueden conservar solo cuando están correctamente envasadas en recipientes cerrados y en posición vertical Este aparato no ha sido diseñado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol con gas propelente inflamable Para evitar el riesgo d...

Page 61: ...o ligeramente hacia atrás De este modo podrá utilizar los rodillos de transporte para trasladar el aparato hasta la posición de instalación deseada El aparato solo se debe transportar en posición vertical no inclinarlo más de 30 Después de colocar el aparato deberá esperar aproximadamente 30 minutos antes de conectarlo a la red eléctrica Si el aparato se ha inclinado más de 30 durante el transport...

Page 62: ...na estabilidad óptima Compruebe que la puerta puede abrirse con un ángulo de 160 Puerta reversible En caso de que sea necesario se puede invertir la dirección de apertura de la puerta las bisagras se pueden cambiar del lado derecho instalación de fábrica al izquierdo Para evitar el riesgo de sufrir lesiones o de dañar el aparato la inversión de la dirección de apertura de la puerta debe ser realiz...

Page 63: ...e los tornillos 2 Extraiga los tornillos y retire la tapa superior del aparato 3 Extraiga la bisagra superior extrayendo los 3 tornillos Quite la puerta superior y apóyela en una superficie blanda para evitar rayarla 63 ...

Page 64: ...en una superficie blanda para evitar rayarla 5 Retire la cubierta de relleno de los dos orificios de instalación de las bisagras en el lado izquierdo y colóquelas en la posición correspondiente del lado derecho 6 Retire los dos pies ajustables y los tornillos que sujetan la bisagra inferior 64 ...

Page 65: ...ra inferior 8 Gire la bisagra central 180 Coloque el perno de la bisagra en la apertura correspondiente de la puerta del compartimento congelador y ajústela instalando la bisagra central en el aparato Instale la puerta del congelador sobre la bisagra central del aparato 9 Retire los tornillos de la sección superior izquierda y vuelva a instalarlos en el lado contrario el lado derecho del aparato R...

Page 66: ... instale las dos tapas de los tornillos Advertencia Después de colocar el aparato en posición vertical deberá esperar al menos 4 horas antes de conectar el cable a la red eléctrica Control de la temperatura El aparato se activa al conectarlo a la red eléctrica Solo se apagará por completo al desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared La luz verde indicadora de conexión indica que el apa...

Page 67: ...mente para introducir o extraer los alimentos Congelación y conservación de alimentos La temperatura en el interior del frigorífico y el congelador dependen principalmente de la temperatura ambiental la posición del control de temperatura y la cantidad de alimentos conservados Compartimento congelador El compartimento congelador ha sido diseñado para ultra congelar y para conservar alimentos conge...

Page 68: ...cipal del frigorífico Las distintas partes del frigorífico tendrán distintas temperaturas debido al efecto de frío La zona menos fría es cerca de la puerta y en la parte superior del frigorífico la zona más fría es cerca de la pared posterior y en la parte inferior del frigorífico Los alimentos se deben conservar del modo siguiente En las estanterías del frigorífico de arriba a abajo productos de ...

Page 69: ...i dañar la placa de características del interior del frigorífico durante la limpieza Cuándo descongelar el compartimento congelador Cuando el hielo acumulado en el interior del congelador alcance un grosor de 2 4 mm será el momento de descongelar el congelador Esto deberá realizarse al menos dos veces al año Compruebe que el cable eléctrico está desenchufado de la toma eléctrica Extraiga todos los...

Page 70: ...a posible y solución El aparato no funciona No hay suministro eléctrico El fusible principal se ha fundido El control de temperatura está en la posición 0 El fusible de la toma de la pared si existe está fundido Esto se puede comprobar conectando otro aparato eléctrico en la misma toma y verificando que funciona La temperatura del congelador no es suficientemente baja Hay demasiados alimentos en e...

Page 71: ...nes para no dañar el circuito de refrigeración antes de entregar el aparato en el punto de recogida competente Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificad...

Page 72: ...43 El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato Capacidad utilizable del frigorífico litros 148 Capacidad útil Congelador litros 68 No frost sin escarcha congelador no No frost sin escarcha frigorífico sí Tiempo máximo de conservación en caso de funcionamiento defectuoso h 12 Capacidad de congelación kg 24h 3 Clasificación climática N ST Temperatura ambiental C 16 38 C Emis...

Page 73: ...mestico o per impieghi simili come per esempio uffici e altri ambienti commerciali zone agricole clienti di alberghi motel e stabilimenti simili di pensioni bed and breakfast letto colazione Questo apparecchio non è destinato ad uso commerciale né per l utilizzo in aziende commerciali di approvvigionamento alimentare catering o in simili ambienti commerciali all ingrosso Nessuna responsabilità ver...

Page 74: ...schio di incendi non poggiate nessun apparecchio termoelettrico sul frigorifero Non poggiate nessun contenitore di liquidi sopra l apparecchio eviterete che eventuali perdite o versamenti del liquido possano danneggiare l isolamento termico dell apparecchio Questo apparecchio è destinato alla sola conservazione di alimenti Le sostanze alcoliche possono essere conservate solo se chiuse in contenito...

Page 75: ...llegamento elettrico controllate attentamente che l apparecchio e il cavo di alimentazione non abbiano subito danni durante il trasporto Pulite l apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Sbrinamento e pulizia più sotto Per il corretto posizionamento vi consigliamo di inclinare leggermente l apparecchio verso indietro In questo modo potrete utilizzare le rulliere per il trasporto ...

Page 76: ...ateralmente e sopra 10 cm Avvertenza Accertatevi che le aperture posteriori per la ventilazione intorno al pannello superiore restino costantemente libere da ogni ostruzione In caso di pavimento non perfettamente a livello potete compensare la diversità di altezza grazie ai piedini regolabili in modo da ottenere la stabilità migliore dell apparecchio Assicuratevi che lo sportello possa aprirsi sin...

Page 77: ...l loro perfetto allineamento quando li rimontate 1 Rimuovete i coperchietti delle viti 2 Togliete le viti e rimuovete il pannello di copertura 3 Togliete la cerniera superiore rimuovendo le 3 viti Togliete lo sportello superiore e poggiatelo su una superficie morbida proteggendolo da eventuali graffi 77 ...

Page 78: ...oggiate anche questo su una superficie morbida proteggendolo da graffi 5 Rimuovete entrambi i coperchietti di protezione dei fori di montaggio della cerniera sulla sinistra e risistemateli nei posti corrispondenti sulla destra 6 Rimuovete i due piedini regolabili e le viti di bloccaggio della cerniera inferiore 78 ...

Page 79: ...Ruotate la cerniera centrale di 180 Sistemate il perno della cerniera nella corrispondente apertura nello sportello della cella congelatore e bloccatelo inserendolo nella cerniera centrale dell apparecchio Montate lo sportello del vano frigorifero sulla cerniera centrale sull apparecchio 9 Rimuovere le viti dalla sezione sulla sinistra superiore e risistematele sul lato opposto cioè sulla destra d...

Page 80: ...in posizione verticale l apparecchio aspettate almeno 4 ore prima di collegarlo all alimentazione elettrica Regolatore della temperatura L apparecchio si accende collegando la spina all alimentazione elettrica Si spegne completamente solo disinserendo la spina dalla presa di corrente a muro La spia luminosa di alimentazione indica che l apparecchio è collegato alla corrente elettrica La temperatur...

Page 81: ...r brevissimo tempo Congelamento e conservazione degli alimenti La temperatura interna del vano frigorifero e del congelatore dipende principalmente dalla temperatura ambientale dall impostazione della manopola di regolazione e dalla quantità di cibo conservata Celletta congelatore La celletta congelatore è adatta per il congelamento di alimenti e la conservazione a lungo termine di alimenti già co...

Page 82: ...i alimenti Vano frigorifero I diversi spazi del vano refrigerante sono influenzati diversamente dal sistema di refrigerazione La zona più calda è quella vicina allo sportello la zona più fredda è quella vicina alla parete posteriore e quella inferiore del vano Gli alimenti quindi devono essere conservati secondo i criteri seguenti Sulle mensole del vano principale dall alto verso il basso prodotti...

Page 83: ...a pulizia dell interno del frigorifero prestate attenzione a non rimuovere o danneggiare la targhetta portadati Sbrinamento della celletta congelatore Se la formazione di brina all interno della celletta congelatore raggiunge i 2 4 mm di spessore è necessario procedere allo sbrinamento Questa operazione deve essere effettuata almeno due volte all anno Assicuratevi di aver disinserito la spina dall...

Page 84: ...ima se sia possibile risolverli con l ausilio di questa tabella Se il problema persiste scollegate l apparecchio dall alimentazione elettrica e rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti Problema Eventuale causa e sua risoluzione L apparecchio non funziona C è un interruzione di corrente Si è bruciato il fusibile principale La manopola di regolazione della temperatura è impostata sullo 0 Si è brucia...

Page 85: ...mentazione prima di smaltire l apparecchio presso i punti di raccolta dei rifiuti in conformità con le disposizioni locali L agente refrigerante e quello chimico della schiuma isolante devono essere smaltiti presso i centri autorizzati Prestate particolare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante prima di consegnare l apparecchio ai centri di smaltimento autorizzati Dichiarazione di g...

Page 86: ...no 243 Il consumo reale dipende dal tipo di utilizzo e dal luogo di collocazione dell apparecchio Capacità netta del frigorifero in litri 148 Capacità utile Apparecchio congelatore litri 68 Sistema antibrina apparecchio congelatore no Sistema antibrina apparecchio frigorifero sì Tempo di conservazione sicura in caso di anomalie h 12 Capacità di congelamento kg 24h 3 Classe climatica N ST Temperatu...

Page 87: ...tagender B B pensionater Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel brug heller ikke til brug i cateringfirmaer og tilsvarende engrosvirksomheder Vi påtager os intet ansvar for skader der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning Vigtige sikkerhedsregler For at undgå risiko for personskade eller beskadigelse af køle fryseskabet må apparatet kun transporteres mens det ...

Page 88: ...t elektriske kredsløb Dette apparat er kun designet til opbevaring af fødevarer Alkohol må kun opbevares i tæt forseglede beholdere og skal altid stå oprejst Dette apparat er ikke beregnet til opbevaring af eksplosive substanser såsom spraydåser med brændbar drivgas For at undgå risiko for madforgiftning bør man aldrig spise fødevarer hvor holdbarhedsdatoen er overskredet Optøede madvarer må aldri...

Page 89: ...er inden det tilsluttes til strømforsyningen Hvis apparatet er blevet vippet mere end 30 under transporten skal man lade det stå oprejst i mindst 4 timer inden det tilsluttes til strømforsyningen Når apparatet tændes første gang vil man bemærke en svag ny lugt Denne vil imidlertid forsvinde når køleprocessen er gået i gang Installering Køle fryseskabet bør placeres i et godt ventileret tørt rum Ap...

Page 90: ...or at undgå risiko for personskade eller beskadigelse af apparatet må to personer hjælpes ad når døren skal vendes Advarsel Tag altid stikket ud af stikkontakten inden der udføres nogen former for vedligehold eller reparationer på apparatet Inden døren vendes placeres apparatet med bagsiden nedad Man må imidlertid sørge for at det hviler på en blød jævn flade for at undgå at beskadige kølerørene F...

Page 91: ... at fjerne de 3 skruer Tag den øverste dør af og placer den på et blødt underlag for at undgå at skramme den 4 Fjern de to bolte som holder det midterste hængsel på plads Tag den nederste dør af og placer den på samme måde på et blødt underlag for at undgå at skramme den 91 ...

Page 92: ...begge de justerbare ben og skruerne der holder det nederste hængsel 7 Tag det nederste hængsel af og vend det 180 Løsn hængslets tap og monter den på den modsatte side af hængslet Sæt herefter det nederste hængsel fast på venstre side Sæt de to justerbare ben på igen Placer fryserdelens dør på det nederste hængsels tap 92 ...

Page 93: ...et Monter herefter køledelens dør på apparatets midterste hængsel 9 Fjern skruerne på venstre side af den øverste sektion og sæt dem fast på den modsatte dvs den højre side af apparatet Tag plastichjørnet på venstre side af og placer det på den højre side i stedet 10 Vend det øverste hængsel 180 Tag tappen ud og placer den på den modsatte side af hængslet 93 ...

Page 94: ...gen Temperaturen i køle fryseskabet kan justeres ved hjælp af termostaten Når termostaten drejes med uret vil temperaturen sænkes mens den vil stige når termostaten drejes mod uret De mellemste indstillinger er normalt bedst egnede til hjemmebrug Vi anbefaler at man benytter et køleskabstermometer for at tjekke den aktuelle temperatur inde i apparatet og om nødvendigt gøre justeringer Efter et str...

Page 95: ... i fryseskufferne med indbyrdes afstand i en eller to rækker Sørg for at undgå kontakt med fødevarer som allerede er frosne Advarsel Overskrid aldrig den maksimale daglige indfrysningskapacitet Databladet indeholder information om den maksimale daglige indfrysningskapacitet Sæt termostaten hen på Max Efter 24 timer når alt er indfrosset kan termostaten sættes tilbage til den oprindelige position I...

Page 96: ...mad som vil optage stærke lugte som f eks ost fisk eller smør bør altid opbevares separat eller i hermetisk lukkede beholdere Varm mad bør altid stå og afkøle til rumtemperatur inden den placeres i køleskabet Sørg altid for at døren er ordentligt lukket og at forseglingen ikke hindres af fødevarer som opbevares inde i kabinettet eller på hylderne i døren Fremstilling af isterninger En særlig ister...

Page 97: ...begynde at smelte når kompressoren ikke er i brug Gennem et system af slanger vil smeltevandet blive ført ned i en opsamlingsbakke under kompressoren hvor det bliver absorberet af luften Apparatet behøver derfor ikke afrimning men blot en grundig rengøring i stedet For at smeltevandet kan løbe frit skal man sørge for at hverken afløbskanalen eller udledningsåbningen er blokerede Problemløsning Vis...

Page 98: ...tikkontakten bør apparatet inden det i henhold til lokale aftaler afleveres på den lokale genbrugsstation gøres ubrugeligt ved at ledningen skæres over Kølevæsken og det kemiske virkestof i isoleringen må bortskaffes af en autoriseret organisation Sørg derfor for ikke at beskadige kølekredsløbet inden apparatet afleveres på genbrugsstationen Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager ...

Page 99: ...i kW t år 243 Det faktiske forbrug afhænger af forbrugsmønstret og placeringen af apparatet Køleskabets rumfang liter 148 Brugbart rumfang Frostboks liter 68 Rimfrit Fryser Nej Rimfrit Køleskab Ja Sikker opbevaring i tilfælde af fejlfunktion timer 12 Indfrysningskapacitet kg 24 timer 3 Klimaklassificering N ST Omgivende temperaturområde C 16 38 C Støjniveau 43 dB a Dimensioner H x B x D i mm 1526 ...

Page 100: ... and breakfast hus Denna apparat är inte ämnad för kommersiell användning och inte heller för användning i cateringfirmor eller liknande miljöer Inget ansvar godtas om skada uppkommer till följd av felaktig användning eller om dessa instruktioner inte följts Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risken för personlig skada eller skador på kylskåpet bör apparaten endast transporteras i dess ...

Page 101: ...r förvaring av livsmedel Ämnen som innehåller alkohol bör bevaras i väl tillslutna behållare och placeras i upprätt ställning Denna apparat är inte ämnad för förvaring av explosiva ämnen såsom sprayflaskor med ett lättantändligt drivmedel Undvik risken för matförgiftning genom att inte äta mat som förvarats för länge Upptinad mat får inte frysas på nytt Luta dig inte mot eller lägg oskälig vikt på...

Page 102: ...mera än 30 När enheten har ställts på plats bör du vänta ca 30 minuter innan du ansluter den till eluttaget Om enheten har lutat mer än 30 vid transporten bör den stå upprätt i minst 4 timmar innan den ansluts till eluttaget När enheten kopplas på för första gången kan en svag ny lukt uppstå Den försvinner dock när kylningsprocessen börjar Installation Apparaten bör placeras i ett välventilerat to...

Page 103: ...tningen genom att flytta gångjärnen till vänster sida För att undvika personskada eller skador på produkten behövs det två personer för omhängningen av dörren Varning Se till att dra enhetens stickpropp ur eluttaget innan service eller reparation påbörjas Innan du påbörjar omhängningen av dörren bör du placera enheten på baksidan Se till att den ligger på en mjuk jämn yta för att förhindra att kap...

Page 104: ... att lossa de tre skruvarna Tag bort den övre dörren och placera den på en mjuk yta för att skydda den från repor 4 Dra ut de två bultarna som håller det mittersta gångjärnet på plats Tag bort den nedre dörren och placera också den på en mjuk yta för att skydda den från repor 104 ...

Page 105: ... båda justerbara fötterna och skruvarna som fäster det lägre gångjärnet 7 Avlägsna det lägre gångjärnet och vänd det 180 Skruva upp gångjärnstappen och montera den på gångjärnets motsatta sida Montera nu det lägre gångjärnet på vänster sida Sätt de justerbara fötterna på plats Placera frysens dörr på den lägre gångjärnstappen 105 ...

Page 106: ...a gångjärnet på sin plats Montera kylskåpsdörren på enhetens mittersta gångjärn 9 Tag loss skruvarna från den översta vänstra delen och sätt dem på enhetens motsatta sida dvs höger Tag bort den vänstra hörnbiten och placera den på höger sida 10 Vänd det övre gångjärnet 180 Tag bort tappen och montera den på motsatta sidan av gångjärnet 106 ...

Page 107: ...är kopplad till eluttaget Temperaturen i kylskåpet kan justeras med hjälp av temperaturkontrollvredet Då du vrider temperaturkontrollen medsols sjunker temperaturen och då du vrider den motsols höjs temperaturen Medelinställningarna är vanligtvis de som passar bäst för användning i privata hushåll Vi rekommenderar att du använder en termometer för att kontrollera temperaturen inuti skåpet och göra...

Page 108: ...lagade maten i frysen utspridd på en eller två rader Undvik kontakt med mat som redan är infryst Varning Frys inte in mer än den maximala kapaciteten under en och samma dag Produktbladet innehåller information om den maximala fryskapaciteten per dag Ställ in temperaturkontrollen på Max Efter 24 timmar och då maten är ordentligt infryst kan temperaturkontrollen ställas tillbaka till sin ursprunglig...

Page 109: ...edel samt livsmedel som lätt drar åt sig lukter t ex ost fisk och smör bör förvaras avskilt eller i tätt förslutna kärl Varm mat bör stå och svalna i rumstemperatur innan den placeras i kylskåpet Se alltid till att dörren är ordentligt stängd och att tätningen inte hindras av livsmedel som förvaras i avdelningen eller i dörrfacken Så gör du istärningar En särskild istärningsbricka för tillverkning...

Page 110: ...ostning av kylskåpet Den inbyggda förångaren är förseglad i isoleringsskum vid bakväggen du kan därför märka en uppbyggnad av rimfrost i skåpets bakre del Detta lager av rimfrost kommer att börja smälta när kompressorn inte är i funktion Tack vare det befintliga rörsystemet dräneras smältvattnet till uppsamlingsbrickan under kompressorn där det absorberas i omgivningsluften Enheten kräver därför i...

Page 111: ...en bör endast transporteras i dess vertikala position luta den inte mera än 30 När enheten har placerats på sin nya plats bör du vänta ca 30 minuter innan du ansluter den till eluttaget Om enheten har lutats mer än 30 under transporten bör du låta den stå i upprätt position minst 4 timmar innan du ansluter den till eluttaget Bortskaffning Denna apparat har tillverkats av återvinningsbart material ...

Page 112: ...nns i bilagan till denna bruksanvisning Produktens data Art no KS 9780 Produktkategori Kyl frys skåp Energieffektivitetsklass A Energiförbrukning i kWh år 243 Den faktiska elförbrukningen beror på hur apparaten används och hur den är placerad Brukbar kylskåpskapacitet liter 148 Brukbar kapacitet Frysenhet liter 68 Frostfri frys nej Frostfri kylskåp ja Kylhållningstid vid funktionsstörning h 12 Fry...

Page 113: ...upalliseen käyttöön eikä myöskään pitopalvelutoimintaan tai sen kaltaisiin tukkumyyntiympäristöihin Jos laite vahingoittuu väärinkäytön seurauksena tai siksi että annettuja ohjeita ei ole noudatettu valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista Tärkeitä turvallisuusohjeita Jotta henkilövammojen tai jääkaapin vaurioitumisen vaara vältetään laitetta saadaan kuljettaa ainoastaan sen alkuperäispakkau...

Page 114: ...säilyttää vain kunnolla suljetuissa pakkauksissa ja pystysuorassa asennossa Tätä laitetta ei ole tarkoitettu räjähdysherkkien aineiden säilytykseen kuten aerosolipurkkien joissa on tulenarkaa ponneainetta Jotta vältetään ruokamyrkytyksen vaara älä nauti ruokaa sen säilytysajan umpeutumisen jälkeen Sulatettuja ruokia ei saa pakastaa uudelleen Älä nojaa äläkä kohdista kohtuutonta painoa hyllyihin os...

Page 115: ...aite on sijoitettu paikalleen odota noin 30 minuuttia ennen sen liittämistä verkkovirtaan Jos laitetta on kallistettu yli 30 kuljetuksen aikana anna sen seistä pystyasennossa vähintään 4 tuntia ennen verkkovirtaan liittämistä Kun laite kytketään päälle ensimmäistä kertaa voidaan havaita vähäistä hajua Kuitenkin tämä häviää heti kun jäähdytysprosessi on alkanut Asennus Laite tulee asentaa hyvin tuu...

Page 116: ...m oikeasaranaisesta oletusasennus vasensaranaiseksi Jotta vältetään henkilövammat ja laitteen vaurioituminen oven avaussuunnan kääntämiseen tarvitaan kaksi henkilöä Varoitus Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen huolto ja korjaustöiden suorittamista Ennen oven kääntämistä sijoita laite selälleen Varmista kuitenkin että se lepää pehmeällä tasaisella alustalla jotta vältetään kapillaariputkien ...

Page 117: ...sarana ruuvaamalla irti 3 ruuvia Irrota ylempi ovi ja sijoita se naarmuilta suojaamiseksi pehmeälle alustalle 4 Vedä irti kaksi pulttia jotka pitävät keskisaranaa paikallaan Irrota alempi ovi ja sijoita sekin naarmuilta suojaamiseksi pehmeälle alustalle 117 ...

Page 118: ...ealle 6 Irrota molemmat säätöjalat ja alasaranaa kiinnipitävät ruuvit 7 Irrota alasarana ja käännä sitä ympäri 180 Ruuvaa saranatappi irti ja asenna se saranan vastakkaiselle puolelle Asenna nyt alasarana vasemmalle puolelle ja kaksi säädettävää jalkaa paikalleen Asenna pakastinkaapin ovi alasaranatappiin 118 ...

Page 119: ...ksikköön Asenna jääkaapin ovi laitteen keskisaranan päälle 9 Irrota ruuvit vasemmanpuoleisesta yläosasta ja siirrä ne laitteen vastakkaiselle oikealle puolelle Irrota vasemmalta puolelta muovinen kulmapala ja siirrä se oikealle puolelle 10 Käännä yläsaranaa ympäri 180 Irrota tappi ja sijoita se saranan vastakkaiselle puolelle 119 ...

Page 120: ...an merkkivalo ilmaisee että laite on liitettynä verkkovirtaan Jääkaappiosaston lämpötilaa voidaan säätää lämpötilan säätimen avulla Lämpötilaa lasketaan kääntämällä lämpötilan säädintä myötäpäivään ja nostetaan puolestaan kääntämällä sitä vastapäivään Keskiasetukset ovat yleensä sopivia kotitalouskäyttöön Suosittelemme lämpömittarin käyttöä jääkaapin sisälämpötilan tarkistukseen ja asetusten muutt...

Page 121: ...täytyy pakastaa niin pian kuin mahdollista Valmistettu ruoka tulisi siten sijoittaa pakastuslaatikoihin riittävän väljästi yhteen tai kahteen riviin Vältä sijoittamasta pakastamatonta ruokaa jo pakastuneiden viereen Huomio Älä ylitä päivittäistä maksimipakastuskapasiteettia Tuotetietolehti sisältää tiedot maksimista päivittäisestä pakastuskapasiteetista Aseta lämpötilan säädin asentoon Max Kun ruo...

Page 122: ...pötilan säädin on asetettava aluksi asentoon 4 Jos jäähdytysvaikutus on liian voimakas muuta säädin asentoon 1 3 mutta jos se on riittämätön muuta se asentoon 5 7 Jos huomaat huurretta jääkaapin takaseinässä todennäköisin syy siihen on oven jääminen auki liian pitkäksi aikaa tai sitten jääkaappiin on asetettu lämmintä ruokaa tai lämpötilan säädin on säädetty liian korkeaan lämpötilaan Neste tai vo...

Page 123: ...ta pois kaikki ruoka kääri se sanomalehtipaperiin ja säilytä sitä viileässä paikassa jotta lämpötila pysyy alhaisena Huomaa että vaikka lämpötila nousee vain hiukan varastointiaika lyhenee ja ruoka on kulutettava niin pian kuin mahdollista Jätä ovi auki Pakastinlokeroon voidaan laittaa sulatusta nopeuttamaan yksi tai useampi kuumaa muttei kiehuvaa vettä sisältävä astia Varoitus Älä käytä mitään ul...

Page 124: ... liian pieni Tavallinen käyntiääni muuttuu tai kovenee Tarkista onko jääkaapin sijoituspaikka sopiva epätasainen lattia Vaikuttaako jäähdytysyksikön käynti jotenkin jääkaapin viereisiin esineisiin esim aiheuttamalla tärinää Onko laitteen päällä jotain täriseviä esineitä Vesi kerääntyy laitteen pohjaan Sulamisveden poistojärjestelmä on tukossa Poista tukos ja puhdista järjestelmä Laitteen kuljettam...

Page 125: ...kään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi Asiakaspalvelun tarvitsemat tiedot Jos laite tarvitsee välttämättä korjausta ota ...

Page 126: ...ääkaapin käyttötilavuus litrat 148 Käyttötilavuus pakastinosa litraa 68 Jäätymätön pakastinosa ei Jäätymätön jääkaappiosa kyllä Turvallinen säilytysaika toimintahäiriön tapahtuessa tunnit 12 Pakastuskapasiteetti kg 24h 3 Ilmastoluokittelu N ST Ympäristön lämpötila C 16 38 C Melupäästö 43 dB a Mitat K x L x S mm 1526 x 544 x 564 Paino kg 50 Sähköön liittyvät tekniset tiedot Ks arvokilpi 126 ...

Page 127: ...k np w biurach lub innych miejscach pracy agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów pensjonatach Urządzenie nie jest przeznaczone do profesjonalnego użytku komercyjnego ani do użytku w punktach gastronomicznych lub handlowych Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi odpowiedzialność ponosi wyłączni...

Page 128: ...u wyciekowi cieczy który mógłby uszkodzić izolację instalacji elektrycznej Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do przechowywania żywności Substancje alkoholowe można przechowywać wyłącznie w odpowiednio zamkniętych pojemnikach ustawionych w pozycji pionowej Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania substancji wybuchowych jak np pojemniki z palnym aerozolem Aby uniknąć zatrucia nie spoż...

Page 129: ...miejsce można wykorzystać kółka Urządzenie należy przewozić wyłącznie w pozycji pionowej nie przechylać go pod kątem większym niż 30 Po ustawieniu urządzenia na miejscu pozostawić je na około 30 minut przed podłączeniem do zasilania Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało przechylone o ponad 30 przed podłączeniem do zasilania pozostawić je w pozycji pionowej na co najmniej 4 godziny Po pier...

Page 130: ...wienia urządzenia Drzwi powinny mieć możliwość otwarcia się do konta 160 Odwracane drzwi W razie potrzeby drzwi można odwrócić tak aby zawiasy z prawej strony instalacja fabryczna znalazły się po stronie lewej Aby zapobiec ewentualnym obrażeniom ciała lub uszkodzeniu urządzenia do odwrócenia drzwi wymagany jest udział dwóch osób Uwaga Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub napra...

Page 131: ...pki z otworów na śruby 2 Odkręcić śruby i zdjąć całą górną pokrywę 3 Zdjąć górny zawias odkręcając 3 śruby przytrzymujące go Ostrożnie zdjąć górne drzwi i położyć je na delikatnym podłożu aby się nie porysowały 131 ...

Page 132: ...zdjąć dolne drzwi i również położyć je na delikatnym podłożu aby się nie porysowały 5 Zdjąć zaślepki z otworów na zawias po lewej stronie i włożyć je w odpowiednie otwory po prawej stronie 6 Odkręcić obydwie regulowane stopki i śruby mocujące dolny zawias 132 ...

Page 133: ...zamrażarki na bolec dolnego zawiasu 8 Obrócić środkowy zawias o 180 na drugą stronę Wsunąć jego bolec do odpowiedniego otworu w drzwiach zamrażarki i przykręcić do lodówko zamrażarki Nałożyć drzwi lodówki na środkowy zawias 9 Odkręcić śruby po lewej stronie i przykręcić je po drugiej tj prawej stronie urządzenia Zdjąć narożnik z tworzywa sztucznego z lewej strony i umieścić go po prawej stronie 13...

Page 134: ... pokrywę i przykręcić ją śrubami Włożyć zaślepki do obydwu otworów śrubowych Uwaga Po ponownym ustawieniu urządzenia w pionowej pozycji nie wolno go podłączać do prądu przez co najmniej 4 godziny Regulator temperatury Urządzenie uruchamia się w chwili podłączenia do sieci Można je całkowicie wyłączyć jedynie poprzez wyjęcie wtyczki z kontaktu Zielona lampka zasilania pokazuje że urządzenie jest po...

Page 135: ...Mrożenie i przechowywanie żywności Temperatura wewnątrz komory lodówki i zamrażarki zależy w dużej mierze od temperatury otoczenia ustawienia regulatora temperatury oraz ilości przechowywanej żywności Komora zamrażarki Komora zamrażarki przeznaczona jest do zamrażania i długoterminowego przechowywania zamrożonej żywności oraz do wytwarzania lodu Aby żywność nie utraciła swoich wartości odżywczych ...

Page 136: ...ole komory Dlatego zaleca się przechowywanie żywności wedle następującego systemu Na półkach w komorze od dołu w górę pieczywo dania gotowe nabiał mięso ryba oraz wędliny kiełbasa W komorach na warzywa warzywa sałatki i owoce Na półkach w drzwiach od dołu w górę masło ser jaja słoiki np z musztardą niewielkie butelki duże butelki mleko i kartony z sokami Na początek regulator temperatury należy us...

Page 137: ... lodu i szronu nagromadzona wokół komory zamrażarki i jej drzwiczek osiągnie grubość 2 4 mm należy rozmrozić zamrażarkę Czynność tę należy wykonywać przynajmniej dwa razy do roku Sprawdzić czy wtyczka została wyjęta z kontaktu Wyjąć całą żywność z komory owinąć w gazetę i umieścić w chłodnym miejscu aby utrzymać jak najniższą temperaturę Należy pamiętać że nawet nieznaczny wzrost temperatury powod...

Page 138: ...zanie Lodówka nie włącza się Nastąpiła przerwa w dostawie prądu Spalił lub wyłączył się bezpiecznik Regulator temperatury ustawiony jest w pozycji 0 Spalił lub wyłączył się bezpiecznik w gniazdku jeżeli występuje Można to sprawdzić podłączając do gniazdka inne urządzenie elektryczne Temperatura wewnątrz komory zamrażarki nie jest wystarczająco niska Do komory włożono zbyt dużą ilość żywności Drzwi...

Page 139: ...cent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów pod warunkiem że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposó...

Page 140: ...ste zużycie zależy od sposobu korzystania z urządzenia oraz jego umieszczenia Objętość użytkowa lodówki litry 148 Objętość użytkowa zamrażalnik litry 68 Bezszronowa zamrażalnik nie Bezszronowa lodówka tak Bezpieczny okres przechowywania w przypadku awarii h 12 Wydajność mrożeniowa kg 24h 3 Klasyfikacja klimatyczna N ST Przedział temperatury otoczenia C 16 38 C Emisja hałasu 43 dB a Wymiary Wys x S...

Page 141: ...ιες χρήσεις όπως για παράδειγμα σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές περιοχές από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ούτε για χρήση σε υπηρεσίες τροφοδοσίας και παρόμοιων περιβαλλόντων χονδρικής Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω λανθασμένης χρήση...

Page 142: ...ης Σε περίπτωση που βρεθεί τέτοια βλάβη δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε πλέον τη συσκευή Για να αποφεύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς μην τοποθετείτε καμία θερμοηλεκτρική συσκευή επάνω στο ψυγείο Μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά επάνω στη συσκευή Έτσι αποφεύγεται η πρόκληση ζημιάς στην ηλεκτρική μόνωση από υγρό που έχει διαρρεύσει ή έχει υπερχειλίσει Η συσκευή αυτή είναι σχεδιασμένη μόνο για την αποθήκευ...

Page 143: ...υχόν εξωτερικά και εσωτερικά υλικά συσκευασίας περιλαμβανομένων των λωρίδων προσκόλλησης Πρέπει να απορρίψετε τα υλικά συσκευασίας με σωστό τρόπο Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην κεντρική ηλεκτρική παροχή πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιό της για τυχόν βλάβη που προκλήθηκε κατά τη μεταφορά Καθαρίστε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες στην παράγραφο Απόψυξη και καθαρισμ...

Page 144: ... στο εσωτερικό ντουλάπας ούτε απευθείας κάτω από κρεμάμενο ντουλάπι ράφι ή παρόμοιο αντικείμενο Εξαερισμός Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος γύρω από τη συσκευή για να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή και στο πίσω μέρος της συσκευής Πίσω μέρος πλευρές και επάνω μέρος 10 cm Προσοχή Βεβαιωθείτε πάντα ότι δεν εμποδίζονται τα πίσω ανοίγματα εξαερισμού γύρω από το άνω κάλυμ...

Page 145: ...οιείται ο σωστός αριθμός ροδελών στα μπουλόνια και βίδες του μεντεσέ Για να κλείνουν ερμητικά οι πόρτες επάνω στο πλαίσιο να προσέχετε ιδιαίτερα ώστε να ευθυγραμμιστούν σωστά κατά την επανασυναρμολόγηση 1 Βγάλτε τα καλύμματα των βιδών 2 Βγάλτε τις βίδες και αφαιρέστε ολόκληρο το άνω κάλυμμα 3 Αφαιρέστε τις 3 βίδες για να βγάλετε τον άνω μεντεσέ Βγάλτε την άνω πόρτα και τοποθετήστε τη σε μια μαλακή...

Page 146: ...οποθετήστε και αυτή σε μια μαλακή επιφάνεια ώστε να την προστατεύσετε από γρατσουνιές 5 Αφαιρέστε και τα δύο τυφλά καλύμματα για τις οπές στερέωσης του μεντεσέ στα αριστερά και τοποθετήστε τα ξανά στις αντίστοιχες θέσεις στα δεξιά 6 Αφαιρέστε και τα δύο ρυθμιζόμενα πόδια και βίδες που συγκρατούν τον κάτω μεντεσέ 146 ...

Page 147: ...ίρο του κάτω μεντεσέ 8 Περιστρέψτε τον κεντρικό μεντεσέ κατά 180 Τοποθετήστε τον πείρο του μεντεσέ στο αντίστοιχο άνοιγμα στην πόρτα του θαλάμου κατάψυξης και ασφαλίστε τον αφού τοποθετήσετε τον κεντρικό μεντεσέ στη μονάδα Στερεώστε την πόρτα στο θάλαμο ψυγείου επάνω στον κεντρικό μεντεσέ στη μονάδα 9 Αφαιρέστε τις βίδες από το αριστερό άνω τμήμα και τοποθετήστε τις στην αντίθετη πλευρά δηλ δεξιά ...

Page 148: ...ις βίδες Τέλος τοποθετήστε ξανά τα καλύμματα των δύο βιδών Προειδοποίηση Μόλις φέρετε τη μονάδα ξανά στην όρθια θέση δεν πρέπει να τη συνδέσετε με την κεντρική ηλεκτρική παροχή για τουλάχιστον 4 ώρες Διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή αν τη συνδέσετε στην κεντρική ηλεκτρική παροχή Η συσκευή είναι τελείως απενεργοποιημένη μόνο όταν βγάλετε το φις του ηλεκτρικού καλ...

Page 149: ... κατεψυγμένα τρόφιμα δεν θα ξεπαγώσουν πρόωρα η πόρτα του θαλάμου κατάψυξης πρέπει να παραμένει πάντα κλειστή Με τον τρόπο αυτό αποτρέπεται και η υπερβολική συσσώρευση πάγου Συνεπώς φροντίστε να ανοίγετε την πόρτα μόνο για σύντομο χρονικό διάστημα για να τοποθετείτε και να βγάζετε τρόφιμα από το θάλαμο κατάψυξης Κατάψυξη και αποθήκευση τροφίμων Οι θερμοκρασίες στο εσωτερικό του θαλάμου ψύξης και τ...

Page 150: ... η πόρτα πρέπει να παραμένει κλειστή Αυτό θα συμβάλλει στη διατήρηση όσο το δυνατό χαμηλότερης θερμοκρασίας στο θάλαμο Το φύλλο δεδομένων προϊόντος περιέχει λεπτομερείς πληροφορίες του μέγιστου χρόνου αποθήκευσης σε περίπτωση δυσλειτουργίας Ακόμη και μια μικρή αύξηση της εσωτερικής θερμοκρασίας θα συντομεύσει τη διάρκεια αποθήκευσης του τρόφιμου Θάλαμος ψύξης Οι διάφορες περιοχές του θαλάμου ψυγεί...

Page 151: ...ε καθαρό νερό και κατόπιν να τις σκουπίζετε μέχρι να στεγνώσουν τελείως Όταν βάζετε ξανά το φις του ηλεκτρικού καλωδίου στην πρίζα φροντίστε να είναι στεγνά τα χέρια σας Για να εξοικονομείτε ενέργεια αλλά και να εξασφαλίζετε τη βέλτιστη απόδοση πρέπει να καθαρίζετε με μια συμβατική ή ηλεκτρική σκούπα τον συμπυκνωτή στο πίσω μέρος και το συμπιεστή τουλάχιστον δύο φορές το χρόνο Κατά τον καθαρισμό π...

Page 152: ...εριορισμένο χρονικό διάστημα προκαλούνται από το ψυκτικό μέσο που ρέει στο κύκλωμα Στον παρακάτω πίνακα παρατίθενται πιθανές δυσλειτουργίες και οι πιθανές αιτίες και λύση τους Στην περίπτωση λειτουργικών προβλημάτων ελέγξτε αρχικά αν μπορείτε να βρείτε μια λύση με τη χρήση του πίνακα αυτού Αν το πρόβλημα επιμένει αποσυνδέστε τη συσκευή από την κεντρική ηλεκτρική παροχή και επικοινωνήστε με το τμήμ...

Page 153: ...καταστήσετε τη συσκευή μη χρησιμοποιήσιμη πριν την απορρίψετε στα ειδικά σημεία συλλογής αποβλήτων σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Πρέπει να απορρίψετε το ψυκτικό και τη χημική ουσία στο μονωτικό αφρό σε αρμόδια εγκατάσταση Προσέξτε να μην προκαλέσετε βλάβη στο κύκλωμα ψύξης πριν παραδώσετε τη συσκευή για κατάλληλη απόρριψη Εγγύηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών από τ...

Page 154: ...γματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης και την τοποθεσία της συσκευής Ωφέλιμη χωρητικότητα ψυγείου λίτρα 148 Ωφέλιμη χωρητικότητα Μονάδα καταψύκτη λίτρα 68 Χωρίς πάγο μονάδα καταψύκτη όχι Χωρίς πάγο μονάδα ψυγείου ναι Ασφαλής χρόνος αποθήκευσης σε περίπτωση δυσλειτουργίας ώρες 12 Χωρητικότητα ψύξης κιλά 24ώρες 3 Ταξινόμηση κλίματος N ST Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος C 16 38 C Εκπομπή...

Page 155: ...ническими характеристиками Этот аппарат предназначен для использования в домашних или подобных условиях как например в офисах или в других коммерческих помещениях в сельской местности постояльцами в отелях мотелях и т д и в других подобных заведениях в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака Этот аппарат не предназначен для коммерческого использования в системе кейтеринга или в любой д...

Page 156: ...льно проверить на наличие возможного повреждения при транспортировке включая и шнур питания Не пользуйтесь аппаратом при обнаружении повреждения Не включайте его в сеть при обнаружении повреждения Регулярно проверяйте шнур питания на наличие возможного повреждения Не пользуйтесь аппаратом при обнаружении повреждения Чтобы не допустить возникновения пожара не ставьте электронагревательные приборы н...

Page 157: ... аппаратов Аппарат состоит из двух частей холодильного шкафа и морозильного шкафа 1 Термостат и внутреннее освещение 2 Полки регулируемые по высоте 3 Полка для хранения продуктов 4 Отделение для хранения свежих овощей и фруктов 5 Отделение морозильной камеры 6 Отделение морозильной камеры 7 Отделение морозильной камеры 8 Дверные полки 9 Отделение для бутылок Перед первым включением Полностью удали...

Page 158: ... подвергайте холодильник воздействию прямого солнечного света и не устанавливайте его вблизи любых источников тепла радиаторов кухонных плит и т д Если этого избежать нельзя необходимо установить соответствующую изоляцию между аппаратом и источником тепла Не устанавливайте аппарат в шкафу или непосредственно под навесным кухонным шкафом полкой или подобным предметом Вентиляция Убедитесь что вокруг...

Page 159: ... стенку Однако перед этим убедитесь что он стоит на мягкой ровной поверхности чтобы не повредить капиллярные трубки Перед началом работы обратите пожалуйста внимание на следующее всегда следите за тем чтобы винты дверных петель и другие крепежные винты были установлены с правильным количеством шайб чтобы дверцы плотно прилегали к раме старайтесь как можно тщательнее выровнять их при обратной сборк...

Page 160: ...тобы защитить от царапин 4 Выньте оба винта которые удерживают центральную петлю Снимите нижнюю дверцу и также положите ее на мягкую поверхность чтобы защитить от царапин 5 Снимите обе глухие крышки с монтажных отверстий петли и переставьте их на соответствующие места на правой стороне холодильника 160 ...

Page 161: ...ановите нижнюю петлю на левую сторону аппарата Установите на место обе регулируемые ножки Установите дверцу морозильной камеры на стержень нижней петли 8 Разверните центральную петлю на 180 Вставьте стержень петли в соответствующее отверстие в дверце морозильной камеры и зафиксируйте ее установив на холодильник центральную петлю Установите дверцу холодильной камеры на центральную петлю аппарата 16...

Page 162: ...жной то есть на правой стороне аппарата 10 Разверните верхнюю петлю на 180 Выньте стержень и установите его на петлю с противоположной стороны 11 Вставьте стержень петли в соответствующее отверстие в дверце и зафиксируйте ее установив на холодильник центральную петлю 162 ...

Page 163: ...метр и если потребуется выполнить необходимую регулировку При прекращении питания или при намеренном отключении аппарата может пройти от 3 до 5 минут прежде чем он включится снова При установке ручки в положение 0 функция охлаждения отключается однако аппарат все еще остается подключенным к сети Внутреннее освещение Порядок замены лампочки внутреннего освещения Выключите холодильник отсоединив его...

Page 164: ...Установите ручку термостата на Max Через 24 часа когда продукты будут уже хорошо заморожены термостат можно установить в первоначальное положение Время заморозки можно сократить разделив замораживаемые продукты на небольшие порции Упаковочные материалы пригодные для замороженных продуктов должны быть из прозрачной полимерной пленки или пакетов или из алюминиевой фольги Перед замораживанием продукт...

Page 165: ... положение 1 3 а если оно недостаточно его нужно повысить переведя ручку в положение 5 7 Если Вы заметили иней на задней стенке то причиной этого является скорее всего то что дверца оставалась открытой слишком долго или в холодильник была положена теплая пища или уставка температуры была слишком высокой Жидкости продукты с сильным запахом или продукты имеющие свойство поглощать сильные запахи напр...

Page 166: ... хранения продуктов сокращается и их следует употребить как можно скорее Оставьте дверцу открытой Чтобы ускорить размораживание в морозильный шкаф можно поставить несколько емкостей с горячей водой но не с кипятком Предупреждение Не используйте какие либо внешние приспособления или другие средства например нагреватели или тепловентиляторы для ускорения размораживания После очистки морозильного шка...

Page 167: ...ы дверцы На испарителе слишком много пыли Недостаточная вентиляция аппарат стоит слишком близко от стены или от другой конструкции или предмета Термостат установлен на слишком малую уставку Нормальный уровень шума аппарата в рабочем состоянии изменяется или становится выше Проверьте правильность установки неровный пол Есть ли рядом предметы на которые влияет работа холодильного агрегата например п...

Page 168: ...их прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания Какие ли...

Page 169: ...тделения л 148 Полезный объем морозильного отделения л 68 Наличие системы frost free ненамораживания в морозильном шкафу нет Наличие системы frost free ненамораживания в холодильном шкафу да Время безопасного хранения при неисправности ч 12 Мощность замораживания кг сутки 3 Климатический класс N ST Диапазон температур окружающего воздуха C 16 38 C Уровень шумности 43 дБ А Размеры В x Ш x Г мм 1526...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...in co il Italia Videoellettronica di Sgambati Gabrini C S N C via Dino Col 52r 54r 56r I 16149 Genova Green Number 800240279 Tel 010 6 45 11 02 01041 86 09 Fax 010 6 42 50 09 e mail videoelettronica panet it Jordan F A Kettaneh P O Box 485 Amman 11118 Jordan Tel 00962 6 439 8642 e mail app kettaneh com jo Korea Jung Shin Electronics co ltd 501 Megaventuretower 77 9 Moonrae Dong 3ga Yongdeungpo Gu ...

Page 172: ...I M No 8647 0000 ...

Reviews: