background image

Características

Esta Cafeteira Duo tem dois sistemas 
de passagem de água separados. As 
características e os acessórios do seu aparelho 
dependerão do modelo.

Informações gerais antes da utilização

As escalas dos depósitos de água facilitam 

 

o enchimento com a quantidade correcta 
de água limpa. Com escala dupla, a 
da esquerda é usada para chávenas de 
tamanho normal, com aproximadamente 
125ml, enquanto que a da direita é usada 
para chávenas mais pequenas.
A placa de aquecimento permanece quente 

 

até que o aparelho seja completamente 
desligado (com ambos os interruptores na 
posição de desligados).
Se forem necessários vários ciclos de 

 

z

preparação de café consecutivos, desligue a 
cafeteira eléctrica após cada ciclo e deixe-a 
arrefecer durante aproximadamente 5 
minutos.

Nota importante:

 

z

 Ao encher o aparelho 

com água fresca pouco depois de 
concluído um ciclo de preparação de 
café, existe 

perigo de escaldadela

 com a 

água quente ou com o vapor que saia do 
reservatório.

Antes de usar pela primeira vez

Antes de preparar café pela primeira vez, 
deixe que o aparelho faça dois ou três ciclos 
de fi ltragem, usando o nível máximo indicado 
de água fria, mas sem colocar café moído. 
Isto também deve ser feito se o aparelho não 
for usado por muito tempo o.

Preparar café

Encher com água:

 


Abra a tampa do depósito de água, encha-o 
com a quantidade desejada de água limpa 
e fria (usando a caneca de vidro) e volte a 
colocar a tampa.

Inserir o fi ltro de papel:

 


Abra o suporte do fi ltro rotativo e introduza 
um fi ltro de papel de tamanho 

4

, começando 

por dobrar para baixo os lados perfurados do 

fi ltro.

Encher com café moído:

 


Para cada chávena de tamanho normal 
(125ml), será necessária uma medida de 
cerca de 6g (1½ a 2 colheres de chá) de café 
de moagem média ou fi na. Para chávenas 
mais pequenas, serão necessárias cerca de 
4g (1 a 1½ colheres de chá). Seguidamente, 
feche o suporte do fi ltro rotativo.

Preparar a caneca de vidro:

 


Certifi que-se de que fecha bem a tampa da 
caneca de vidro antes de a pousar na placa 
de aquecimento. Se estiver correctamente 
inserida, a tampa desactivará o mecanismo 
antigotejamento do fi ltro rotativo durante o 
ciclo de preparação do café. 

Iniciar o ciclo de preparação do café:

 


Introduza a fi cha numa tomada eléctrica 
adequada e use o interruptor de ligar/desligar 
(On/Off ) apropriado para ligar o lado da 
cafeteira eléctrica que vai usar. O ciclo de 
fi ltragem é iniciado.

Remover a caneca de vidro:

 


Espere até que toda a água tenha passado pelo 
fi ltro antes de retirar a caneca do aparelho.  

Desligar a cafeteira eléctrica:

 


O café pode ser mantido quente na caneca, 
deixando esta sobre a placa quente. A placa 
permanece quente até que o aparelho seja 
completamente desligado (com ambos os 
interruptores na posição de desligados). 
Desligue sempre o aparelho após a 
utilização.

Preparação de chá

Encher com água:

 


Abra a tampa do depósito e encha-o com a 
quantidade desejada de água limpa e fria. 

Cuidado: não introduza mais do que o 
equivalente a 7 chávenas de água.

 Feche a 

tampa.

Encher com folhas de chá:

 


Para encher o fi ltro para chá, retire-lhe a 
tampa rodando-a no sentido anti-horário, 
coloque a quantidade necessária de folhas de 
chá e feche de novo.
Contrariamente à preparação tradicional 
de chá, só deve ser usada uma quantidade 

24

Summary of Contents for DUO-KAFFEEAUTOMAT KA 5800

Page 1: ...ucciones de uso Manual de instru es Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi Duo Kaffeeautomat Duo Coffee Maker Cafeti re Duo Duo Koffiezetapparaat Cafetera Duo Cafeteira Duo Duo Ka...

Page 2: ...aten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mit...

Page 3: ...nehmen muss das ausgeschaltete Ger t erst abk hlen Andernfalls kann hei es Wasser oder Dampf austreten Den Netzstecker ziehen z nach jedem Gebrauch bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinig...

Page 4: ...ehlen f r jede normalgro e Tasse 125ml ca 6g 1 2 Teel ffel mittelfein bis fein gemahlenes Kaffeemehl zu verwenden F r kleinere Tassen empfehlen wir ca 4g 1 1 Teel ffel mittelfein bis fein gemahlenes K...

Page 5: ...er z B auf Zitronens urebasis die nach Herstellerangaben f r ca 1l fertige Entkalkerl sung zu verd nnen bzw anzusetzen sind Sie k nnen auch 2 3 Essl ffel Essigessenz mit 1l Wasser vermischen Die Entka...

Page 6: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Page 7: ...iance to cool down before it is opened or any accessories or attachments are removed Always remove the plug from the wall z socket after use as well as in cases of malfunction and during cleaning When...

Page 8: ...ss carafe Make sure to fit the lid onto the glass carafe before placing it onto the hot plate If correctly inserted the lid will disable the drip stop mechanism in the swing out filter during the brew...

Page 9: ...out adding any ground coffee as described in section Making coffee and let the appliance run through one filtration cycle Repeat the procedure if necessary During descaling ensure sufficient ventilati...

Page 10: ...nd ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If...

Page 11: ...source de chaleur Pour vitertoutrisqueded gagementd eau z chaude ou de vapeur teignez toujours la cafeti re et laissez la refroidir avant de l ouvrir ou d en retirer les accessoires D branchez toujour...

Page 12: ...s perfor s du filtre Remplissage en caf moulu Pour chaque tasse normale 125ml pr voyez une mesure d environ 6 g 1 2 c c de caf moulu Pour des tasses plus petites environ 4g 1 1 cuill res caf seront n...

Page 13: ...aide de puissants d tartrants Elle peut galement provoquer des fuites dans le syst me de filtration Il est donc fortement conseill de d tartrer l appareil intervalles de trente quarante cycles de filt...

Page 14: ...Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du...

Page 15: ...ten van heet z water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakelen en voldoende tijd geven om af te koelen voordat het opent of accessoires of hulpstukken verwijderd Verwijd...

Page 16: ...r om Vullen met gemalen koffie Voor een normale maat koffiekop 125ml een maat van ongeveer 6 g 1 2 theelepels fijngemalenkoffiemoetafgemeten worden Voor kleinere koppen zal 4g 1 1 theelepels nodig zij...

Page 17: ...at ontkalkt nadat men het dertig tot veertig keer gebruikt heeft Voor ontkalken mag een azijn oplossing gebruikt worden Wij bevelen aan dat men een millieu vriendelijke commercieel beschikbare ontkalk...

Page 18: ...riaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze g...

Page 19: ...z caliente o vapor apague siempre la cafetera y permita que se enfr e durante suficiente tiempo antes de abrirla o extraer cualquier accesorio o pieza Desenchufe siempre el aparato z despu s del uso...

Page 20: ...soporte oscilante del filtro e introduzca un filtro de papel tama o 4 doblando primero los lados perforados del filtro Llenar con caf molido Para cada taza de tama o normal 125ml se necesita una medid...

Page 21: ...cil eliminar la acumulaci n z excesiva de dep sitos de cal aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes Tambi n podr an producirse fugas en el equipo de elaboraci n del caf Por ello recome...

Page 22: ...est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado si...

Page 23: ...cies quentes ou entrem em contacto com quaisquer fontes de calor Para evitar o perigo de expuls o de z gua quente ou vapor desligue sempre a cafeteira el ctrica e d lhe tempo suficiente para que arre...

Page 24: ...manho 4 come ando por dobrar para baixo os lados perfurados do filtro Encher com caf mo do Para cada ch vena de tamanho normal 125ml ser necess ria uma medida de cerca de 6g 1 a 2 colheres de ch de ca...

Page 25: ...icam que se tornou necess ria a descalcifica o da cafeteira el ctrica Uma acumula o excessiva de dep sitos z de calc rio muito dif cil de remover ainda que sejam usados produtos descalcificadores fort...

Page 26: ...ta de compra Ao abrigo da dita garantia o fabricante compromete se a reparar ou substituir quaisquerpe asdefeituosas desdequeoaparelho seja devolvido a qualquer centro de assist ncia autorizado A pres...

Page 27: ...lig tid til at k le af inden tragten bnes eller nogen af delene eller tilbeh ret tages af Tag altid stikket ud af stikkontakten z efter brug i tilf lde af fejlfunktion inden reng ring af apparatet Tr...

Page 28: ...f glaskanden S rg for at l get er sat p glaskanden inden den placeres p varmepladen N r l get er korrekt p sat vil det deaktivere dryp stop mekanismen i det svingbare filter under kaffebrygningen Star...

Page 29: ...lad kaffemaskinen g gennem en bryggeperiode Gentag om n dvendigt proceduren S rg for tilstr kkelig ventilation under afkalkningen og undg at ind nde eddikedampene For at skylle kaffemaskinen igennem e...

Page 30: ...navn adresse samt rsagen til returneringen skal vedl gges Hvis dette sker mens garantien stadig d kker m garantibeviset og kvitteringen ogs l gges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p prod...

Page 31: ...n reng rs Tag stickproppen ur v gguttaget genom z att dra i stickproppen aldrig i sladden Denna apparat b r inte anv ndas av z personer inklusive barn som har minskad fysisk r relsef rm ga reducerat s...

Page 32: ...mpligt v gguttag och anv nd p av knappen f r att koppla p den sida av kaffebryggaren som du vill anv nda Filtreringsprocessen b rjar Ta bort det nymalda kaffet V ntatillsalltvattenharpasseratgenomfilt...

Page 33: ...fter avkalkningen b r du l ta den g ra 2 3 filtreringsomg ngar med rent vatten H ll inte ut avkalkningsmedlet i emaljerade tv ttst llen Allm n sk tsel och reng ring Dra alltid stickproppen ur v ggutta...

Page 34: ...t pistotulpan pistorasiasta z l ved liit nt johdosta vaan tartu aina pistotulppaan T t laitetta eiv t saa k ytt henkil t z mukaan lukien lapset jotka eiv t ole fyysisesti aistillisesti tai henkisesti...

Page 35: ...aloittaminen Liit pistoke sopivaan sein pistorasiaan ja kytke virta p lle virtakytkimest sen kahvinkeittimen puolelta jota k ytet n Suodatusjakso alkaa Juuri valmistetun kahvin ottaminen laitteesta Od...

Page 36: ...lkinpoiston aikana syntyvi etikkah yryj ja varmista riitt v tuuletus Puhdista kahvinkeitin kattilakiven poiston j lkeen k ym ll suodatusjakso l vitse 2 3 kertaa puhtaalla vedell l kaada kalkinpoistoai...

Page 37: ...PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 37...

Page 38: ...nymi p ytkami Urz dzenie oraz przew d zasilaj cy z nie powinny styka si z gor cymi powierzchniami ani by poddawane dzia aniu wysokiej temperatury Przed otwarciem ekspresu lub wyj ciem z jakiegokolwiek...

Page 39: ...nale y powtarza za ka dym razem kiedy urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy okres oraz po odkamienianiu Parzenie kawy Nape nianie wod Otworzy pokrywk nape ni pojemnik dan ilo ci czystej zimnej wod...

Page 40: ...warunkowana jest zwykle rodzajem wody mi kka twarda w danej okolicy Regularny proces czyszczenia gwarantuje prawid owe dzia anie urz dzenia Je eli proces parzenia przed u a si a z urz dzenie wydaje n...

Page 41: ...ramach gwarancji producent zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep d...

Page 42: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 43: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 44: ...I M No 8442 0000...

Reviews: