background image

Подогреватель детских 

бутылочек

Уважаемый покупатель!

Перед использованием этого прибора 
прочитайте, пожалуйста, внимательно 
данное руководство и держите 
его под рукой, так как оно может 
понадобиться вам в будущем. Этот 
прибор могут использовать только лица, 
ознакомившиеся с данным руководством. 

Включение в сеть

Включайте подогреватель бутылочек 
только в заземленную розетку, 
установленную в соответствии с 
действующими нормами. Напряжение 
в сети должно соответствовать 
напряжению, указанному на заводской 
табличке. Данное изделие соответствует 
требованиям директив, обязательных 
для получения права на использование 
маркировки СЕ.

Устройство

1. Выдвижной 

держатель 

2. 

Метка максимального уровня в 
емкости для подогрева

3. 

Емкость для подогрева

4. Индикаторная 

лампочка

5. Регулятор 

температуры

6. Шнур 

питания

7. Заводская 

табличка

Правила безопасности

 

 

Этот прибор не предназначен для 
использования без присмотра лицами 
(включая детей) с ограниченными 
физическими, сенсорными или 
умственными способностями, а 
также лицами, не обладающими 
достаточным опытом и умением, пока 
лицо, отвечающее за их безопасность, 
не обучит их обращению с данным 
прибором.

 

 

Не оставляйте детей без присмотра, 
чтобы они не начали играть с 
прибором.

 

 

Предупреждение.

 Держите 

упаковочные материалы в 
недоступном для детей месте, так как 
они представляют опасность удушья. 

 

 

Перед включением электроприбора 
следует убедиться в отсутствии 
повреждений как на основном 
устройстве, включая и шнур питания, 
так и на любом дополнительном, если 
оно установлено. Если вы роняли 
прибор на твердую поверхность, 
его не следует больше использовать: 

 

даже невидимое повреждение 
может отрицательно сказаться на 
эксплуатационной безопасности 
прибора.

 

 

Регулярно проверяйте шнур питания 
на наличие возможного повреждения. 
Не пользуйтесь прибором при 
обнаружении повреждения.

 

 

Не оставляйте включенный 
подогреватель детских бутылочек без 
присмотра.

 

 

Внимание.

 Емкость для подогрева при 

работе сильно нагревается.

 

 Электроприбор 

должен 

использоваться только для подогрева 
детских бутылочек или стеклянных 
баночек с детским питанием. Не 
кладите детское питание прямо в 
емкость для подогрева. 

 

 

Детское питание следует подогревать 
перед самым началом кормления 
и давать его ребенку сразу же 
после подогрева. Это позволяет 
значительно уменьшить возможное 
скопление бактерий.

 

 

Следите за тем, чтобы корпус 
подогревателя или шнур питания не 
соприкасались с открытым пламенем 
или с любой горячей поверхностью, 
такой, например, как конфорка 
кухонной плиты.

 

 

Не допускайте провисания шнура 
питания и следите за тем, чтобы он 

44

RUS

Summary of Contents for BK-3177

Page 1: ...de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Babykostw rmer Baby bottle warmer Chauffe biberon Babyfles verwarmer Calentador de biberones Scalda biberon Sutteflas...

Page 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7...

Page 4: ...tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B zu Boden gefallen ist k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen berpr fen Sie die Anschl...

Page 5: ...f llte Babyflasche auf den Heber stellen und in den W rmebeh lter absenken Wasser bis zur Max Markierung in den Wasserbeh lter f llen Babykostglas Den Verschluss des Babykostglases ffnen Babykostheber...

Page 6: ...becken gie en Reinigung Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Babykostw rmer abk hlen lassen Das Wasser anschlie end ausgie en Der Babykostw rmer darf aus Gr nden der elektrischen Sicherh...

Page 7: ...Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte...

Page 8: ...t must no longer be used even invisible damage may have adverse effects on its operational safety The power cord should be regularly examined for any signs of damage In the event of such damage being...

Page 9: ...to the container Fill the warming container with water up to the level mark Baby food glass jar Remove the lid from the glass jar containing the food Pull up the lift out holder and put the glass jar...

Page 10: ...avoid the risk of electric shock do not clean the bottle warmer with water and do not immerse it in water Do not use abrasives harsh cleaning solutions or hard brushes for cleaning The appliance may...

Page 11: ...t aucun signe de d t rioration qui pourrait avoir un effet n faste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Ne jamais faire fonctionner l appareil si celui ci est tomb par terre car il pourrait...

Page 12: ...suivant fournit des consignes g n rales quant aux temps de r chauffage Temp rature initiale 7 C 20 C Quantit R glage de la temp rature Minutes Minutes 100 ml 3 9 7 200 ml 3 13 9 300 ml 3 15 11 125 g 3...

Page 13: ...emp ratures de l eau l int rieur du r cipient chauffant Notez que ces temp ratures s appliquent uniquement l eau et non aux aliments R glage de la temp rature Temp rature de l eau l int rieur du r cip...

Page 14: ...es telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une...

Page 15: ...cht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bij voorbeeld op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadigingen...

Page 16: ...n 300 ml de aangegeven waardes zijn voor alleen glazen flessen Voor plastic flessen de opwarmtijden zullen vermeerdert moeten worden met ongeveer 1 minuut voor 200 ml of 2 minuten voor 300 ml Babyfles...

Page 17: ...apparaat voor ongeveer 10 minuten opwarmen Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat de oplossing staan voor ongeveer 20 minuten om het te laten werken Giet de ontkalkingsoplossing weg en vul d...

Page 18: ...nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen 18...

Page 19: ...ue tanto la unidad principal como cualquier accesorio no est n defectuosos En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura por ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos n...

Page 20: ...necesarios para calentar alimentos Temperatura inicial 7 C 20 C Cantidad Control de temperatura Minutos Minutos 100 ml 3 9 7 200 ml 3 13 9 300 ml 3 15 11 125 g 3 10 9 200 g 3 12 10 250 g 3 15 11 7 C...

Page 21: ...ntador Recuerde que estas temperaturas se refieren solo al agua no a los alimentos Ajuste del control de temperatura Temperatura del agua en el interior del recipiente del calentador 1 aprox 35 45 C 2...

Page 22: ...e dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso...

Page 23: ...in uso l apparecchio controllate che il corpo centrale e tutti gli accessori inseriti non presentino difetti Non usate l apparecchio nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi danni...

Page 24: ...endono in massima parte dalla quantit di cibo oltre che dalla temperatura iniziale Nella tabella che segue sono riportate le linee guida generali sui tempi di riscaldamento Temperatura iniziale 7 C 20...

Page 25: ...sulle temperature dell acqua all interno del contenitore termico Vi preghiamo di notare che le temperature riportate si riferiscono solo all acqua e non agli alimenti Impostazione del regolatore di t...

Page 26: ...iarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di co...

Page 27: ...Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet Ledningen b r efterses j vnligt for tegn p beskadigelse Apparatet m ikke l ngere benyttes hvis man bli...

Page 28: ...eren inden den atter s nkes forsigtigt ned i varmebeholderen Fyld vand i varmebeholderen op til markeringen Babymad p glas Fjern l get fra glasset med babymad Tag l ftestangen op og placer glasset i h...

Page 29: ...eng ring og vedligehold Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad flaskevarmeren k le tilstr kkeligt af inden reng ring F rst herefter h ldes vandet ud For at undg faren for elektrisk st d m flaske...

Page 30: ...n du anv nder apparaten Om apparaten t ex har tappats p en h rd yta f r den inte l ngre anv ndas t o m osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet Kontrollera regelbundet att elsladden inte...

Page 31: ...eh llaren Fyll v rmebeh llaren med tillr cklig m ngd vatten s att vattenniv n r ungef r 1 5cm under kanten av glasburken verstig inte max niv m rket St ll in temperaturen till position 3 S tt stickpro...

Page 32: ...alltid stickproppen ur v gguttaget och l t flaskv rmaren kylas ner tillr ckligt innan reng ring p b rjas H ll ut vattnet efter t F r att undvika risken f r elektrisk st t b r flaskv rmaren inte reng...

Page 33: ...uriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta k ytett ess Liit nt johto on tarkistettava s nn llisesti vaurioiden varalta Vaurioitunutta laitetta ei saa k ytt l j t l mmitint toimimaan ilman valvont...

Page 34: ...kki nostimeen ja laske varovasti astiaan Lis l mmitysastiaan riitt v sti vett jotta se ulottuu noin 1 5 cm lasipurkin reunuksen alapuolelle Maksimitason merkki ei saa kuitenkaan ylitt Aseta l mp tilan...

Page 35: ...iskun v ltt miseksi ei laitetta saa puhdistaa vedell eik sit saa upottaa veteen l k yt hankaavia tai voimakkaita pesuaineita tai kovaa harjaa laitteen puhdistamiseen Laite puhdistetaan kostealla puht...

Page 36: ...ala aby dzieci mia y dost p do element w opakowania poniewa mog one spowodowa zagro enie np uduszenia Przed u yciem urz dzenia nale y dok adnie sprawdzi czy jego korpus i wszystkie elementy czynno cio...

Page 37: ...ch na opakowaniu Czas podgrzewania w du ej mierze zale y od ilo ci i pocz tkowej temperatury jedzenia W poni szej tabeli podano orientacyjne czasy podgrzewania w zale no ci od obj to ci lub wagi dania...

Page 38: ...atury dotycz jedynie wody a nie samego podgrzewanego jedzenia Ustawienie regulatora temperatury Temperatura wody w komorze do podgrzewania 1 ok 35 45 C 2 ok 45 75 C 3 ok 75 85 C Usuwanie osad w kamien...

Page 39: ...rzez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion...

Page 40: ...1 2 3 4 5 6 7 40...

Page 41: ...7 C 20 C 100 ml 3 9 7 200 ml 3 13 9 300 ml 3 15 11 125 3 10 9 200 3 12 10 250 3 15 11 7 C 20 C 200 ml 300 ml 1 200 ml 2 300 ml 41...

Page 42: ...1 5 3 1 2 1 35 45 C 2 45 75 C 3 75 75 C 150 ml 2 3 10 20 42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 44 RUS...

Page 45: ...7 C 20 C 100 3 9 7 200 3 13 9 300 3 15 11 125 3 10 9 200 3 12 10 250 3 15 11 7 C 20 C 200 300 1 200 2 300 45...

Page 46: ...1 5 3 1 2 1 35 45 C 2 45 75 C 3 75 85 C 150 2 3 10 20 46...

Page 47: ...Severin 2 a x 47...

Page 48: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 49: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 50: ...I M No 8591 0000...

Reviews: