background image

gotas de aceite no ácido entre el peine 
cortador y la cuchilla cortadora.

-

  Dependiendo de la forma o el estilo, deberá 

utilizar la cabeza cortadora ancha o la 
cabeza cortadora pequeña.

-

  En el caso de barbas largas, puede utilizar 

un peine accesorio ajustable junto con la 
cabeza cortadora ancha. Pero siempre 
deberá comenzar con el peine más grande.

-

  Encienda el aparato.

-

  La barba se suele cortar en sentido 

contrario a la dirección natural de 
crecimiento de la barba.

-

  Comience siempre por el cuello y mueva el 

aparato hacia arriba por el pelo de la barba.

-

  Para un peinado con más cuerpo, déle la 

vuelta al aparato y corte el pelo de arriba 
hacia abajo sin acoplar un peine accesorio.

Limpieza y Mantenimiento General

  Es esencial apagar la maquinilla y 

desenchufar el cable eléctrico de la toma 
de corriente, antes de proceder a limpiar y 
lubrificar la maquinilla. 

  Por razones de seguridad la máquina y el 

adaptador no deben ser tratados con 
líquidos ni sumergidos en ellos.

-

  Cuando sea necesario, la superficie exterior 

de la base de carga y de la maquinilla se 
pueden limpiar con un paño seco, sin 
pelusa. 

Peine y cuchilla para cortar

-

  Después de cada utilización, quite los pelos 

atrapados entre el peine y la cuchilla con el 
cepillo de limpieza. Extraiga el peine 
cortador para limpiarlo. Si desea extraer la 
cabeza, deberá retirar los dos tornillos de la 
cabeza cortadora y extraer el peine. Para 
volver a instalar el peine, empuje el peine y 
la cuchilla hacia abajo y ajuste los tornillos 
firmemente. 

-

 

Precaución:

  El peine cortador y la 

cuchilla son muy afilados.

-

  Antes de su utilización, y también si ha 

utilizado el aparato durante unos 15 
minutos, ponga unas gotas de aceite no 

ácido entre el peine para cortar y la cuchilla 
y luego encienda el aparato brevemente 
para conseguir que el aceite esté bien 
distribuido. Una lubricación regular 
garantiza el buen funcionamiento del 
aparato y de este modo una larga vida de 
servicio.

Cómo eliminar la batería

  Este aparato contiene una batería 

recargable de níquel metal híbrido (Ni-MH), 
que se debe extraer para eliminarla. Para 
extraer la batería, primero deberá  
desenchufar el aparato de la red eléctrica. 
Utilice un destornillador pequeño para 
retirar la carcasa inferior. Desatornille los 
dos tornillos y extraiga la parte inferior. 

 

Desatornille los siguientes cuatro tornillos 
pequeños. Separe la zona negra de 
sujeción de la carcasa plateada estirando y 
girando ligeramente a la vez.

 

Extraiga la batería y con precaución corte 
uno a uno los cables de conexión que salen 
de la batería. No provoque un cortocircuito 
en la batería, por equivocación.

No tirar la batería 
recargable Ni-MH de la 
maquinilla en la basura 
doméstica. Las baterías se 
deben desechar a través 
de los ‘puntos de recogida 

de resíduos especiales’ de su localidad.  

Eliminación

Los electrodomésticos viejos o 
defectuosos no se deben tirar en la 
basura de su hogar, sino que deben 
desecharse en los puntos públicos 

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizado por un período 
de dos años, contado a partir de la fecha de 
compra, contra cualquier defecto en materiales 
o mano de obra.  Esta garantía sólo es válida 
si el aparato ha  sido utilizado siguiendo las 

23

Summary of Contents for Beard trimmer and shaper

Page 1: ......

Page 2: ...erin Hair Care Produkten holen Sie sich ein Stück Schönheit und Pflege ins eigene Haus Nichts trägt so wirkungsvoll zum persönlichen Wohlbefinden bei wie eine gutsitzende Frisur Verändern Sie je nach Laune Ihren Typ In unserem umfangreichen Geräteprogramm finden Sie mit Sicherheit das passende Gerät für Ihre Bedürfnisse Besuchen Sie uns doch auch im Web unter www severin haircare de oder www severin ...

Page 3: ...4 5 2 3 6 1 8 9 7 13 12 11 10 14 Art No HS 0702 ...

Page 4: ......

Page 5: ...structions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσεως Pykoboдctbo по эkcплyataции D GB F NL E I DK S FIN PL GR RUS ...

Page 6: ...er das Netzteil z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen Auch in diesem Fall das Gerät nicht in Betrieb nehmen Ausschalten und Netzteil ziehen nach jedem Gebrauch bei Störungen während des Betriebes vor jeder Reinigung Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Achtung Das Schermesser ist scharf Verletzungsgefahr Beachten Sie dass das Schermesser...

Page 7: ...den Die rote Kontrollleuchte an der Geräteunterseite leuchtet auf Während des Ladevorganges kann sich der im Netzteil befindliche Trafo erwärmen Dies ist ein normaler Vorgang und kein Anzeichen einer Funktionsstörung Wird das Gerät eine längere Zeit nicht benutzt kann sich die Kapazität des Akkus verringern Nach einigen Lade Entladevorgängen wird aber wieder die ursprüngliche Kapazität erreicht Ha...

Page 8: ...en säurefreies Öl zwischen Scherkamm und Schermesser geben Anschließend das Gerät kurz einschalten damit sich das Öl gut verteilt Regelmäßiges Ölen garantiert für lange Zeit eine gute Schneidleistung und damit eine hohe Lebensdauer Akku Entsorgung Im Gerät befindet sich ein Nickel Metallhydrid Ni MH Akku Zur Entsorgung muss dieser entnommen werden Trennen Sie das Gerät hierzu vom Netzteil Entferne...

Page 9: ... Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile gut verpackt mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gewährle...

Page 10: ...ffects on the operational safety of the appliance Switch off and remove the adapter from the wall socket after use in case of any malfunction during use before cleaning the appliance Do not leave the appliance unattended Caution the trimming blade is extremely sharp to prevent injuries ensure that at all times during use the blade does not touch the skin This appliance is not intended for use by a...

Page 11: ...function of any kind If the appliance has not been used for a long period the capacity of the battery may decrease by a certain amount However full capacity will be restored after several charge discharge cycles Use Changing the trimming heads To remove the trimming head first turn the head anti clockwise until the open lock symbol on the head and the dot mark on the housing are aligned then pull ...

Page 12: ... the black grip area from the silver coloured housing by pulling and slightly turning it at the same time Take out the battery pack and carefully cut the connecting wires coming from the battery pack one by one Ensure that the battery back is not short circuited by mistake Do not dispose of the rechargeable Ni MH battery pack contained in the trimmer shaper in your domestic garbage All batteries m...

Page 13: ...euvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement Eteignez l appareil et débranchez l adaptateur de la prise murale après l emploi en cas de fonctionnement défectueux pendant l emploi avant tout nettoyage Ne laissez pas l appareil sans surveillance Attention la lame est extrêmement coupante Pour éviter les risques de blessure faites bien attention à éviter tout contact entre la lame...

Page 14: ...nsformateur inclus dans l adaptateur chauffe Ceci est absolument normal et sans danger et n indique aucun fonctionnement défectueux de l appareil Si la tondeuse n est pas utilisée pendant longtemps l autonomie de la pile peut faiblir Après quelques déchargements ou rechargements l autonomie initiale sera rétablie Utilisation Changement des têtes de coupe Pour retirer la tête de coupe faites d abor...

Page 15: ...antit de bonnes coupes pendant longtemps et donc une durée de service prolongée Mise au rebut de l accumulateur Cet appareil contient un pack batterie rechargeable nickel hydrure métallique Ni MH qui doit être retiré de l appareil avant sa mise au rebut Pour l ôter débranchez d abord l appareil de la prise murale Servez vous d un petit tournevis pour dévisser les deux vis et retirer la partie infé...

Page 16: ... votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide à une de nos stations de service après vente agréées muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie n oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifiée par le vendeur 16 ...

Page 17: ...elfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Zet het apparaat uit en haal de adapter uit het stopcontact na gebruik in geval van onjuiste werking tijdens gebruik voor het schoonmaken van het apparaat Het apparaat niet onbeheerd laten Let op het scheermes is erg scherp om letsel te voorkomen moet ervoor worden gezorgd dat tijdens het gebruik...

Page 18: ...aansluitingsstekker van de adapter direct in het aansluitingscontact op de knipper te steken De rode laadindicator op de basis zal aangaan Wanneer men aan het laden is zal de transformator in de adapter warm worden Dit is normaal en veilig en is geen aanwijzing van beschadiging aan het apparaat Wanneer de knipper voor lange tijd niet gebruikt wordt zal de batterij een gedeelte van zijn capaciteit ...

Page 19: ...ik en tevens wanneer men het apparaat voor ongeveer 15 minuten gebruikt heeft plaatst men een paar druppels zuurvrije olie tussen de scheerkam en het scheermes Schakel nu het apparaat voor een korte periode aan om te zorgen dat de olie gelijkmatig verspreid wordt Regelmatig inoliëen zorgt voor goede knipkwaliteit voor lange tijd en tevens een lange levensduur Weggooien van batterijpak Dit apparaat...

Page 20: ...aring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen 20 ...

Page 21: ... utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Siempre desenchufe el aparato después del uso si hay una avería y antes de limpiarlo No deje el aparato sin supervisión Precaución la cuchilla cortadora es extremadamente afilada para evitar accidentes durante toda su utilización asegúrese de que la cuchilla nunca toca la ...

Page 22: ...ar introduciendo la clavija de conexión del adaptador directamente en la toma de conexión de la maquinilla La luz indicadora roja se enciende Durante la carga el transformador situado dentro del adaptador se calentará Esto es completamente normal y seguro y no indica ningún malfuncionamiento Si no ha usado la maquinilla durante mucho tiempo la capacidad de la pila puede haber disminuido un poco Si...

Page 23: ...ente Precaución El peine cortador y la cuchilla son muy afilados Antes de su utilización y también si ha utilizado el aparato durante unos 15 minutos ponga unas gotas de aceite no ácido entre el peine para cortar y la cuchilla y luego encienda el aparato brevemente para conseguir que el aceite esté bien distribuido Una lubricación regular garantiza el buen funcionamiento del aparato y de este modo...

Page 24: ...onsecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales piezas cerámicas etc Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa 24 ...

Page 25: ...erioramento Non usate l apparecchio nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Spegnete l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente a muro dopo l uso in caso di cattivo funzionamento durante la pulizia Non lasciate incustodito l appa...

Page 26: ...di corrente a muro e solo dopo scollegate lo spinotto dallo zoccolo di carica La batteria può essere ricaricata anche inserendo lo spinotto di collegamento a maschio dell adattatore direttamente alla presa femmina del rasoio regolatore per barba La spia di carica di colore rosso si accende Durante la carica il trasformatore incluso nell adattatore si riscalda Ciò è assolutamente normale non rappre...

Page 27: ...o meglio Per estrarlo dalla testina rimuovete le due viti che stanno sulla testina di taglio e tirate via il pettine Per reinserire il pettine spingete in basso il pettine e la lama e riavvitate saldamente le viti Avvertenza Il pettine di taglio e la lama sono estremamente affilati Prima dell uso e dopo circa 15 minuti di funzionamento lasciate cadere qualche goccia di olio non acido fra il pettin...

Page 28: ... e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cu...

Page 29: ... altid for apparatet og tag stikproppen ud af stikkontakten efter brug hvis der skulle opstå fejl under anvendelsen inden rengøring Efterlad aldrig apparatet uden opsyn Advarsel Klippekniven er meget skarp for at undgå skader skal man hele tiden sørge for at kniven ikke kommer i kontakt med huden under brug Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inkl børn med reducerede fysiske sensor...

Page 30: ...dninger Anvendelse Udskiftning af trimmehovederne Når trimmehovedet skal tages af drejes det først mod uret indtil åben lås symbolet på trimmehovedet og prikmarkeringen på kabinettet er ud for hinanden så kan trimmehovedet trækkes af Når trimmehovedet skal sættes på placeres det på apparatet så prikmarkeringen og åben lås symbolet er ud for hinanden Derefter drejes trimmehovedet med uret for at lå...

Page 31: ...el af trimmeren Løsn begge skruer og tag den nederste del af Skru derefter de næste fire små skruer ud Skil herefter det sorte grebområde fra trimmerens sølvfarvede del ved samtidig at trække og dreje dem lidt Tag batteripakken ud og klip forsigtigt ledningerne der kommer fra batteripakken over en ad gangen Pas på ikke at komme til at kortslutte batteripakken ved et uheld Smid aldrig genopladelige...

Page 32: ... användningen före rengöring Lämna aldrig apparaten utan uppsyn Varning trimsaxen är ytterst vass för att undvika skador bör du alltid se till att kniven inte kommer i kontakt med huden när apparaten är i användning Denna apparat bör inte användas av personer inklusive barn som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som saknar erfarenhet och kunskap att anvä...

Page 33: ...rst vrider det motsols tills huvudets öppna lås symbol och höljets punktmärke är i rät linje därefter drar du bort huvudet Montera trimhuvudet på plats genom att placera det på apparaten så att punktmärket och huvudets öppna lås symbol är i rät linje Vrid därefter trimhuvudet medsols för att låsa det på plats Punktmärket och stänga lås symbolen är nu i rät linje Montera kamtillbehören Med de lösta...

Page 34: ...ja med drar du stickproppen ur vägguttaget lossar båda skuvarna och tar loss den nedre delen Lossa de fyra små skruvarna Tag därefter loss det svarta greppområdet från det silverfärgade höljet genom att dra och vrida det lätt på samma gång Tag ut batteriet och kapa försiktigt anslutningstrådarna från batteriet en efter en Se till att inte kortsluta batteriet i misstag Kasta inte trimmerns laddning...

Page 35: ...uhdistusta Älä jätä laitetta ilman valvontaa Varoitus leikkausterä on erittäin terävä Vältä vahingot varmistamalla että terä ei käytön aikana kosketa ihoa Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt mukaan lukien lapset jotka eivät ole fyysisesti aistillisesti tai henkisesti täysin kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä paitsi jos henkilöiden turvallisuudesta vastuussa o...

Page 36: ...mällä sitä myötäpäivään Pistemerkki ja lukitus kiinni symboli ovat nyt kohdakkain Työntämällä kiinnitettävien kampojen vaihtaminen Työntämällä kiinnitettävät kammat mahdollistavat leikkuupituuden säädön välillä 3 12 mm Pienempi kampa soveltuu pituuksille 3 mm ja 6 mm ja suurempi kampa pituuksille 9 ja 12 mm Kiinnitettäviä kampoja voidaan käyttää vain 30 mm leikkauspään kera Kun kiinnität työntämäl...

Page 37: ... hieman kääntämällä Poista akku ja katkaise varoen akusta tulevat liitäntälangat yksi kerrallaan Varmista ettei akkuun tule vahingossa oikosulkua Muista suojella yhteistä ympäristöämme Älä hävitä laitteessa olevaa ladattavaa Ni MH akkua talousjätteen mukana Kaikki akut on hävitettävä viemällä ne paikalliseen ongelmajätteiden ke räyspisteeseen Jätehuolto Käytöstä poistettavat laitteet tulisi viedä ...

Page 38: ...ować z gniazdka sieci elektrycznej po zakończeniu czynności w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Ostrzeżenie aby uniknąć skaleczenia należy uważać podczas używania maszynki aby jej ostrze nie dotykało skóry Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby także dzieci o ograniczonych zdolnościach motor...

Page 39: ...cej Aby zdjąć głowicę strzygącą najpierw obrócić ją w lewo aż symbol otwartego zamka na głowicy zrówna się z kropką na obudowie następnie pociągnąć głowicę Aby nałożyć głowicę strzygącą umieścić ja na maszynce w taki sposób aby kropka i symbol otwartego zamka znajdowały się naprzeciwko siebie Aby zablokować głowicę przekręcić ją w prawo Kropka oraz symbol zamkniętego zamka powinny znaleźć się napr...

Page 40: ...przez pomyłkę nie spowodować zwarcia w akumulatorku Nie wyrzucaj akumulatorka Ni MH który znajduje się w maszynce do domowego kosza na śmieci Wszystkie baterie i akumulatorki należy oddawać do odpowiednich lokalnych punktów zbiórki odpadów specjalnych Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domowego kosza na śmieci lecz oddawać je do specjalnych punktów zbiórki Gwarancja G...

Page 41: ...ροβλήματα στην ασφαλή λειτουργία της συσκευής Σβήστε και βγάλτε τον φορτιστή από την πρίζα μετά τη χρήση σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση πριν το καθαρισμό της συσκευής Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη χρήση της Προσοχή Το ξυράφι κουρέματος είναι πολύ αιχμηρό Προκειμένου να αποφύγετε την πρόκληση τραυματισμού να φροντίζετε πάντα το ξυράφι να μην ακουμπά στο δέρμα κατά τη χρή...

Page 42: ...ότητα της μπαταρίας μπορεί να μειωθεί μερικώς Ωστόσο θα επανέλθει η πλήρης χωρητικότητά της μετά από μερικούς κύκλους φόρτισης εκφόρτισης Χρήση Αλλαγή των κεφαλών κουρέματος Για να αφαιρέσετε την κεφαλή κουρέματος στρέψτε πρώτα την κεφαλή αριστερόστροφα μέχρι να ευθυγραμμιστεί το σύμβολο ανοιχτής κλειδαριάς στην κεφαλή με την κουκκίδα στο περίβλημα Μετά τραβήξτε την κεφαλή για να βγει Για να τοποθ...

Page 43: ... περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία νικελίου υδριδίου μετάλλου Ni MH την οποία πρέπει να βγάλετε για να την απορρίψετε Για να την βγάλετε αποσυνδέστε πρώτα τη συσκευή από την κεντρική ηλεκτρική παροχή Χρησιμοποιήστε ένα μικρό κατσαβίδι για να αφαιρέσετε το κάτω περίβλημα Ξεβιδώστε και τις δύο βίδες και βγάλτε το κάτω τμήμα Ξεβιδώστε τις άλλες τέσσερις μικρές βίδες Τώρα διαχωρίστε τη μαύρη περιοχή ...

Page 44: ...ий как на основном устройстве так и на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность его не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Выключайте машинку и вынимайте вилку адаптера из розетки после использования при любых неполадках перед чисткой Не оставляйте электроприбор бе...

Page 45: ...ьно и не является признаком какой либо неисправности Если в течение длительного периода времени прибор не используется емкость аккумуляторной батареи может несколько снизиться Однако емкость восстанавливается полностью после нескольких циклов зарядки разрядки Эксплуатация Замена стригущей головки Чтобы снять стригущую головку сначала поверните ее против часовой стрелки до совмещения символа open l...

Page 46: ...резаряжаемым аккумуляторным никель металгидридным Ni MH блоком питания который необходимо снять для утилизации Для этого сначала отключите прибор от сети Чтобы снять нижнюю часть корпуса используйте маленькую отвертку Для этого вывинтите оба винта из нижней части корпуса и снимите ее Затем вывинтите четыре маленьких винта После этого отделите черную часть для держания прибора от серебристого корпу...

Page 47: ...я Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гарантии продавца заводом изготовителем не принимаются 47 ...

Page 48: ...TRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana ...

Page 49: ...2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania For Brands srl Str Capitan...

Page 50: ......

Reviews: