SEVERIN BA 3257 Instructions For Use Manual Download Page 10

temperature control knob.

- After filling the reservoir with water,

place the steam iron upright on its base
stand and insert the plug into the wall
socket.

- Set the temperature control knob to the

required ironing temperature as
indicated by the ironing symbols.

- During the heating-up process the red

and green indicator light will be on. The
red indicator  light will go out once the
required ironing temperature is reached. 

Before ironing any fabrics, the soleplate
should be cleaned by passing it over an
old, clean cotton cloth, while using the
steam jet function; this helps to flush out
any dirt residues or lint particles trapped
inside the openings in the soleplate.

The steam output can be continuously
adjusted with the steam control button or
completely switched off for dry ironing.

For dry ironing, the water reservoir may
be empty. Should there be water left in
the reservoir, the steam jet function may
also be used when dry-ironing at higher
temperature settings.

Place the steam iron upright on its base
stand after use and remove the plug from
the wall socket.

Automatic switch-off

If the appliance is switched on but not being
used for a certain period of time, it will
automatically switch off. This automatic
switch-off is indicated by an acoustic signal;
in addition, the green indicator light is
flashing. As soon as the appliance is moved,
it will switch on again.

Horizontal position:

With the iron standing on its soleplate, it will
switch off after approx 30 seconds of
inactivity. 

Vertical position:

When upright on its base stand, the iron will
switch off after approx. 8 minutes of
inactivity. 

Steam Jet

When the steam jet button is depressed, an
additional hot steam jet is emitted from the
soleplate. This function can be very useful
when the regular amount of steam emitted is
not sufficient to remove stubborn creases or
when ironing difficult or thick fabrics.
The steam jet function may also be used
with the iron held vertically, to remove
creases or wrinkles from fabrics.

Using the Spray Nozzle

The laundry can be dampened by pressing
the spray button. This will help to smooth
out difficult areas. The spray nozzle may be
used at any temperature level during dry or
steam ironing.

General Care and Cleaning

Before cleaning the appliance, ensure it is
disconnected from the power supply and
has cooled down completely.

To avoid the risk of electric shock, do not
clean the appliance with water and do
not immerse it in water.

- If necessary, the unit may be wiped with

a dry fuzz-free cloth. 

- Starch, fat and other deposits on the

soleplate may be removed with a woollen
cloth soaked in a vinegar-water solution.

- In order to protect the clean soleplate,

you may occasionally apply a small
amount of paraffin to the warm plate,
wiping it off with a woollen cloth.

Do not use abrasives or harsh cleaning
solutions.

Do not put vinegar or other descalers
into the water reservoir.

Self-cleaning system

The self-cleaning system flushes out loose
mineral deposits and keeps the appliance
free of lime and dust particles. Self-cleaning
should be performed if the iron has not been
used for an extended period of time, or
otherwise every 10-15 days. Proceed as
follows:
- Fill the water reservoir up to the

10

Summary of Contents for BA 3257

Page 1: ...e vapor Ferro da stiro a vapore Dampstrygejern ngstrykj rn H yrysilitysrauta elazko z nawil aczem i strumieniem pary Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions fo...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 8 7 6 4 3 17 11 15 14 13 10 16 9 5 2 1 12...

Page 4: ...beitsraumes immer den Netzstecker ziehen und das Ger t auf seine Abstellfl che stellen Bei Betrieb des Ger tes entstehen hohe Temperaturen an Geh use und B gelsohle die bei Ber hrung zu Verbrennungen...

Page 5: ...erk Auskunft dar ber Dampfmengenregler in die Position 0 drehen Dr cken Sie die Verriegelungstaste f r den Wassertank und nehmen Sie den Wassertank nach vorne ab ffnen Sie die mit einer Klappe verschl...

Page 6: ...dem Gebrauch auf seine Abstellfl che und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Automatische Endabschaltung Das Ger t schaltet sich automatisch aus nachdem es im eingeschalteten Zustand eine bes...

Page 7: ...Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den B gelautomaten vollst ndig abk hlen Restliches Wasser im Tank gie en Sie durch die Einf ll ffnung aus Stellen Sie den B gelautomaten zur Aufbewahrung...

Page 8: ...team iron on its base stand The appliance operates at very high temperatures Do not touch any part of the appliance except the handle Burns can occur from touching the hot parts of the housing or the...

Page 9: ...ax level only Close the water fill hole Fit the water reservoir to the iron from the front and make sure that it locks properly into place Anti drip function If the temperature of the soleplate is not...

Page 10: ...position When upright on its base stand the iron will switch off after approx 8 minutes of inactivity Steam Jet When the steam jet button is depressed an additional hot steam jet is emitted from the s...

Page 11: ...Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage but only through public collection points Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship f...

Page 12: ...n d appareils m nagers exige qu on y concentre toute son attention surtout quand il y a des enfants autour Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est branch ou qu il se trouve sur la...

Page 13: ...Tournez le bouton de r glage de la vapeur sur la position 0 Appuyez sur le bouton de verrouillage pour le r servoir eau et tez celui ci en le tirant par devant Ouvrez le couvercle de l orifice de remp...

Page 14: ...oir la fonction jet de vapeur pourra tre utilis e galement lors du repassage sec aux niveaux de temp rature lev s Posez le fer la verticale en le faisant reposer sur son socle une fois que vous avez f...

Page 15: ...issez refroidir la semelle avant de la nettoyer l aide d un chiffon humide non pelucheux Rangement Retirez la fiche de la prise murale et laissez le fer se refroidir compl tement Versez l eau qui pour...

Page 16: ...stekker uit het stopcontact en zet het op het standvlak ook al blijft u maar even weg Bij gebruik van het apparaat worden sommige onderdelen zoals de zoolplaat erg heet Hieraan kunt u zich ernstig ver...

Page 17: ...u geen idee heeft van de hardheid van het water neem dan contact op met uw waterleidingbedrijf voor nadere informatie Draai de stoom controleknop in zijn 0 stand Druk op de sluitknop van het waterrese...

Page 18: ...stoomstootfunctie gebruiken Na gebruik zet het strijkijzer rechtop op z n achterkant en haal de stekker uit het stopcontact Automatisch uitschakelen Wanneer het apparaat aangezet is maar voor een lang...

Page 19: ...het stopcontact Zet de temperatuurcontroleknop op maximaal Wacht totdat het rode controlelampje uitgaat Verwijder de stekker uit het stopcontact Houdt het strijkijzer horizontaal over de gootsteen Met...

Page 20: ...idado al usar cualquier aparato especialmente cerca de los ni os Supervise la plancha de vapor cuando est conectada o sobre la mesa de planchar Siempre desenchufe la plancha de vapor despu s de usarla...

Page 21: ...su regi n por favor p ngase en contacto con el departamento de autoridad correspondiente Gire el bot n de control de vapor hasta la posici n 0 Empuje el bot n de bloqueo para el dep sito del agua y ex...

Page 22: ...puede estar vac o cuando se planche en seco Si queda agua en el dep sito tambi n se puede emplear la funci n de vapor a chorro al planchar en seco con ajustes de temperatura m s altas Coloque la plan...

Page 23: ...ancha horizontalmente sobre un fregadero Con el bot n de autolimpieza pulsado balancee la plancha suavemente hacia un lado y el contrario hasta que no salga m s vapor y s lo se expulse agua Vac e el a...

Page 24: ...n lasciate incustodito il ferro da stiro a vapore mentre collegato o mentre si trova sull asse da stiro Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro e ponete il ferro da stiro a vapore s...

Page 25: ...il serbatoio Sebbene sia possibile utilizzare la normale acqua di rubinetto per una maggior durata del prodotto consigliamo l utilizzo di acqua distillata demineralizzata o decalcificata Nel caso non...

Page 26: ...pulita con un panno in cotone pulito Per eliminare tutti i residui di sporco o i fili incastrati all interno dei fori della soletta si consiglia di utilizzare la funzione di fuoriuscita del vapore L...

Page 27: ...egno di livello massimo Sistemate il ferro da stiro sull apposita staffa d appoggio e inserite la spina in una presa di corrente a muro Impostate il regolatore di temperatura sul massimo Aspettate che...

Page 28: ...ndt kommer b de kabinettet og stryges len op p meget h je temperaturer Fare kan ogs opst ved udstr lende damp eller vand Hold altid kun i h ndtaget Lad aldrig damp slippe ud i retning af nogen i n rh...

Page 29: ...k til at producere damp bliver vandtilf rslen automatisk afbrudt for at forhindre dryp Generelle henvisninger Unders g f rst om der er en strygeanvisning i den ting som skal stryges Strygesymbolerne h...

Page 30: ...se af spraydysen Ved tryk p sprayknappen tilf res vand Denne knap bruges hvis det man stryger er for t rt Spraydysen kan benyttes ved alle temperaturindstillinger og b de ved t r og dampstrygning Reng...

Page 31: ...felse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantie...

Page 32: ...mycket h ga temperaturer Vidr r inga andra delar av ngstrykj rnet utom handtaget Br nnskador kan uppst om man r r de heta metalldelarna i h ljet eller stryksulan samt ocks av hett vatten eller nga Vi...

Page 33: ...d hj lp av m ttet som medf ljer ngstrykj rnet Observera Max markeringen St ng locket Placera vattenbeh llaren p strykj rnet fr n framsidan och se till att det l ses ordentligt p plats Funktion som f r...

Page 34: ...net r placerat p sin stryksula kommer det att st ngas av efter ca 30 sekunder av inaktivitet Vertikal position N r strykj rnet st r uppr tt p sin avst llningsyta kommer det att st ngas av efter ca 8 m...

Page 35: ...ykj rnet r borta H ll eventuellt kvarvarande vatten ur beh llaren L t stryksulan svalna innan du reng r den med en fuktad luddfri duk F rvaring St ng av ngstrykj rnet dra stickproppen ur v gguttaget o...

Page 36: ...sikahvaan Laitteen rungon kuumien osien tai pohjalevyn koskettaminen saattaa aiheuttaa palovammoja kuten my s kuuma vesi ja h yry Pid kiinni k sikahvasta k ytt ess si h yrysilitysrautaasi l p st h yry...

Page 37: ...a ei riit h yryn muodostumiseen vedentulo katkeaa automaattisesti ja tippuminen estyy Silitett ess noudatettavia yleisi ohjeita Tarkasta aina ennen silitt mist onko kyseisess vaatteessa silitysohjeita...

Page 38: ...ia silitysraudan pohjalevyst l htee ylim r inen kuuma h yrysuihku T m toiminto on hy dyllinen silloin kun normaali h yrym r ei riit vaikeasti sili vien ryppyjen tai hankalien tai paksujen kangaslaatuj...

Page 39: ...lisesti Tyhjenn vesis ilio vedent ytt aukon kautta Jotta pohjalevy ei vahingoittuisi silitysrauta on parasta s ilytt seisovassa asennossa jalustansa varassa J tehuolto K yt st poistettavat laitteet tu...

Page 40: ...yw na jego dzia anie i bezpiecze stwo u ytkownika Szczeg lnej ostro no ci wymaga u ywanie wszelkich urz dze elektrycznych w obecno ci dzieci kt re powinny znajdowa si w bezpiecznej odleg o ci Nigdy ni...

Page 41: ...niezb dna je li przy prasowaniu chcemy u y strumienia pary albo dyszy zraszacza Przed wlaniem wody nale y elazko wy czy z sieci elektrycznej wyjmuj c wtyczk z gniazdka Wskazane jest u ywanie wody zde...

Page 42: ...enie przycisku strumienia pary pomaga usun drobiny zanieczyszcze kt re mog y zgromadzi si w szczelinach i otworach p yty prasuj cej Ilo wydzielanej pary mo na stale kontrolowa za pomoc regulatora pary...

Page 43: ...orzysta za ka dym razem kiedy elazko by o nieu ywane przez d u szy okres lub co 10 15 dni przy regularnym u ywaniu Procedur nale y przeprowadzi w nast puj cy spos b Nala wody do zbiornika nape niaj c...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 44...

Page 45: ...B 15dII 0 Max 45...

Page 46: ...iron dry B A 30 46...

Page 47: ...8 B 10 15 47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 49 RUS...

Page 50: ...0 Max 50...

Page 51: ...iron dry 51...

Page 52: ...30 8 10 15 52...

Page 53: ...Severin 2 53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Page 57: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 58: ...I M No 8126 0000...

Reviews: