background image

automáticamente y este proceso se
puede observar con el indicador de carga.

- Este aparato se puede dejar cargando

indefinidamente sin dañarlo y sin peligro,
estando siempre cargado y listo para usar
cuando lo desee.

- Mientras que está cargando, el adaptador

se calentará. Esto es completamente
normal y seguro no indicando un
funcionamiento defectuoso de cualquier
tipo.

- Si la aspiradora no se emplea durante un

largo período de tiempo, la capacidad de
la pila puede disminuir un poco. No
obstante, volverá a su plena capacidad
una vez que haya pasado por varios ciclos
de carga y descarga.

Operación de 12 V

Inserte el enchufe pequeño del cable de
conexión dentro de la toma de 12 V de la
aspiradora, y el enchufe más grande dentro
de la toma alumbracigarrillos del coche. La
luz indicadora se quedara alumbrada
mientras que el aparato está conectado.
- El conjunto de pila dentro de la

aspiradora ahora está cargando. Cuando
la pila este vacia, el tiempo de carga
inicial sera de 14 horas. 

- Cuando este encendida la unidad, la

corriente viene directamente de la red
eléctrica del coche.

Accesorio para hendiduras

El accesorio para hendiduras se puede
encajar en la abertura de succión para
limpiar hendiduras, rincones y otros sitios de
difícil acceso. 

Para recoger líquidos

Antes de recoger líquidos, asegúrese de que
la boquilla de goma esté bien acoplada a la
abertura de succión. Una vez que el líquido
aspirado llegue al nivel ‘Max’ indicado, hay
que vaciar el recipiente para el polvo.

Utilización

- Saque la aspiradora de su soporte de

pared.

- Si hace falta, acople cualquiera de los

accesorios provistos a la abertura de
succión.

- Encienda el aparato con el botón de

conexión.

- Si resulta que durante el funcionamiento

baja la potencia de la aspiradora,
apáguelo y recárguelo.

Limpieza general

Antes de limpiar el aparato, quítelo de
encima del adaptador.

Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no limpie el aparato con agua
ni lo sumerja dentro del agua.

- Si hace falta, se puede limpiar la carcasa

con un paño húmedo. Luego séquelo.

Vaciar el recipiente para el polvo

Para impedir que haya un derrame de polvo
por la abertura de succión, hay que vaciar el
recipiente para el polvo una vez que haya
alcanzado el nivel ‘Max’ indicado en el
recipiente.
- Agarre la aspiradora con el recipiente

para el polvo orientado hacia abajo.

- Pulse el botón de desenganche y saque el

recipiente para el polvo.

- Saque el portafiltros del recipiente para

el polvo y vacíelo.

- El portafiltros se puede limpiar

golpeándolo ligeramente o usando un
cepillo. Para limpiarlo, el filtro se puede
desacoplar del portafiltros. Suéltelo
desde adentro y sáquelo por vía de las
ranuras.

- Si el filtro está visiblemente sucio, debe

ser limpiado meticulosamente con agua
enjabonada (asegúrese de que luego se
seque por completo). El portafiltros, el
recipiente para el polvo y las boquillas
accesorias también se pueden limpiar de
este modo

Tirar las pilas

No se olvide de proteger nuestro medio
ambiente. No tire nunca pilas gastadas en

17

Summary of Contents for AH-7912

Page 1: ...vsuger Batteridriven dammsugare Akkukäyttöinen pölynimuri Odkurzacz bezprzewodowy Επαναφορτιζ μενο ηλεκτρικ σκουπ κι Утилизация аккумуляторной есос на батареи Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Οδηγ ες χρ σεως ...

Page 2: ...utomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sc...

Page 3: ...3 4 5 6 14 7 10 11 10 8 9 3 12 13 12 4 13 16 17 15 2 1 ...

Page 4: ...ht in Betrieb nehmen wenn es zu Boden gefallen oder beschädigt ist Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet kann keine Haftung für evtl auftretende Schäden übernommen werden Das Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt nicht für den gewerblichen Einsatz Reparaturen an Elektrogeräten müssen von Fachkräften durchgeführt werden da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und ...

Page 5: ...bnahme Akku Sauger vom Wandhalter abnehmen Stecken Sie bei Bedarf das entsprechende Zubehör in die Saugöffnung Das Gerät mit dem Ein Aus Schalter einschalten Lässt die Saugkraft während des Betriebes nach den Akku Sauger ausschalten und nachladen Reinigung Allgemein Vor der Reinigung den Akku Sauger vom Wandhalter abnehmen Das Gerät und das Netzteil darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nic...

Page 6: ...nter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Geräte sind in den dafür vorgesehenen öffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weit...

Page 7: ...s any signs of damage No responsibility will be accepted if damage results from improper use or if these instructions are not complied with This appliance is intended for domestic use only and not for commercial applications In order to comply with safety regulations and to avoid hazards repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel If repairs are needed please send t...

Page 8: ...g the On Off switch Should you experience a decrease in vacuuming power during operation switch off the appliance and recharge Cleaning General Before cleaning the appliance remove it from the wall bracket To avoid the risk of electric shock do not clean the appliance or the adaptor with water and do not immerse them in water If necessary the housing may be wiped with a damp cloth Wipe dry afterwa...

Page 9: ...is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided tha...

Page 10: ...des ou inflammables N utilisez pas cet appareil aspirateur ou adaptateur s il est tombé sur une surface dure ou s il a l air endommagé Nous déclinons toute responsabilité en cas des les dommages éventuels subis par cet appareil résultant d une utilisation incorrecte ou du non respect de ce mode d emploi Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et ne doit pas servir à usage profess...

Page 11: ...lisation Oter l aspirateur de son support mural Si nécessaire adaptez au choix un des accessoires fournis à l ouverture d aspiration Mettez l appareil en marche au moyen de l interrupteur Marche Arrêt Si la puissance d aspiration baisse au cours du fonctionnement arrêtez l appareil et rechargez le Nettoyage Généralités Avant de nettoyer l appareil enlevez le du support mural Pour éviter tout risqu...

Page 12: ...s à un centre de collecte sélective des déchets électriques et électroniques Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables t...

Page 13: ... of brandbare materialen op te zuigen Gebruik de stofzuiger of adapter nooit wanneer het gevallen of wanneer het beschadigd is Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgt dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik Bij de reparatie van elektrische apparat...

Page 14: ... Verwijder de stofzuiger van de muurbevestiging Wanneer nodig bevestig een van de bijgeleverde zuighulpstukken aan het stofzuigermondstuk Schakel het apparaat met de On Off aan uit schakelaar aan Wanneer u merkt dat tijdens het gebruik het zuigvermogen afneemt het apparaat uitschakelen en opnieuw laden Reiniging Algemeen Voordat het apparaat wordt gereinigd moet het eerst uit de adapter worden ver...

Page 15: ...et lege batterijpak De klips blijven vastzitten aan de aansluitingsdraden voor de batterij Let op dat men het apparaat alleen opent voor het vernieuwen van de batterijen anders vervalt de garantie Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee...

Page 16: ... para recoger materia caliente ácida o inflamable No intente poner el aparato sea la aspiradora o el adaptador en marcha si se ha caido sobre una superficie dura o si muestra algún indicio de desperfectos No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Este aparato está diseñado sólo para u...

Page 17: ...ido aspirado llegue al nivel Max indicado hay que vaciar el recipiente para el polvo Utilización Saque la aspiradora de su soporte de pared Si hace falta acople cualquiera de los accesorios provistos a la abertura de succión Encienda el aparato con el botón de conexión Si resulta que durante el funcionamiento baja la potencia de la aspiradora apáguelo y recárguelo Limpieza general Antes de limpiar...

Page 18: ...s pilas si no se invalida la guarantía Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida s...

Page 19: ...attatore in seguito a una caduta sopra una superficie dura o se sembra danneggiato Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni Questo apparecchio è destinato ad uso esclusivamente domestico e non è inteso per uso professionale In conformità alle norme di sicurezza e per evitare ogni pericolo tutte le riparazioni di un app...

Page 20: ...a parete Volendo attaccate all apertura di aspirazione una delle bocchette in dotazione Accendete l apparecchio per mezzo dell interruttore acceso spento Nel caso in cui la potenza di aspirazione venga ridotta durante l uso occorrerà spegnere e ricaricare l apparecchio Pulizia In generale Disinserite l apparecchio dall adattatore prima di pulirlo Per evitare ogni rischio di scossa elettrica astene...

Page 21: ... batterie vuoto I morsetti rimarranno sui fili di collegamento batterie Attenzione l apparecchio può essere aperto solamente per sostituire le batterie Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita cer...

Page 22: ...ler hvis der er synlige tegn på beskadigelse Vi påtager os intet ansvar for skader der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning Dette apparat er kun beregnet til privat brug og ikke til erhvervsmæssig anvendelse For at overholde sikkerhedsreglerne og for at undgå farer skal reparationer af el artikler altid udføres af kvalificeret personale Hvis apparatet skal repareres...

Page 23: ...oplade den igen Rengøring Generelt Inden støvsugeren rengøres skal den tages ud af adapteren For at undgå faren for elektrisk stød må hverken støvsugeren eller adapteren rengøres med vand og heller ikke nedsænkes i vand Hvis det er nødvendigt kan huset tørres af med en fugtig klud Tør efter med en tør klud Således tømmes støvbeholderen For at undgå at støv trænger ud fra sugeåbningen må støvbehold...

Page 24: ...er garantien ugyldig Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater må aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres på den lokale genbrugsstation Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garantien gælder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forkert behandling normalt slid samt på skørbare dele so...

Page 25: ... den är skadad Inget ansvar kan kommer att tas om en skada uppkommit till följd av felaktig användning eller om dessa instruktioner inte följts Denna apparat är enbart avsedd för enskilda hushåll och inte för kommersiell användning För att uppfylla säkerhetsbestämmelser och undvika risker får reparationer av elektriska apparater endast utföras av fackmän Om det krävs reparationer var vänlig skicka...

Page 26: ...onsolen På grund av risken för elektrisk stöt bör varken apparaten eller adaptern tvättas med vatten eller doppas i vatten Vid behov kan höljet torkas av med en fuktig trasa Torka apparaten Så töms dammbehållaren För att undvika att damm spills ut genom suganslutningen måste dammbehållaren tömmas så snart den indikerade max nivån uppnåtts Håll dammsugaren med dammbehållaren vänd neråt Tryck in dam...

Page 27: ...n hemorts återvinningsstation Garanti i Sverige och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som använder apparaten för eventuella material och personskador Tillverkas för Severin Elektrogeräte G...

Page 28: ...udatettu valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää kaupallisiin tarkoituksiin Turvallisuusmääräysten mukaisesti ja vaarojen välttämiseksi sähkölaitteiden korjauksen saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen Jos laitetta joudutaan korjaamaan tulee se lähettää valmistajan huoltopisteeseen jonka osoite löytyy tämän käyttö...

Page 29: ...vaatiessa voidaan kotelo puhdistaa kostealla rievulla Kuivaa kotelo huolellisesti Pölypussin tyhjentäminen Pölypussi on tyhjennettävä heti kun ilmaisin on saavuttanut max tason Näin vältetään pölyn valuminen imureiästä Pidä imuria siten että pölysäiliö on alaspäin Paina kannen irrotuspainiketta ja nosta pölysäiliö ulos Irrota suodattimen pidike pölysäiliöstä ja tyhjennä säiliö Suodattimen pidike p...

Page 30: ...assa olevien takuuehtojen mukaan Mikäli laitetta käytetään väärin käyttöohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 30 ...

Page 31: ...opieką aby nie dopuścić do używania przez nie urządzenia jako zabawki Nie wolno używać urządzenia do odkurzania gorących powierzchni i nie wolno dopuścić aby wsysało ono substancje kwasowe lub łatwopalne Nie należy używać urządzenia odkurzacza czy zasilacza jeśli któreś z nich upadło na twardą powierzchnię i nosi ślady uszkodzenia Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu lub użytkowani...

Page 32: ...ga teraz ładowaniu Początkowy czas ładowania to 14 godzin Kiedy włączymy urządzenie prąd dostarczany jest prosto z systemu elektrycznego samochodu Końcówka do odkurzania w szczelinach Końcówkę zakładamy na otwór ssący urządzenia wtedy gdy chcemy odkurzać w szczelinach zagłębieniach i innych trudno dostępnych miejscach Wsysanie substancji płynnych Przed przystąpieniem do tej czynności należy upewni...

Page 33: ...nie z przepisami władz lokalnych Komora akumulatorka bateryjnego znajduje się na spodzie urządzenia Aby wymienić zużyty akumulatorek należy otworzyć pokrywę komory przez odkręcenie mocujących ją śrubek Następnie należy poluzować zaciski boczne i wyjąć akumulatorek Zaciski boczne pozostają jako część mocująca akumulatorek bateryjny Prosimy pamiętać że otwieranie głównego korpusu urządzenia jest doz...

Page 34: ...ς συσκευ ς απ τομο το οπο ο ε ναι υπε θυνο για την ασφ λει του Τα παιδι θα πρ πει να επιτηρο νται για να εξασφαλιστε τι δεν πα ζουν με τη συσκευ Mη χρησιμοποιε τε τη συσκευ για να μαζ ψετε καυτ ς ξινες ε φλεκτες λες Μην επιχειρ σετε να β λετε σε λειτουργ α τη συσκευ σκουπ κι φορτιστ ν χει π σει κ τω αν παρουσι σει κ ποια σημ δια φθορ ς βλ βης Δεν φ ρουμε καμ α ευθ νη για ζημι ς που προκαλο νται λ ...

Page 35: ...κτρικ σκουπ κι Bταν η μπαταρ α ε ναι δεια ο αρχικ ς χρ νος φ ρτισης ε ναι 14 ρες Bταν η συσκευ ε ναι σε λειτουργ α το ηλεκτρικ ρε μα ρχεται απευθε ας απο την ηλεκτρικ παροχ του αυτοκιν του Εξ ρτημα για δ σκολες γων ες χαραμ δες Το εξ ρτημα για δ σκολες γων ες χαραμ δες μπορε να συνδεθε στο στ μιο αναρρ φησης για να σκουπ σετε γων ες χαραμ δες κι λλα δ σκολα σημε α Μ ζεμα υγρ ν Πριν επιχειρ σετε να...

Page 36: ...ρτιζ μενων μπαταρι ν της κ ριας μον δας μπορε να γ νει μ σω του Σ ρβις της Severin στα κατ λληλα τοπικ σημε α συλλογ ς ειδικ ν απορριμ των σ μφωνα με τους τοπικο ς κανονισμο ς Το τμ μα της μπαταρ ας βρ σκεται στο κ τω μ ρος της συσκευ ς Για να αντικαταστ σετε τη δ σμη των μπαταρι ν ανο ξτε το κ λυμα βγ ζοντας και τις δ ο β δες Χαλαρ στε τα κλιπς στο πλ ι της συσκευ ς και βγ λτε την δεια δ σμη Τα κ...

Page 37: ...ость не обучит их обращению с данным прибором Не оставляйте детей без присмотра чтобы они не начали играть с прибором Никогда не используйте пылесос для уборки горячих кислотных или огнеопасных материалов Не используйте устройство пылесос или адаптер если вы уронили его на твёрдую поверхность или если оно имеет признаки повреждения Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение вызва...

Page 38: ...кумуляторная батарея в пылесосе начинает заряжаться Еслбиатарея была не заряжена то первичная зарядкдалится также 14 часов Когда пылесос включен то питание поступает непосредственно от системы электроснабжения автомобиля Эта насадка вставляется во всасывающее отверстие и используется для уборки таких труднодоступных мест как щели углы и т п До уборки жидкостей обеспечьте надежное введение резиного...

Page 39: ...имы на боковой стенке пылесоса и извлеките разряженную батарею Зажимы остаются на соединительных проводах Следует отметить что открытие основного блока кроме как для удаления отработанных аккумуляторных батарей лишает гарантию силы Не выбрасывайте старые или неисправные электроприборы вместе с бытовым мусором Относите их на пункты сбора специального мусора Гарантийный срок на приборы фирмы Severin...

Page 40: ... Brondby Tel 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi Tõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuress...

Page 41: ...Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze 15 Tel 0112 53 95 90 Сервисный центр Алтын Фрунзенский 236016 Калининград ул Фрунзе 15 Тел 0112 53 95 90 OOO Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 095 491 31 06 ООО Орбита Сервис 123362 Москва ул Свободы д 18 Тел 095 491 31 06 Romania For B...

Page 42: ...I M No 8123 0000 ...

Reviews: