background image

33Y210_03_R5_9906

Servodan A/S 

 DK-6400 Sønderborg

Tel.: +45 7442 4726

 •

 Fax: +45 7442 4035

www.servodan.dk

 

 E-mail: [email protected]

Advarsel:

 Indbygning og montering af elektriske apparater må

kun foretages af aut. elinstallatør.
Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.

! Ret til ændringer forbeholdes !

Warning:

 Installation and assembly of electrical equipment

must be carried out by qualified electricians.
Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown.

! Reserving the right to make changes !

Achtung:

 Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur

durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an einen Elektrofachkraft.

! Änderungen vorbehalten !

Avertissement

 : L’installation et le montage d’appareils électriques

doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé.

En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement,
contacter un installateur électricien agréé.

! Sous réserve de modifications !

Varning: 

Montering och inkoppling av elektriska apparater får

endast utföras av behörig elinstallatör

 

! Rätt till ändringar förbehålles !

1(8)

Foto - Gong PIR / IR

33-210 / 33-200

10 cm

3,0 meter

Max. doorway 8 meter

Fig. 1A

Fig. 1B

Fig. 1C

1 2 3 4 5 6

12

11

10

9

8

7

Fig. 2A

Fig. 2B

Fig. 2C

23-510

8V ~

23-509

8 - 9V ~

(Factory setting)

Extension
loudspeaker

Adapter

PIR Sensor/

channel 1

IR Sensor/

channel 2

8

7

6

11

10

9

12

3

2

1

5

4

Central 1

Sensor

PIR / IR

8

7

6

11

10

9

12

3

2

1

5

4

Central 2

8

7

6

11

10

9

12

3

2

1

5

4

Central 3

Extension 

loudspeaker

Adapter

Extension 

loudspeaker

Adapter

Extension 

loudspeaker

Adapter

Summary of Contents for 33-210

Page 1: ...t Änderungen vorbehalten Avertissement L installation et le montage d appareils électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement contacter un installateur électricien agréé Sous réserve de modifications Varning Montering och inkoppling av elektriska apparater får endast utföras av behörig elinstallatör Rätt till ändringa...

Page 2: ...nternal external Volumen Volumen ON indicator Fig 3A Fig 3B Press to select sound Reset position Reset position Internal External 1 beep 2 beeps 3 beeps 4 beeps Fig 3C Fig 4A Fig 5A Meter Standard position Pins Stifte Plaquettes Clavijas 1 2 3 Fig 5B ...

Page 3: ...lser Kortslut kortvarrigt tilslutningsklemmerne og centralen aktiveres Kontrollér om sensor er korrekt indstillet kontrollér om reflektoren er ubeskadiet og at sensor er rettet ind så reflek toren rammes kontrollampen i sensor skal være slukket Afdæk reflektor ved at skyde et stykke papir ind foran kontrol lampen vil tænde og centralen aktiveres Hvis ikke er sensor defekt Gongen reagerer ikke ved ...

Page 4: ...ctions Short circuit the connection terminals briefly and the central unit is activated Check whether the sensor is adjusted correctly check that the reflector is undamaged and the sensor is arranged so that the reflector is hit the control lamp in the sensor must be off Cover the reflector by pushing a piece of paper in front of it the control lamp will come on and the central unit will be activa...

Page 5: ...ngen Kurzzeitig die Anschlußklemmen kurzschließen und Zentrale wird aktiviert Kontrollieren Sie ob der Sensor korrekt eingestellt ist kontrollieren Sie ob der Reflektor unbeschädigt ist und der Sensor so ausgerichtet ist daß der Reflektor getroffen wird die Kontrollampe des Sensors darf nicht leuchten Reflektor mit einem Stück Papier abdecken Kontrollampe leuchtet auf und die Zentrale wird aktivie...

Page 6: ...ral Vérifier si le capteur est correctement réglé S assurer que le réflecteur n est pas endommagé et que le capteur et convenablement orienté sur le réflecteur le témoin lumineux du capteur doit être éteint Couvrir le réflecteur avec une plaquette le témoin du capteur doit s allumer et le central réagir Dans la négative le capteur est défectueux Le gong ne réagit pas à la pression manuelle canal 1...

Page 7: ...ableado Cortocircuitar brevemente los terminales de la conexión y se activará la unidad central Comprobar si el sensor está correctamente ajustado comprobar que el reflector no esté dañado y que el sensor esté ajustado para incidir sobre el reflector la lámpara de control del sensor debe estar apagada Cubrir el reflector colocando delante una hoja de papel se encenderá la lámpara de control y se a...

Page 8: ...eten se Anslutningar Kortslut kortvarigt plinten och Centralenheten ska aktiveras Kontrollera att sensorn är korrekt inställd kontrollera att reflektorn är oskadad och att sensorn är placerad så att reflektorn träffas av sensorns infraröda strålar kontroll lampan i sensorn ska vara släckt Täck över sensorn med en bit papper kontroll lampan kommer att tända och Centralenheten aktiveras Gör den inte...

Reviews: