Serta 51417 Assembly Instructions And Warranty Information Download Page 3

3

N’hésitez pas à nous appeler!

NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.

Pour obtenir de l’aide lors du montage ou des informations sur le produit, 

veuillez appeler notre numéro sans frais : 1-800-379-9773,

Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir l’aide nécessaire.

Les pièces de rechange seront expédiées depuis de notre unité de 

production dans un délai de 1 à 2 jours ouvrables.

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez 

entièrement satisfait pendant de longues années. Ce produit est couvert par une 

garantie limitée de 5

  ans et a été conçu pour répondre aux besoins d’aujourd’hui.

Service à la clientèle : 1-800-379-9773

Poids maximal toléré : 275 livres (125 kg). Inscrives la date d’achat ci-dessous et 

conservez ce livret pour consultation future. Appeler au 1-800-379-9773 pour les pièces 

de rechange et le service après-vente. Les informations sur le fournisseur se trouvent 

sous le siège (E).

• Veuillez lire la feuille d’instructions en entier avant de procéder à l’assemblage.

• Retirez les pièces de la boîte et assurez-vous qu’elles sont toutes là.

• Assembler sur une surface lisse ou sur la moquette pour éviter toute déchirure.

• Examinez tout le matériel d’emballage et retirez les agrafes avant de vous débarrasser

• Prenez garde de ne pas fausser le filetage des vis.

• N’utilisez pas d’outil électrique.

Date d’achat :

_____________

  de la boîte.

NOTAS:

heure du Pacifique, du lundi au vendredi, de 6 h à 17 h. 

Summary of Contents for 51417

Page 1: ...Item 5999098 9958598 5554001 Model 51417 51461 51462 version 0720 1 800 379 9773 1 800 379 9773 1 800 379 9773...

Page 2: ...oday s lifestyles in mind Customer Service 1 800 379 9773 Maximum weight capacity 275 lbs 125 kg Record date of purchase below and save Please read the instruction sheets completely before assembly Re...

Page 3: ...d hui Service la client le 1 800 379 9773 Poids maximal tol r 275 livres 125 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future Appeler au 1 800 379 9773 pour les...

Page 4: ...nci n al cliente es 1 800 379 9773 Capacidad de peso m ximo 275 lbs 125 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Llame al 1 800 379 9773 para consultar por piezas...

Page 5: ...nte Casters Roulettes Rodillo Feet Pieds Pies Star Base Base en toile Base con forma de estrella Gas Lift Cylindre gaz Elevador de gas Seat Plate Plaque du si ge Placa del asiento Seat Cushion Assise...

Page 6: ...6 SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS G1 1 1 4 Bolts Boulons de 32mm Pernos de 32mm 1 Bolts Boulons de 25mm Pernos de 25mm G2...

Page 7: ...s pi ces Placer la base en toile B l envers et enfoncer les 5 roulettes A1 ou les pieds A2 dans la base B Retourner la base B l endroit et engager le cylindre gaz C dans le trou central de la base B S...

Page 8: ...Le bouton de tension noir doit tre plac du c t avant du si ge Fixez la plaque du si ge D au coussin du si ge E l aide de 4 boulons G1 pour les trous de la plaque du si ge D comme indiqu Serrez fort l...

Page 9: ...n angle droit Aligner la barre de m tal sur le dossier F avec le si ge E tel qu indiqu et ins rer les 4 boulons G2 Serrez fort l aide de la cl Allen fournie H al respaldo acojinado F en un ngulo recto...

Page 10: ...soit en place de mani re s curitaire 4 De vuelta la silla hacia arriba y ubique el agujero central en la placa del asiento D Presione firmemente sobre el elevador de gas C hasta que la silla quede aj...

Page 11: ...aire Antes de utilizar su nuevo sill n aseg rese de haber ajustado bien todos los tornillos Ya puede disfrutar de la comodidad de su nueva silla NOTA Guarde la llave allen y revise todos los pernos pe...

Page 12: ...DE SI GE DU GAS LIFT Soulevez d abord le fauteuil au niveau le plus lev puis base B bouclez la poign e et le coussin du si ge E avec deux mains Secouez le si ge E pour s parer le v rin gaz C RETIRAND...

Page 13: ...DU LEVAGE GAZ DE LA BASE STAR Saisissez la base du fauteuil B et frappez le basde l ascenseur gaz C avec le marteau souple pour s parer l ascenseur gaz C de la base B QUITANDO EL ELEVADOR DE GAS DE L...

Page 14: ...vous en avant en soulevant le poids de votre corps du si ge Placez votre main sous le c t droit du si ge et localisez la poign e Soulevez doucement la poign e pour faire monter le si ge la hauteur d s...

Page 15: ...t rieur du fauteuil Quand la poign e est dans cette position vous pouvez faire basculer le fauteuil vers l arri re en vous appuyant au dossier Pour verrouiller ce dernier en position verticale asseyez...

Page 16: ...dans le sens des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux sens Faites tourner le bouton jusqu ce que vous obteniez la r sistance d sir e AJUSTE DE LA TENSI N...

Page 17: ...360 SWIVEL 360 seat swivel ROTATION DE 360 DEGR S Rotation du si ge de 360 degr s GIRO DE 360 Giro de 360 del asiento 17...

Page 18: ...18 Limited 5 Years Product Warranty TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONS SEATINGPRODUCTS five one...

Page 19: ...19 Garantie limit e de 5 ans cinq un an...

Page 20: ...20 Garant a limitada de 5 a os para el producto TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS un cinco...

Reviews: