Serta 304-601 Assembly Instructions And Warranty Information Download Page 16

16

Unlock

Déverrouiller

Destrabar

Lock

Verrouiller

Trabar

RÉGLAGE DE L'INCLINAISON

CÓMO FUNCIONA EL SEGURO 

PARA INCLINAR EL SILLÓN

TO OPERATE TILT LOCKOUT

While seated, reach under the left side of the chair to find the lever. 

Push down the lever and lean back to allow the chair to tilt backwards. 

To lock the chair in the upright or vertical position, sit upright and pull 

the lever to the up position.  

En position assise, cherchez le 

levier sous le côté gauche du 

fauteuil. Poussez sur le levier et 

inclinez-vous vers l’arrière pour 

permettre au fauteuil d’incliner 

vers l’arrière. Pour bloquer le 

siège à la position verticale, 

asseyez-vous bien droit et tirez 

sur le levier vers le haut.   

Cuando esté sentado, busque la 

palanca debajo del costado izquierdo 

de la silla. Empuje la palanca hacia 

abajo y reclínese para que la silla se 

incline hacia atrás. Para bloquear la 

silla en posición vertical, siéntese 

derecho y empuje la palanca hasta 

dejarla en posición vertical.

Summary of Contents for 304-601

Page 1: ...version 1119...

Page 2: ...today s lifestyles in mind Customer Service 1 800 379 9773 Maximum weight capacity 400 lbs 181 kg Record date of purchase below and save Please read the instruction sheets completely before assembly R...

Page 3: ...hui Service la client le 1 800 379 9773 Poids maximal tol r 400 livres 181 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future Appeler au 1 800 379 9773 pour les p...

Page 4: ...i n al cliente es 1 800 379 9773 Capacidad de peso m ximo 400 lbs 181 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Llame al 1 800 379 9773 para consultar por piezas y...

Page 5: ...38mm Pernos 38mm 1 4 1 4 4 A B C D F G H1 H2 H3 H4 L J J1 J2 K2 K I Gas Lift Cylindre gaz Elevador de gas Star Base Base en toile Base con forma de estrella Seat Plate Plaque du si ge Placa del asient...

Page 6: ...MPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 1 Bolt Boulons de 25mm Pernos de 25mm 1 1 4 Bolt Boulons de 32mm Pernos de 32mm 1 1 2 Bolt Boulons de 38mm Pernos de 38mm 1 1 2 Hex Bolt Boulons de...

Page 7: ...envers Enfoncer les roulettes A dans les trous de chaque pied Retourner la base B l endroit et engager le cylindre gaz C dans le trou central de la base B Le couvercle du cylindre gaz doit tre en pla...

Page 8: ...si ge D sur les trous pr perc s du c t inf rieur du coussin du si ge F Le bouton de tension noir doit tre plac du c t avant du si ge Fixez la plaque du si ge D au coussin du si ge F l aide de 2 boulon...

Page 9: ...sous le coussin du si ge F Pressez la cl vers le bas sur les r cepteurs pour faire ressortir les leviers Remarque Fixez les c bles de la plaque du si ge dans les attaches plastiques sur le dessous du...

Page 10: ...e assembly is completed 4 Fixez l assise D du coussin de si ge mont F au coussin pour le dos G en veillant obtenir un angle droit Aligner la barre de m tal sur le dossier G avec le si ge F tel qu indi...

Page 11: ...boulons fond l aide de la cl hexagonale L N oubliez surtout pas de bien visser les vis de la plaque du dossier 5 Atornille los reposabrazos E a los laterales del respaldo G y el asiento F con 4 pernos...

Page 12: ...6 Placer l assemblage en position verticale et localiser le trou central du plateau du si ge D Presser fermement sur le v rin pneumatique C jusqu ce qu il soit en place de mani re s curitaire 6 De vue...

Page 13: ...l screws have been tightened 7 Placez les encarts des accoudoirs J et K dans les rainures une fois toutes les vis bien serr es 7 Ponga las molduras de los brazos J y K en las ranuras de los brazos una...

Page 14: ...es boulons sont enti rement serr s par pr caution Vous pouvez d sormais profiter de votre nouveau fauteuil REMARQUE Conserver la cl Allen et v rifier tous les boulons r guli rement pour s assurer qu i...

Page 15: ...s pour permettre au fauteuil de remonter la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors qu...

Page 16: ...r to the up position En position assise cherchez le levier sous le c t gauche du fauteuil Poussez sur le levier et inclinez vous vers l arri re pour permettre au fauteuil d incliner vers l arri re Pou...

Page 17: ...dans le sens des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux sens Faites tourner le bouton jusqu ce que vous obteniez la r sistance d sir e AJUSTE DE LA TENSI N...

Page 18: ...18 Limited 10 Years Product Warranty TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONS SEATINGPRODUCTS ten one...

Page 19: ...19 Garantie limit e de 10 ans dix un...

Page 20: ...20 Garant a limitada de 10 a os para el producto TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS un diez...

Reviews: