version 1119
Page 1: ...version 1119...
Page 2: ...today s lifestyles in mind Customer Service 1 800 379 9773 Maximum weight capacity 400 lbs 181 kg Record date of purchase below and save Please read the instruction sheets completely before assembly R...
Page 3: ...hui Service la client le 1 800 379 9773 Poids maximal tol r 400 livres 181 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future Appeler au 1 800 379 9773 pour les p...
Page 4: ...i n al cliente es 1 800 379 9773 Capacidad de peso m ximo 400 lbs 181 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Llame al 1 800 379 9773 para consultar por piezas y...
Page 5: ...38mm Pernos 38mm 1 4 1 4 4 A B C D F G H1 H2 H3 H4 L J J1 J2 K2 K I Gas Lift Cylindre gaz Elevador de gas Star Base Base en toile Base con forma de estrella Seat Plate Plaque du si ge Placa del asient...
Page 6: ...MPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 1 Bolt Boulons de 25mm Pernos de 25mm 1 1 4 Bolt Boulons de 32mm Pernos de 32mm 1 1 2 Bolt Boulons de 38mm Pernos de 38mm 1 1 2 Hex Bolt Boulons de...
Page 7: ...envers Enfoncer les roulettes A dans les trous de chaque pied Retourner la base B l endroit et engager le cylindre gaz C dans le trou central de la base B Le couvercle du cylindre gaz doit tre en pla...
Page 8: ...si ge D sur les trous pr perc s du c t inf rieur du coussin du si ge F Le bouton de tension noir doit tre plac du c t avant du si ge Fixez la plaque du si ge D au coussin du si ge F l aide de 2 boulon...
Page 9: ...sous le coussin du si ge F Pressez la cl vers le bas sur les r cepteurs pour faire ressortir les leviers Remarque Fixez les c bles de la plaque du si ge dans les attaches plastiques sur le dessous du...
Page 10: ...e assembly is completed 4 Fixez l assise D du coussin de si ge mont F au coussin pour le dos G en veillant obtenir un angle droit Aligner la barre de m tal sur le dossier G avec le si ge F tel qu indi...
Page 11: ...boulons fond l aide de la cl hexagonale L N oubliez surtout pas de bien visser les vis de la plaque du dossier 5 Atornille los reposabrazos E a los laterales del respaldo G y el asiento F con 4 pernos...
Page 12: ...6 Placer l assemblage en position verticale et localiser le trou central du plateau du si ge D Presser fermement sur le v rin pneumatique C jusqu ce qu il soit en place de mani re s curitaire 6 De vue...
Page 13: ...l screws have been tightened 7 Placez les encarts des accoudoirs J et K dans les rainures une fois toutes les vis bien serr es 7 Ponga las molduras de los brazos J y K en las ranuras de los brazos una...
Page 14: ...es boulons sont enti rement serr s par pr caution Vous pouvez d sormais profiter de votre nouveau fauteuil REMARQUE Conserver la cl Allen et v rifier tous les boulons r guli rement pour s assurer qu i...
Page 15: ...s pour permettre au fauteuil de remonter la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors qu...
Page 16: ...r to the up position En position assise cherchez le levier sous le c t gauche du fauteuil Poussez sur le levier et inclinez vous vers l arri re pour permettre au fauteuil d incliner vers l arri re Pou...
Page 17: ...dans le sens des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux sens Faites tourner le bouton jusqu ce que vous obteniez la r sistance d sir e AJUSTE DE LA TENSI N...
Page 18: ...18 Limited 10 Years Product Warranty TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONS SEATINGPRODUCTS ten one...
Page 19: ...19 Garantie limit e de 10 ans dix un...
Page 20: ...20 Garant a limitada de 10 a os para el producto TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS un diez...