background image

 

cuchara de café molido por 1 taza, pero puede adaptarlo según sus gustos.  

3.

 

Vuelva  a  cerrar  la  tapa  y  enchufe  el  aparato  a  una  fuente  de  alimentación.  La  pantalla 
muestra 12:00 horas. 

4.

 

Coloque la jarra sobre la placa calefactora teniendo cuidado de colocarla horizontalmente. 

5.

 

Pulse una vez el botón M/A (encendido/apagado) y se encenderá el testigo luminoso rojo. El 
café empezará a caer en la jarra después de unos segundos. 

6.

 

Cuando el café esté listo, la placa calefactora permanecerá activada hasta que el aparato se 
detenga, si no, se apagará automáticamente al cabo de 40 minutos. Para apagar la cafetera, 
basta con pulsar el botón «M/A». 

 

3.4

 

Ajuste de la programación 

      1). Hora de programación 
      Una vez enchufado el aparato a una toma de pared: 

1.

 

Ajuste la hora a la que desea que empiece la preparación del café.  

2.

 

Pulse  dos  veces  el  botón  «PROG»  (programación).  Aparece  «TIMER»  (temporizador)  en  la 
parte superior izquierda de la pantalla. 

3.

 

Pulse una o varias veces el botón «hora» para ajustar las horas y una o varias veces el botón 
«MIN»  para  ajustar  los  minutos.  La  pantalla  pasará  a  mostrar  la  hora  después  de  unos 
segundos. 
 

       2). Inicio diferido 
      Una vez definida la hora de programación, puede programar el inicio diferido: 

1.

 

Prepare el depósito de agua y el café. 

2.

 

Pulse 2 veces el botón «M/A» (encendido/apagado) y se encenderá el testigo luminoso azul 
«PROG». La cafetera se pondrá en marcha a la hora a la que la ha programado.  

3.

 

Tras la preparación del café, si deja encendida la cafetera, se apagará al cabo de 40 minutos. 
Si desea apagarla a continuación, pulse el botón «M/A» para apagar la cafetera.   

 
Nota: 

-

 

Para  anular  la  programación  pulse  el  botón  «M/A».  El  testigo  luminoso  azul  «AUTO»  se 
apagará. 

-

 

En caso de apagón de corriente o si desenchufa el aparato, no se guardará la programación. 

-

 

Puede programar un inicio diferido de hasta 24 horas.  

 

4.

 

Mantenimiento 

1.

 

Desenchufe la cafetera y deje que enfríe el aparato antes de cualquier operación de limpieza. 

2.

 

Abra la tapa y retire el portafiltros para eliminar la molienda del filtro permanente.  

3.

 

Puede secar las superficies exteriores e interiores con una esponja ligeramente húmeda o un 
paño suave.  

4.

 

Limpie  las  piezas  extraíbles  con  agua  caliente  y  jabón,  aclare  con  agua  limpia  y  seque 
cuidadosamente. 

5.

 

Aclare también con cuidado el filtro permanente con agua limpia. 

6.

 

No limpie con alcohol ni productos detergentes. No sumerja nunca el aparato en agua ni en 
ningún otro líquido. 

 

5.

 

Desincrustación 

1.

 

Para mantener el aparato en buen estado, es necesario desincrustarlo cada 3 meses o en 
función de la dureza del agua y de la frecuencia de utilización.  

2.

 

Para limpiar el aparato ponga una parte de vinagre y 3 partes de agua en el depósito sin 
café molido y encienda la cafetera. 

Summary of Contents for SYBF-CM019

Page 1: ...e Programmeerbaar koffiezetapparaat Cafetera programable Programmable coffee maker N de mod le SYBF CM019 Notice d utilisation FR NOTICE D UTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...ponde bien celle de l appareil 220 240V 3 Utilisez l appareil uniquement pour les usages d crits dans ce manuel 4 Utilisez l appareil uniquement pour un usage domestique familial et de la mani re indi...

Page 3: ...ppareil sur une table ou un support suffisamment stable pour viter sa chute 15 Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en marche 16 Ne pas utiliser des accessoires non...

Page 4: ...n service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter tout danger 25 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans s ils sont correctement surveill s ou si...

Page 5: ...as fonctionner votre cafeti re sans eau 6 La cafeti re est compatible uniquement avec du caf moulu Ne mettez rien d autre que du caf moulu 2 Caract ristiques 1 Savourez votre caf avec cette cafeti re...

Page 6: ...eau 4 Une fois que cela est fait vous pouvez commencer utiliser l appareil 3 2 R glage de l heure Description du panneau de commande Une fois l appareil branch une prise murale Appuyez une fois sur la...

Page 7: ...minutes Pour teindre la cafeti re il vous suffit d appuyer sur la touche M A 3 4 R glage de la programmation 1 Heure de programmation Une fois l appareil branch une prise murale 1 Proc dez au r glage...

Page 8: ...ous les 3 mois ou en fonction de la duret de l eau et de la fr quence d utilisation 2 Pour nettoyer l appareil vous pouvez mettre 1 part de vinaigre et 3 parts d eau dans le r servoir sans mettre de c...

Page 9: ...t in gebruik te nemen controleer of de netspanning overeenstemt met die van het apparaat 3 Gebruik het apparaat alleen voor het gebruik beschreven in deze gebruiksaanwijzingen 4 Gebruik het apparaat a...

Page 10: ...nmiddellijk de stekker uit 14 Plaats het apparaat op een tafel of een voldoende stabiele ondergrond zodat het niet kan vallen 15 Laat het apparaat niet onbewaakt achter wanneer het aan staat 16 Gebrui...

Page 11: ...ie om gevaarlijke situaties te voorkomen 25 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of zij instructies gekregen hebben over hoe het appara...

Page 12: ...en met gemalen koffie gebruikt worden Gebruik bijgevolg ook niks anders dan gemalen koffie 2 Kenmerken 1 Geniet van een lekker kopje koffie dankzij dit koffiezetapparaat dat 24u op voorhand geprogramm...

Page 13: ...pen met enkel water 4 Het apparaat is nu gebruiksklaar 3 2 Regeling van de tijd Beschrijving van het bedieningspaneel Eens de stekker van het apparaat in een stopcontact zit 1 Druk eenmaal op de toets...

Page 14: ...matisch uit na 40 minuten Om het koffiezetapparaat uit te zetten druk op de toets Start Stop 3 4 Regeling van de programmering 1 Uur van de programmering Eens de stekker in een stopcontact zit 1 Regel...

Page 15: ...n of in functie van de hardheid van het water en de gebruiksfrequentie 2 Om het apparaat te reinigen doe 1 deel azijn en 3 delen water in het reservoir Zet het koffiezetapparaat in werking zonder gema...

Page 16: ...el aparato comprobar que la tensi n de la red se corresponde con la del aparato 3 No utilizar este producto para otros usos 4 Utilizar el aparato nicamente para un uso dom stico y familiar de la form...

Page 17: ...igilancia cuando ste ltimo est en marcha 16 No utilizar accesorios no recomendados por el fabricante esto puede presentar un riesgo para el usuario y podr a da ar el dispositivo 17 Desenchufar la toma...

Page 18: ...orrectamente supervisadas o si un manual de instrucciones relativo al uso del aparato con toda seguridad les ha sido facilitado y si los riesgos enfrentados han sido bien entendidos Los ni os no deben...

Page 19: ...olido Ponga solo caf molido 2 CARACTER STICAS 1 Saboree su caf con esta cafetera programable 24 horas antes 2 Jarra de cristal de gran capacidad de 1 5 litros 3 Pantalla LCD retroiluminada para mostra...

Page 20: ...se una o varias veces el bot n HORA para ajustar las horas y una o varias veces el bot n MIN para ajustar los minutos Nota Dejando pulsado el bot n HORA o MIN las horas y los minutos pasan r pidamente...

Page 21: ...se 2 veces el bot n M A encendido apagado y se encender el testigo luminoso azul PROG La cafetera se pondr en marcha a la hora a la que la ha programado 3 Tras la preparaci n del caf si deja encendida...

Page 22: ...dispongan de sistemas de colecta selectiva En cumplimiento de las reglamentaciones aplicables en la Uni n Europea le recordamos que cuando los aparatos el ctricos y electr nicos llegan al final de su...

Page 23: ...orresponds to that of the appliance 3 Do not use the product for other purposes than those intended in this manual 4 Use the appliance exclusively for family or domestic use and as specified in this m...

Page 24: ...f damage to the appliance 17 Always disconnect the plug from the power outlet when you do not use the appliance 18 Ensure that the appliance is unplugged before inserting removing or cleaning one of i...

Page 25: ...p the appliance and its powercord out of reach of children less than 8 years of age 26 This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience...

Page 26: ...coop provided 10 Stainless steel finishing 11 On Off button 12 Alimentation 220 240V 50 60Hz 13 Power 900W 14 Size 24 7 cm x 16 7 cm x 32 7 cm Description of the appliance Content 1 programmable coffe...

Page 27: ...ee pot on the heating plate making sure that it is positioned horizontally 5 Press the On Off button once The red indicator light will light up The coffee begins to flow into the coffee pot after a fe...

Page 28: ...with alcohol or detergents Never immerse the appliance in water or any other liquid 5 Descaling 1 In order to keep your device in good condition it is necessary to descale it every 3 months or accordi...

Page 29: ...onal 21 bd du G n ral Leclerc 59100 Roubaix France Fabriqu en Gemaakt in China Made in PRC Fabricado en R P C 2016 R f rence Referentie Reference Referencia SYBF CM019 N de lot Partijnummer Batch N de...

Reviews: