
Très cher utilisateur,
• Lisez ce mode d’emploi attentivement avant
l’utilisation de la commande du sauna. Vous exploi-
terez ainsi tous les avantages offerts par l’appareil
et préviendrez les dommages.
• En cas de problèmes particuliers ne pouvant pas
être traités avec suffisamment de précision dans
ce mode d’emploi, adressez-vous pour votre propre
sécurité à vos fournisseurs.
• Des modifications ou transformations délibérées
de la commande du sauna ne sont pas autorisées
pour des raisons de sécurité.
• Modifications techniques réservées.
Signification des symboles utilisés dans le mode
d’emploi:
ATTENTION:
en cas de non respect, il existe la possibilité de
blessures graves et même mortelles.
ATTENTION:
en cas de non respect, il existe la possibilité de
blessures moyennes à légères ou de dommages
matériels.
REMARQUE:
procure des astuces d’application et des informa-
tions utiles
.
Danger d‘incendie
Conservez soigneusement ces instructions de
montage et mode d’emploi à proximité de la com-
mande pour pouvoir consulter à tout moment les
consignes de sécurité et les informations impor-
tantes quant à l’utilisation.
Consignes de sécurité générales
Respectez aussi les consignes de sécurité spéciales
relatives à chaque chapitre.
Utilisation conforme aux usages:
• Avant l’enclenchement de la commande et lors du
réglage d’un temps de présélection (temps jusqu’au
démarrage du four), on doit s’assurer qu’aucun objet
combustible ne se trouve sur le four.
• La commande du sauna K2-NEXT sert à comman
-
der et à régler les fonctions conformément aux
caractéristiques techniques.
• On ne doit pas déposer des objets sur le four.
• La commande du sauna K2-NEXT ne peut être
utilisée que pour commander et régler 3 circuits
chauds avec un maximum de 3,0 kW de puissance
de chauffe par circuit chaud.
• Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales déficientes,
ou encore un manque d’expérience et/ou de con-
naissances, sauf si elles sont sous la surveillance
d’une personne responsable de leur sécurité ou ont
reçu des instructions appropriées leur permettant
d’utiliser l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés afin de garantir
que l’appareil n’est pas utilisé comme un jouet.
Elimination:
• Les vieux appareils contiennent des matériaux
réutilisables. Ne déposez donc pas simplement les
vieux appareils au dépôt d’ordures ménagères le
plus proche mais renseignez-vous auprès de vos
autorités municipales ou communales au sujet de
la possibilité de réutilisation.
En cas de non utilisation prolongée:
En cas de non utilisation prolongée couper les fusibles
principaux dans la boîte à fusibles.
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur
P. 5/12
WE DO IT FIRST.
FR
Summary of Contents for K2-NEXT
Page 13: ...4 3 2 1 5 6 Abbildung 4 Abbildung 3 Montage und Gebrauchsanweisung S 13 14 WE DO IT FIRST DE ...
Page 27: ...4 3 2 1 5 6 Figure 4 Figure 3 WE DO IT FIRST EN Instructions for installation and use P 13 14 ...
Page 40: ...4 3 2 1 5 6 Figure 4 Figure 3 Instructions de montage et mode d emploi p 12 12 WE DO IT FIRST ...
Page 52: ...4 3 2 1 5 6 Figura 4 Figura 3 Istruzioni per uso e montaggio P 12 12 WE DO IT FIRST ...
Page 64: ...4 3 2 1 5 6 Afbeelding 4 Afbeelding 3 Montage en gebruiksaanwijzing Pag 12 12 WE DO IT FIRST ...
Page 77: ...4 3 2 1 5 6 Bild 4 Bild 3 Monterings och bruksanvisning S 13 13 WE DO IT FIRST SV S 13 72 ...
Page 78: ...NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES WE DO IT FIRST ...
Page 91: ...4 3 2 1 5 6 Obrázek 4 Obrázek 3 WE DO IT FIRST CS Návod k montáži a použití s 13 12 s 13 72 ...