Sensorex 690 040 100 Instruction Manual Download Page 11

 

NOTICE D’INSTRUCTION / INSTRUCTION MANUAL 

895 000 332 F

 

 

 

 
NOT CONTROLLED Toute information contenue dans ce document est susceptible d'être soumise aux règles de contrôle des exportations européennes, américaines ou de tout autre pays. Il est de la 
responsabilité du destinataire de ce document de s'assurer que le transfert ou l'utilisation des données qu'il contient est confirme à toutes les règles de contrôle des exportations en vigueur. 
Information contained in this document may be subject to Export Control Regulations of the European Union, USA or other countries. Each recipient of this document is responsible for ensuring that 
transfer or use of any information contained in this document complies with all relevant Export Control regulations. 

Meggitt (Sensorex) se réserve le droit de modifier la présente notice sans préavis/ Meggitt (Sensorex) reserves the right to change the specification without any prior notice

 

 

 

- 11 - 

895 000 332 F 
SX40000 
11/18 

 

8.  CONNEXION USB 

La  connexion  de  l’inclinomètre  au  bus  USB  se 
réalise  par  l’utilisation  du  câble  réf.  90507537 
(Câble    Meggitt  (Sensorex)  USB  SX40000).  Dans 
cette  configuration,  l’inclinomètre  est  alimenté  par 
le bus USB. 

Une  bibliothèque  de  fonctions  .DLL  est  disponible 
pour  communiquer  avec  l’inclinomètre  à  partir  de 
votre 

système. 

La 

bibliothèque 

.DLL 

est 

téléchargeable sur notre site web 

www.sensorex.fr

 

Se  référer  au  document  « SX40000  Software 
Manual »  pour  avoir  la  liste  des  fonctions  et  leurs 
descriptions (format, fonctionnalité et paramètres). 

9.  AIDE AU DIAGNOSTIC 

Si  l’inclinomètre  ne  fournit  pas  de  mesure,  ou  ne 
semble  pas  fonctionner  normalement,  les  points 
suivants sont à vérifier: 
 

1-  Vérifier  que  le  capteur  est  bien  alimenté  sous 
une tension DC comprise entre 4.5 et 30V. 

2-  Contrôler  sa  consommation,  qui  devrait  être  de 
l’ordre  de  50  mA  pour  une  tension  d’alimentation 
de  15  V  ou  de  20  mA  pour  une  tension 
d’alimentation de 24 V. Si ce n’est pas le cas (pas 
de  consommation,  ou  consommation  trop  élevée), 
couper  immédiatement  l’alimentation,  et  contrôler 
le câblage. 

3-  Si  malgré  le  contrôle  du  point  N°2,  la 
consommation  ne  parait  toujours  pas  normale, 
contacter  MEGGITT  (Sensorex),  pour  connaitre  la 
marche à suivre. 

4-  Vérifier  que  l’axe  Z  de  l’inclinomètre  est  bien 
dirigé vers le haut. 

5- Dans le cas ou aucune réponse n’est reçue lors 
de  l’émission  d’une  requête  MODBUS,  contrôler 
les points suivants : 

 

Vérifier que le débit et la parité utilisés sont bien en 
conformité 

avec 

les 

réglages 

usine 

de 

 

8.  USB LINK 

The  inclinometer  connects  to  the  USB  bus 
via  the  cable  ref.  90507537  (Meggitt 
(Sensorex)  SX40000  USB  cable).  In  that 
configuration, the inclinometer is powered by 
the USB Bus. 

A  .DLL  functions  library  is  available  to 
communicate with the inclinometer from your 
system.  The  .DLL  is  downloadable  from  our 
website 

www.sensorex.fr

 

Refer  to  “SX40000  Software  Manual”  to  get 
the functions list and the description of each 
function (format, purpose and parameters). 

9.  TROUBLE SHOOTING 

In  case  the  sensor  does  not  provide  any 
measurement, or does not seem do operate 
correctly,  the  following  items  shall  be 
checked : 

1-  Check  that  the  sensor  is  correctly 

powered by a 4.5 to 30 VDC 

2-  Check  its  consumption  that  should 

normally  be  around  50mA  under  15  V 
supply  or  around  20mA  under  24  V 
supply. If it is not the case (no current, or 
over  consumption),  immediately  cut  the 
power supply, and check the wiring. 
 

3- If, after item N°2 check above the current 
consumption  still  seems  too  high,  please 
contact 

MEGGITT 

(Sensorex) 

for 

instructions. 

4-  Check  that  the  inclinometer’s  Z  axis  is 
pointing upward. 

5-  In  case  no  response  is  received  after 
emission  of  a  MODBUS  request,  check  the 
following items : 

 

Check that the baud rate and parity used are 
in accordance with the factory settings of the 

Summary of Contents for 690 040 100

Page 1: ...il contient est confirme toutes les r gles de contr le des exportations en vigueur Information contained in this document may be subject to Export Control Regulations of the European Union USA or othe...

Page 2: ...orex se r serve le droit de modifier la pr sente notice sans pr avis Meggitt Sensorex reserves the right to change the specification without any prior notice 2 895 000 332 F SX40000 11 18 1 PRECAUTION...

Page 3: ...ssante param trable de 0 1 10 Hz Enti rement bas sur la technologie MEMS cet inclinom tre utilise l tat de l art des l ments sensibles MEMS La s lection r alis e par Meggitt Sensorex des meilleurs cap...

Page 4: ...plications typiques envisag es sont l instrumentation de machines agricoles et d engins de travaux publics les engins de levage la robotique l instrumentation en g nie civil La sortie num rique permet...

Page 5: ...se r serve le droit de modifier la pr sente notice sans pr avis Meggitt Sensorex reserves the right to change the specification without any prior notice 5 895 000 332 F SX40000 11 18 3 INTERFACE MECAN...

Page 6: ...onnexion des fiches Binder droite r f rence 99 1492 812 12 ou coud e r f rence 99 1492 822 12 ou un c ble BINDER 79 3490 32 12 ref Meggitt SX 90507538 Le brochage du connecteur est fourni dans le tabl...

Page 7: ...e right to change the specification without any prior notice 7 895 000 332 F SX40000 11 18 d alimentation broche 3 Les sorties courant 4 20mA broche 1 et 2 doivent tre connect es chacune d elle une r...

Page 8: ...Hz to 80MHz 1KHz mod Susceptibilit RF rayonn e RF radiated susceptiblity EN61000 4 3 20 V m 80MHz to 1GHz 1kHz mod 10 V m 1 4 to 2GHz 1kHz mod 5 V m 2 to 2 7GHz 1kHz mod 3V m 5 1 to6GHz 1kHz mod D cha...

Page 9: ...nsibilit transverse Residual Cross axis sensitivity 0 06 g typical 0 29 g max R solution Resolution 0 0006 FS 216 Erreur de r p tabilit du biais Bias repeatability error 0 006 0 021 Erreur de r p tabi...

Page 10: ...lis L inclinom tre a le r le d esclave et r pond aux requ tes du maitre h te Le mode de transmission est 8 bits de donn es 1 bit de stop parit paire La transmission est configurable avec les d bits su...

Page 11: ...on qui devrait tre de l ordre de 50 mA pour une tension d alimentation de 15 V ou de 20 mA pour une tension d alimentation de 24 V Si ce n est pas le cas pas de consommation ou consommation trop lev e...

Page 12: ...bus voir 6 6 Un test simple peut galement tre fait en mesurant la sortie analogique et en v rifiant que son niveau varie en fonction de l inclinaison du capteur Si apr s tous ces contr les aucune r po...

Page 13: ...u client Contr le r ception Tout appareil MEGGITT SENSOREX est soigneusement contr l et fonctionne correctement lors de son exp dition Chaque appareil re u doit tre test d s livraison S il est endomma...

Reviews: