![Sensorex 690 040 100 Instruction Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/sensorex/690-040-100/690-040-100_instruction-manual_1244084011.webp)
NOTICE D’INSTRUCTION / INSTRUCTION MANUAL
895 000 332 F
NOT CONTROLLED : Toute information contenue dans ce document est susceptible d'être soumise aux règles de contrôle des exportations européennes, américaines ou de tout autre pays. Il est de la
responsabilité du destinataire de ce document de s'assurer que le transfert ou l'utilisation des données qu'il contient est confirme à toutes les règles de contrôle des exportations en vigueur.
Information contained in this document may be subject to Export Control Regulations of the European Union, USA or other countries. Each recipient of this document is responsible for ensuring that
transfer or use of any information contained in this document complies with all relevant Export Control regulations.
Meggitt (Sensorex) se réserve le droit de modifier la présente notice sans préavis/ Meggitt (Sensorex) reserves the right to change the specification without any prior notice
.
- 11 -
895 000 332 F
SX40000
11/18
8. CONNEXION USB
La connexion de l’inclinomètre au bus USB se
réalise par l’utilisation du câble réf. 90507537
(Câble Meggitt (Sensorex) USB SX40000). Dans
cette configuration, l’inclinomètre est alimenté par
le bus USB.
Une bibliothèque de fonctions .DLL est disponible
pour communiquer avec l’inclinomètre à partir de
votre
système.
La
bibliothèque
.DLL
est
téléchargeable sur notre site web
www.sensorex.fr
Se référer au document « SX40000 Software
Manual » pour avoir la liste des fonctions et leurs
descriptions (format, fonctionnalité et paramètres).
9. AIDE AU DIAGNOSTIC
Si l’inclinomètre ne fournit pas de mesure, ou ne
semble pas fonctionner normalement, les points
suivants sont à vérifier:
1- Vérifier que le capteur est bien alimenté sous
une tension DC comprise entre 4.5 et 30V.
2- Contrôler sa consommation, qui devrait être de
l’ordre de 50 mA pour une tension d’alimentation
de 15 V ou de 20 mA pour une tension
d’alimentation de 24 V. Si ce n’est pas le cas (pas
de consommation, ou consommation trop élevée),
couper immédiatement l’alimentation, et contrôler
le câblage.
3- Si malgré le contrôle du point N°2, la
consommation ne parait toujours pas normale,
contacter MEGGITT (Sensorex), pour connaitre la
marche à suivre.
4- Vérifier que l’axe Z de l’inclinomètre est bien
dirigé vers le haut.
5- Dans le cas ou aucune réponse n’est reçue lors
de l’émission d’une requête MODBUS, contrôler
les points suivants :
Vérifier que le débit et la parité utilisés sont bien en
conformité
avec
les
réglages
usine
de
8. USB LINK
The inclinometer connects to the USB bus
via the cable ref. 90507537 (Meggitt
(Sensorex) SX40000 USB cable). In that
configuration, the inclinometer is powered by
the USB Bus.
A .DLL functions library is available to
communicate with the inclinometer from your
system. The .DLL is downloadable from our
website
www.sensorex.fr
Refer to “SX40000 Software Manual” to get
the functions list and the description of each
function (format, purpose and parameters).
9. TROUBLE SHOOTING
In case the sensor does not provide any
measurement, or does not seem do operate
correctly, the following items shall be
checked :
1- Check that the sensor is correctly
powered by a 4.5 to 30 VDC
2- Check its consumption that should
normally be around 50mA under 15 V
supply or around 20mA under 24 V
supply. If it is not the case (no current, or
over consumption), immediately cut the
power supply, and check the wiring.
3- If, after item N°2 check above the current
consumption still seems too high, please
contact
MEGGITT
(Sensorex)
for
instructions.
4- Check that the inclinometer’s Z axis is
pointing upward.
5- In case no response is received after
emission of a MODBUS request, check the
following items :
Check that the baud rate and parity used are
in accordance with the factory settings of the