background image

3

Cette face, avec un traitement 

facilement nettoyable, doit être 

positionnée vers l'intérieur

Esta cara está tratada para facilitar su 

limpieza y se debe colocar hacia el interior

Esta face com tratamento para facilitar a 

limpeza, deve ficar voltada para o interior 

Questo lato, deve essere posizionato 

con il trattamento easy clean all'interno.

Strona z pow

łoką

 

zapewniającą

 

łatwe

 czyszczenie 

powinna 

być

 

skierowana

 do 

wewnątrz.

İze

 

karşı

 

işlemine

 tabi 

tutulmuş

 bu 

yüz iç tarafa 

doğru

 

konumlanmalıdır

Această

 

faţă,

 

tratată

 pentru 

curăţare

 

uşoară,

 

trebuie 

poziţionată

 spre interior

Assemble with this side, with easy 

clean treatment, on the inside.

 

Αυτή

 

η

 

όψη

με

 

επεξεργασία

 

για

 

εύκολο

 

καθαρισμό

,

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί προς

 

το

 

εσωτερικό

.

Сторона

оброблена засобом проти

 

накипу

повинна

 

бути

 

всередину

.

звернена

     

Эта

 

сторона

обработанная

 

средством

 

против

 

образования

 

накипи должна

быть

 

обращена

 

вовнутрь

.

V.

 7

 2

01

4

FR

    Vérifiez que les chevilles murales fournies sont appropriées à votre mur (celles fournies dans l’emballage sont conçues pour le béton). 

Sinon, utilisez des vis et des chevilles murales adaptées au type de matériau de votre mur. Pour obtenir des conseils concernant les vis et les 

chevilles appropriées à votre mur, demandez à un vendeur spécialisé.

ES

    Compruebe que todos los tacos suministrados puedan ser utilizados con su pared (los incluidos en la caja son para hormigón). En caso

contrario, utilice tornillos y tacos de pared apropiados para el material de su pared. Para información acerca de las fijaciones y tornillos 

apropiados para su pared, consulte con un asistente de ventas especializado.

PT

    Certifique-se de que as buchas fornecidas são adequadas à sua parede (as fornecidas na embalagem são para betão). Caso contrário, 

use parafusos e buchas adequados ao tipo de material da sua parede. Para se aconselhar acerca dos parafusos e buchas adequados à sua 

parede, fale com um assistente de vendas especializado.

IT

    Verificare che i tasselli da parete forniti siano compatibili con la propria parete (quelli forniti con l’articolo sono per cemento). Altrimenti,

utilizzare viti e tasselli adatti per la superficie della propria parete. Per ottenere consigli e suggerimenti sulle viti e i tasselli più adatti alla 

propria parete, consultare un rivenditore specializzato.

EL

    Βεβαιωθείτε ότι οι παρεχόμενες στερεώσεις τοίχου είναι κατάλληλες για τον τοίχο σας (οι παρεχόμενες στη συσκευή προορίζονται για 

μπετό). Αλλιώς χρησιμοποιήστε βίδες και στερεώσεις τοίχου κατάλληλες για τον τύπο υλικού του τοίχου σας. Για να λάβετε συμβουλές 

σχετικά με τις κατάλληλες βίδες και τα εξαρτήματα για τον τοίχο σας, ρωτήστε έναν ειδικό πωλητή.

PL

    Prosimy sprawdzić, czy dostarczone kołki do ścian nadają się do użycia w posiadanej ścianie (kołki dostarczone w zestawie są przeznaczone 

do betonu). Jeśli tak nie jest, należy użyć śrub i kołków odpowiednich do materiału, z którego wykonana jest ściana. Aby uzyskać poradę w sprawie 

śrub i elementów montażowych odpowiednich do danego typu ściany, należy zwrócić się z pytaniem do wyspecjalizowanego sprzedawcy.

RU

    Убедитесь, что прилагаемые дюбеля подходят для ваших стен (входящие в комплект дюбеля предназначены для бетона). В 

противном случае используйте шурупы и дюбеля, соответствующие материалу стены. Для получения рекомендаций по выбору 

шурупов и крепежных деталей, подходящих для вашей стены, обратитесь к специалисту-консультанту.

UK 

   Перевірте, що анкери підходять для вашої стіни (ті, що постачаються в упаковці – для бетону). В іншому випадку використовуйте 

гвинти й стінові анкери, що відповідають матеріалу вашої стіни. Для отримання консультацій щодо гвинтів й фітингів для вашої стіни 

зверніться до відповідного продавця-консультанта.

RO

    Verificați ca toate ancorele de perete furnizate să fie adecvate pentru peretele dumneavoastră (cele furnizate în pachet sunt pentru 

beton). În caz contrar, folosiți șuruburi și ancore de perete adecvate pentru tipul de material din care este peretele dumneavoastră. Pentru 

a obține recomandări privind șuruburile și armăturile adecvate pentru peretele dumneavoastră, întrebați un vânzător specializat.

EN

    Check that wall anchors provided are suitable for your wall (those provided in the package are for concrete). Otherwise, use screws 

and wall anchors suited to the type of material of your wall. To obtain advice on the screws and fittings suited to your wall, ask a specialized 

sales assistant.

Summary of Contents for 3276006000369

Page 1: ...ile 700x1950 bright chrome Ean code 3276006000369 bright chrome RE SA80 S C 800x1950 bright chrome 3276006000406 RE SA90 S C 900x1950 3276006000444 FR Annexe EL RO Anexa ES Ap ndice PL Za cznik EN App...

Page 2: ...je Utilizaci nyMantenimiento PT Instru esdeMontagem Utiliza oeManuten o IT IstruzioniperilMontaggio l UsoelaManutenzione EL PL InstrukcjaMonta u U ytkowaniaiKonserwacji RU UK RO Manualasamblare utiliz...

Page 3: ...2...

Page 4: ...Caso contr rio use parafusos e buchas adequados ao tipo de material da sua parede Para se aconselhar acerca dos parafusos e buchas adequados sua parede fale com um assistente de vendas especializado I...

Page 5: ...igo Attenzione pericolo Uwaga niebezpiecze stwo Aten ie pericol Caution danger Correct Correcto Correcto Corretto Dobrze Corect Correct Incorrect Incorrecto Incorrecto Errato le Incorect Incorrect Not...

Page 6: ...1h P4 P4 P5 P3 P1 P1 P2 P2 5 A Pr paration Preg tire Preparaci n Przygotowanie Preparation Prepara o Preparazione i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 7: ...PH2 6mm x1 H24 x1 x6 H1 H22 H21 x1 x2 H23 x2 ST 4x40mm H4 H2 x2 x6 H19 3mm 6 A Pr paration Preg tire Preparaci n Przygotowanie Preparation Prepara o Preparazione i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN x2 H67...

Page 8: ...7 1 X mm REMIX 700mm 675 705 800mm 775 805 900mm 875 905 yes B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 9: ...8 2 H1 2 2 2 1 2 2 2 1 2 P1 H1 x6 6 mm x2 P1 3 15 mm 1 P1 B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 10: ...9 3 H2 x6 ST 4x40mm x2 P1 1 H2 P1 H2 P1 1 1 1 1 1 1 PH2 B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 11: ...10 4 1 P3 x2 x2 P2 P3 P3 P2 P2 1 1 yes B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN 3...

Page 12: ...11 5 x2 H19 2 1 2 1 2 1 3 3 H19 x2 P2 B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 13: ...12 6 1 x1 H24 3mm 2 H24 1 2 H24 B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 14: ...13 7 0 15mm 1 2 x1 H24 3mm H24 H24 H24 1 2 1 2 yes yes yes B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 15: ...14 8 2 1 3 3 H22 x1 H23 x1 2 1 H22 H22 H23 H23 B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 16: ...15 9 1 1 2 x2 P4 2 P4 P4 P4 P4 B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 17: ...16 10 1 1 P5 P5 x1 P5 B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 18: ...17 11 H21 1 H21 1 1 2 x2 H4 PH2 H21 x2 H4 2 yes B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN...

Page 19: ...18 12 2 1 2 2 24h B Montage Montaj Montaje Monta Assembly Montagem Montaggio i FR ES PT IT EL PL RU UK RO EN x2 H67 1 H67 H67...

Page 20: ...lvant Sin disolvente Sem solventes Senza solventi Bez rozpuszczalnika F r solvent Solvent free C Entretien ntre inere Mantenimiento Konserwacja Maintenance Servi o Manutenzione FR ES PT IT EL PL RU UK...

Page 21: ...ces 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France EN 14428 2015 16 DOP N 204003 0001 2016 EL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France DOP N 204003 0001 2016 Unique identific...

Page 22: ...EO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France 17 04201 141031 1 Made In P R C 2016 Garantie 3 ans Garant a 3 a os Garantia 3 anos Garanzia 3 anni 3 ani garan ie Guarantee 3 years 3 3 3...

Reviews: