background image

Package 

includes

 

| Lieferumfang | Contenu de l’emballage |

Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van
de verpakking | O pacote inclui | Zestaw obejmuje | Pakken
indeholder | Pakkaussisältö

Charging the headphones 

| Kopfhörer laden | Chargement

du casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie |
De hoofdtelefoon opladen | Carregar os auscultadores |

Ładowanie słuchawek | Opladning af hovedtelefoner |

Kuulokkeiden lataaminen | Carregar os auscultadores 

Instruction manuals and product support

 | Bedienungsan-

leitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et 
assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del 
producto | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | 
Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais 

de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i 

wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp | 
Käyttöohjeet ja tuotetuki

Sennheiser Communications A/S

Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark 
www.sennheiser.com 

Printed in China, Publ. 05/16, A02

  

Using the audio cable (flight mode)

 

| Audiokabel benutzen

(Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar el
cable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio 
(modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) | 

Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu 

audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flymodus) |
Audiokaapelin käyttö (lentotila)

Folding and storing

 

| Falten und aufbewahren | Pliage et

rangement | Plegar y guardar | Piegare e conservare | 

Opvouwen en opbergen | Dobrar e guardar | Składanie i 

przechowywanie | Sammenfoldning og opbevaring | Taittami-
nen kokoon ja säilyttäminen

Sennheiser CapTune app available for more functions 

Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen | 

Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand 

nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible 

para más funciones | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con 

nuove funzioni | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer 

functies | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para 

outras funções | Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z 

dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune-app er til rådighed 

for flere funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, 

joka sisältää monia lisätoimintoja

PXC 550 

Wireless Headphones

Quick Guide

Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida

Beknopte handleiding
Guida rápido
Skrócona instrukcja
Kvikguide
Pikaopas

Quick guide

Safety guide

EN
DE
FR
ES
IT

NL
PT
PL
DA
FI

Music functions*

 

| Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funzioni 

musica* | Muziekfuncties* | Funções de música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* | 
Musiikkitoiminnot*

Call functions*

 

| Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funzioni chiamata* | 

Telefoonfuncties* | Funções de chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* | 

Puhelutoiminnot* 

*

Accessories not included.

*

*

3 h

CHARGING TIME

*

Battery LED display guide 

| Anleitung Akku-LED-Anzeige | 

Guide d’affichage des LED de la batterie | Guía de indicaciones 
del LED de la batería | Guida display LED a batteria | LED-indica-
tie batterijcapaciteit | Guia do indicador LED da bateria | 

Instrukcja wyświetlacza akumulatorowego LED | LED-display

-

guide for batteri | Akun LED-näytön toiminnan kuvaus  

Pairing and connecting to a Bluetooth device

 

| Mit einem

Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et 
connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con 
un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a un dispositi-
vo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden | 
Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Parowanie i 

łączenie z urządzeniem Bluetooth | Parring og tilslutning til en 

Bluetooth-enhed | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen 
Bluetooth-laitteen kanssa

Sound mode, ANC button, Bluetooth switch

 

| Klangmodus,

ANC-Taste, Bluetooth-Schalter | Mode audio, bouton ANC,
commutateur Bluetooth | Modo de sonido, botón ANC, 
interruptor Bluetooth | Modalità audio, pulsante ANC, interrut-
tore Bluetooth | Geluidsmodus, ANC-knop, Bluetooth-schakelaar 
| Modo de som, botão ANC, interruptor Bluetooth | Tryb audio, 

przycisk ANC, przełącznik Bluetooth | Lydmodus, ANC-knap, 

Bluetooth-kontakt | Äänentoistotila, ANC-painike, Bluetoo-
th-katkaisin

Effect mode 
control

Bluetooth switch

Active Noise 
Cancellation 
control

www.sennheiser.com

www.sennheiser.com/download

4

Switching the headphones on/off

 

| Kopfhörer ein-/ausschalten 

| Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar
los auriculares | Accensione/spegnimento delle cuffie |
De hoofdtelefoon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscul-

tadores | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og 

slukkes hovedtelefonerne | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja 
pois päältä 

› power on ‹ 

› power off ‹ 

Click!

Click!

*Refer to the user manual for the complete functions list. 

| Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de 

funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se 

brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.

SCBT5

Pairing and connecting to an NFC device 

| Mit einem NFC-Gerät

paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil 
NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo NFC | Pairing e
connessione a un dispositivo NFC | Met een NFC-toestel pairen 
en verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo NFC | 

Parowanie i łączenie z urządzeniem NFC | Parring og tilslutning 

til en NFC-enhed | Laiteparin ja yhteyden muodostaminen 
NFC-laitteen kanssa

EVEREST

NEXT

EVEREST

PREVIOUS

EVEREST

+HOLD

REWIND

EVEREST

+HOLD

F-FORWARD

ACCEPT

END

EVEREST

1s

REJECT

Right

R

VOL +

VOL -

EVEREST

1x

PLAY /  PAUSE

EVEREST

1x

EVEREST

1x

EVEREST

2x

TALKTHROUGH

HOLD

EVEREST

MUTE

UNMUTE

EVEREST

EVEREST

2x

› connected ‹ 

Menu

Add device

PXC 550

PXC 550

Keyword: 0000

3X

20 cm

› power on ‹

 

› pairing ‹*

 

*The headphones 
automatically go to pairing 
mode when switched on for 
the first time. To pair the 
headphones to a second 
device, press the 

Effect 

mode control

 for 4 seconds.

Menu

Bluetooth on

Bluetooth off

Ensure 

Bluetooth 

is switched on.

<2%

2 - 20%

20 - 40%

40 - 60%

60 - 80%

80 - 100%

Menu

NFC on

NFC off

Left

L

scan

› pairing ‹ 

Connect to Bluetooth device?

Yes

No

› connected ‹ 

3X

Ensure 

Bluetooth 

is switched on.

LED in running sequence.

Sound 

Settings

Call 

Enhancement

Smart 

Pause

App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are 
registered trademarks of Google Inc.

Reviews: