M2 AEG
www.sennheiser.com
1x
2x
1x
2s
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DA
SV
FI
L
R
1
2
Stitch line on top.
Right side
MOMENTUM
MOMENTUM
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Vol –
Vol +
1
2
1
2
Click
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ.
03
/1
7
, 558231/A03
One or more of these control functions may not work on your Samsung
Galaxy device. Please check the user guide of your device for more in-
formation.
| Einzelne Funktionen sind mögli cherweise nicht auf Ihrem
Samsung Galaxy-Modell verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions
de commande sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil
r
u
o
p
l
i
e
r
a
p
p
a
e
r
t
o
v
e
d
r
u
e
t
a
s
il
it
u
e
d
i
u
g
e
l
r
e
tl
u
s
n
o
c
z
e
ll
i
u
e
V
.
y
x
a
l
a
G
g
n
u
s
m
a
S
plus d’informations. | Es posible que una o más de estas funciones de control
no funcionen en su dispositivo Samsung Galaxy. Consulte las instrucciones de
uso de su dispositivo para más información. | Uma ou várias destas funções
de controlo poderão não funcionar no seu dispositivo Samsung Galaxy. Para
mais informações, consulte o manual do utilizador do seu dispositivo. | Eén
of meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op uw
Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees a.u.b. voor meer informatie de
bedieningsinstructies van uw toestel. | È possibile che una o più funzioni di
controllo non funzionino sul dispositivo Samsung Galaxy. Consultare il man-
uale utente del dispositivo per ulteriori informazioni. | En eller flere af disse
styrefunktioner fungerer måske ikke på din Samsung Galaxy-enhed. Se
brugervejledningen til din enhed for yderligere information. | En eller flera
av dessa styrfunktioner kanske inte fungerar på din Samsung Galaxy-en-
het. För mer information se användarhandboken för din enhet. | Yksi tai
useampi näistä ohjaustoiminnoista ei mahdollisesti toimi Samsung Gal-
axy -laitteessasi. Lisätietoja saat laitteesi käyttöohjeesta.
Music functions
| Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música
| Funções de música | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner |
Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot
To play/pause the song
| Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau | Reproducir/ parar
título | Reproduzir/parar faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere una traccia
| Afspil sang/sæt på pause | Spela/pausa låten | Kappaleen toisto/tauko
To accept/end a call
| Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar
llamada | Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/ Terminare
una chiamata | Modtag/afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett samtal | Puheluun vastaaminen /
puhelun lopetus
To play the next song
| Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir título siguiente |
Reproduzir a faixa seguinte | Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva | Afspil
næste sang | Spela nästa låt | Seuraavan kappaleen toisto
To reject a call
| Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar chamada | Gesprek
niet aannemen | Rifiutare una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun hylkääminen
Call functions
| Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada |
Funções de chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunk-
tioner | Ring-funktioner | Puhelutoiminnot
Delivery includes
| Lieferumfang | Contenu |
Volumen de suministro | Itens fornecidos | Le-
veringsomvang | Dotazione | Leveringsomfang |
Medföljande delar | Pakkaussisältö
Adjusting the volume
| Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o
volume | Volume instellen | Impostazione del vol-
ume | Justering af lydstyrke | Justera volymen |
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Attaching/Detaching the cable
| Kabel an-
schließen /entfernen | Branchement/débranche-
ment du câble | Conectar/desconectar el cable
| Ligar/ Desligar o cabo | De kabel aansluiten/
loskoppelen | Collegare/ Scollegare il cavo | Op-
bevaring og håndtering | Förvaring och hantering
| Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
Storing and handling
| Falten und aufbewahren |
Pliage et rangement | Plegar y guardar | Dobrar e
guardar | Opvouwen en opbergen | Piegare e con-
servare | Opbevaring og håndtering | Förvaring och
hantering | Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
Wearing the headphones
| Kopfhörer aufsetzen
| Port du casque | Llevar los auriculares | Utilizar
os auriculares | Dragen van de hoofdtelefoons |
Indossare le cuffie | Sådan bæres hovedtelefonerne
| Sätt på hörlurarna | Kuulokkeiden käyttö
Connecting the Smart Remote
| Fernbedienung
anschließen | Raccorder la télécommande | Conec
tar el mando a distancia | Ligar o te lecoman do |
Afstandsbediening aanslui ten | Collegamento del
tele comando | Tilslutning af smart-fjernbetjening
| Anslut Smart Remote | Älykkään kauko-ohjaimen
yhdistäminen
Specifications and accessories
| Technische Daten und
Zubehör | Caractéristiques techniques et accessoires |
Especificaciones técnicas y accesorios | Dados técnicos
e acessórios | Technische specificaties en toebehoren
| Dati tecnici e accessori | Specifikationer og tilbehør |
Specifikationer och tillbehör | Tekniset tiedot ja oheis-
varusteet
Replacing the ear pads
| Ohrpolster austauschen |
Remplacer les coussinets d‘oreille | Cambiar las al-
mohadillas para las orejas | Substituir as almofadas
| Oorkussens vervangen | Sostituzione dei cuscinet-
ti auricolari | Udskiftning af ørepuder | Ersätt dina
öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rápido
Beknopte handleiding
Guida rapida
Kvikguide
Snabbguide
Pikaopas