background image

24

N

L

INBEDRIJFSTELLING

In het dubbele laadtoestel L 1032 wordt 1 handzender SKM 1030 c.q. SKM 1032
met ingelegde accu BA 1032 en bovendien een extra accu BA 1032 geladen.

E

Accu’s maken een economisch en milieuvriendelijk dagelijks bedrijf mogelijk.

E

Het opladen in het laadtoestel L 1032 gebeurt automatisch. De accu’s kunnen
daarbij niet worden overladen, dus kunnen ze ook langere tijd in het
laadtoestel blijven. -Geen memory-effect-.

NETAANSLUITING

E

Steek de netstekker NT 1032 (

apart bestellen

) in het stopcontact.

E

Verbind deze met het contact (

N

) van het laadtoestel L 1032.

OPMERKINGEN

E

Bij langere onderbreking van de netvoeding of wanneer de handzender of de
accu opnieuw in het laadtoestel wordt geplaatst, begint de gehele laadprocedure
opnieuw, de accu’s kunnen echter niet worden overladen.

E

De handzender of de accu pas uit het laadtoestel nemen wanneer de
oplaadprocedure is beëindigd.

E

De handzenders SK1030/SK 1032 kunnen alleen worden geladen, wanneer
deze uitgeschakeld zijn.

Summary of Contents for L 1032

Page 1: ...L 1032 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L USAGE ISTRUZIONI PER L USO MODO DE EMPLEO GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...2 N L...

Page 3: ...3 GEBRAUCHSANLEITUNG L 1032...

Page 4: ...k nnen auch ber l ngere Zeit im Ladeger t verbleiben Kein Memoryeffect NETZANSCHLUSS E Stecken Sie das Netzteil NT 1032 gesondert bestellen in die Steckdose E Verbinden Sie es mit der Buchse N am Lade...

Page 5: ...hacht wird getrennt gesteuert Dabei dienen die zugeordneten LEDs L der Kontrolle des Ladeverfahrens rote LED flackert leicht Betriebsbereit Bitte Akku einstecken Bleibt diese Anzeige nach dem Einsteck...

Page 6: ...n NT 1032 230 V 03747 NT 1032 120 120 V 03748 NT 1032 UK 240 V 03749 TECHNISCHE DATEN L 1032 Ladestrom 150 mA kontinuierlich Ladezeit ca 1 h begrenzt auf max 2 h Ladeabschaltung durch U Erkennung Erha...

Page 7: ...7 L 1032 INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 8: ...prevented The battery packs can also remain in the charger for a long time No memory effect MAINS CONNECTION E Plug the NT 1032 power supply unit to be ordered separately into the socket Connect it wi...

Page 9: ...ging port is controlled separately whereby the associated LEDs L serve to monitor the charging process Red LED is flickering Ready for operation Please insert the battery pack If the red LED continues...

Page 10: ...120 V 03748 NT 1032 UK 240 V 03749 TECHNICAL SPECIFICATIONS L 1032 Charging current 150 mA continuous Charging time approx 1 h limited to max 2 h Automatic off function through U recognition Trickle...

Page 11: ...11 L 1032 INSTRUCTIONS POUR L USAGE...

Page 12: ...argeur Pas d effet Memory BRANCHEMENT SUR SECTEUR E Brancher le bloc d alimentation NT 1032 sur la prise de courant commander s par ment E Raccorder le bloc d alimentation la douille N du chargeur L 1...

Page 13: ...par ment les LEDs L signalant les tapes du processus de charge La LED rouge vacille l g rement En veille Enficher l accumulateur Si le vacillement persiste apr s l enfichage de l accumulateur cela sig...

Page 14: ...T 1032 230 V 03747 NT 1032 120 120 V 03748 NT 1032 UK 240 V 03749 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES L 1032 Intensit de charge 150 mA continue Dur e de charge env 1 h limit e 2 h maxi Coupure de charge par d...

Page 15: ...15 L 1032 ISTRUZIONI PER L USO...

Page 16: ...ere nell apparecchio di ricarica anche per un periodo prolungato Nessun memoryeffect ALLACCIAMENTO ALLA RETE E Infilare l alimentatore NT 1032 da ordinare a parte nella presa E Collegarlo alla presa N...

Page 17: ...ratamente I LED L assegnati servono al controllo delle operazioni di carica Il LED rosso sfarfalla leggermente Disponibilit alfunzionamento infilare l accumulatore se questa indicazione permane dopo a...

Page 18: ...032 120 120 V 03748 NT 1032 UK 240 V 03749 DATI TECNICI L 1032 Corrente di carica 150 mA continua Tempo di carica ca 1h limitato a max 2 h Disinserimento carica mediante identificazione U Carica di ma...

Page 19: ...19 MODO DE EMPLEO L 1032...

Page 20: ...deacumuladorespuedenpermanecer incluso durante largo tiempo en el cargador No hay efecto de memoria CONEXION A LA RED E Introduzcaelbloquedealimentaci nNT1032 apediraparte enlabasedeenchufe E uni ndol...

Page 21: ...rola separadamente Los LED L luminosos sirven como indicaci n del ciclo de carga El LED rojo parpadea Listo para el servicio Favor insertar el ligeramente acumulador si la indicaci n permannece despu...

Page 22: ...03748 NT 1032 UK 240 V 03749 DATOS TECNICOS L 1032 Tensi n de carga 150 mA continua Tiempo de carga aprox 1 h limitado a 2 h como m ximo Desconexi n de carga por medio de detecci n U Carga de conserv...

Page 23: ...23 GEBRUIKSAANWIJZING L 1032 GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 24: ...in het laadtoestel blijven Geen memory effect NETAANSLUITING E Steek de netstekker NT 1032 apart bestellen in het stopcontact E Verbind deze met het contact N van het laadtoestel L 1032 OPMERKINGEN E...

Page 25: ...De bijbehorende LED indicaties L hebben tot doel de laadprocedure te controleren rode LED flakkert zwak Bedrijfsklaar Acuu inzetten Blijft dit lampje na hetinzettenvandeaccupakket ten branden is het l...

Page 26: ...begrepen NT 1032 230 V 03747 NT 1032 120 120 V 03748 NT 1032 UK 240 V 03749 TECHNISCHE GEGEVENS L 1032 Laadstroom 150 mA continu Laadduur ca 1 h beperkt tot max 2 h Afschakeling door U herkenning Onde...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Sennheiser electronic KG D 30900 Wedemark Telefon 05130 600 0 Telefax 05130 6312 Printed in Germany Publ 12 93 51874 A01...

Reviews: