background image

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

D-30900 Wedemark

Fon +49 +5130/600 0

Fax +49 +5130/600 300

www.sennheiser.com

Printed in Germany                                Publ.  03/03                             89058/A01

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

Notice d‘emploi

Istruzioni per l‘uso

Instrucciones para el uso

Gebruiksaanwijzing

 

    

 

935

Summary of Contents for Evolution E 935

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing 935 ...

Page 2: ...Bedienungsanleitung 3 Instruction Manual 7 Notice d emploi 11 Istruzioni per l uso 15 Instrucciones para el uso 19 Gebruiksaanwijzing 23 ...

Page 3: ...ten Bühnen Merkmale y einzigartige Feedback Sicherheit y extrem robust für den rauen Bühnenalltag y um 3 6 dB erhöhtes Gain before Feedback y durchsetzungsfähiger druckvoller Sound bei Vocals y integriertes Shock mount Lieferumfang Mikrofon 935 Klammer MZQ 800 Art Nr 4711 Tasche Bedienungsanleitung Garantiekarte ...

Page 4: ...4 Besprechen ...

Page 5: ...5 Mikrofonanschluss Einsprachekorb abdrehen ...

Page 6: ...eich 40 18 000 Hz Richtcharakteristik Niere Freifeldleerlauf Übertragungsfaktor bei 1 kHz 2 8 mV Pa 3 dB Magnetfeldstörfaktor bei 50 Hz 1µV µT Nennimpedanz bei 1 kHz 350 Ω Min Abschlussimpedanz 1 kΩ Rückwärtsdämpfung bei 1 kHz und 180 20 dB Stecker 3 polig XLR 3 Stecker Gewicht 355 g Maße 46 6 mm Länge 181 mm ...

Page 7: ...nd levels Features y Exceptional feedback rejection y Extremely rugged for rough stage use y Gain before feedback increased by 3 6 dB y Powerful sound with presence boost for improved vocal projection y Integral shock mount Delivery includes 935 microphone MZQ 800 microphone clamp Cat No 4711 Pouch Instruction manual Guarantee Certificate ...

Page 8: ...8 Sound pick up ...

Page 9: ...9 Connection details Removing the sound inlet basket ...

Page 10: ...0 18 000 Hz Pick up pattern cardioid Sensitivity free field no load at 1 kHz 2 8 mV Pa 3 dB Magnetic field interference factor at 50 Hz 1µV µT Nominal impedance at 1 kHz 350 Ω Min terminating impedance 1 kΩ Front to back rejection at 1 kHz and 180 20 dB Connector XLR 3 Weight 355 g Dimensions diameter 46 6 mm length 181 mm ...

Page 11: ...orts y Exceptionnelle réjection du Larsen y Très grande robustesse pour résister aux rigueurs des concerts y Gain avant Larsen accru de 3 à 6 dB y Son d une grande puissance avec une bosse de présence améliorant la projection sur les voix y Suspension élastique intégrée L emballage contient Microphone 935 Pince MZQ 800 N Réf 4711 Etui Notice d emploi Document de garantie ...

Page 12: ...12 Directivité zone de couverture ...

Page 13: ...13 Connexion du microphone Démontage de la tête de microphone ...

Page 14: ...équence 40 18 000 Hz Directivité cardioïde Sensibilité champ libre à vide à 1 kHz 2 8 mV Pa 3 dB Sensibilité aux champs magnétiques à 50 Hz 1µV µT Impédance nominale à 1 kHz 350 Ω Impédance de charge minimale 1 kΩ Réjection arrière à 1 kHz et 180 20 dB Connecteur XLR 3 3 contacts Poids 355 g Dimensions diamètre 46 6 mm longueur 181 mm ...

Page 15: ...straordinaria protezione contro il feedback y massima robustezza per il duro lavoro quotidiano sul palco y Gain before Feedback aumentato di 3 6 dB y suono potente e intenso per il canto y schockmount integrato Dotazione di fornitura Microfono 935 Dispositivo di fissaggio MZQ 800 N art 4711 Custodia Istruzioni per l uso Scheda di garanzia ...

Page 16: ...16 Raggio di azione ...

Page 17: ...17 Collegamento del microfono Svitare la testa del microfono ...

Page 18: ... Hz Direttività cardioide Sensibilità in campo libero senza carico ad 1 kHz 2 8 mV Pa 3 dB Sensibilità ai campi magnetici a 50 Hz 1µV µT Impedenza nominale ad 1 kHz 350 Ω Impedenza minima di carico 1 kΩ Attenuazione avanti indietro ad 1 kHz e 180 20 dB Connettore connettore XLR 3 a 3 poli Peso 355 g Dimensioni 46 6 mm lunghezza 181 mm ...

Page 19: ...ticas y extraordinaria seguridad contra el reacoplamiento y extremadamente robusto para el uso duro en el escenario y Gain before Feedback aumentado en 3 6 dB y sonido potente y pleno para voz y montado a prueba de sacudidas Volumen de suministro Micrófono 935 Pinza MZQ 800 nº art 4711 Bolsa Instrucciones para el uso Tarjeta de garantía ...

Page 20: ...20 Hablar ...

Page 21: ...21 Conexión de micrófono Desmontaje de cesto de registro ...

Page 22: ... direccional cardioide Factor de transmisión neutro en campo libre con 1 kHz 2 8 mV Pa 3 dB Factor de interferencia de campo magnético con 50 Hz 1µV µT Impedancia nominal con 1 kHz 350 Ω Impedancia terminal mín 1 kΩ Atenuación inversa con 1 kHz y 180 20 dB Conector Conector XLR 3 de 3 polos Peso 355 g Dimensiones 46 6 mm largo 181 mm ...

Page 23: ...genschappen y unieke feedback betrouwbaarheid y extreem robuust t b v de meest zware podium omstandigheden y met 3 6 dB verhoogde Gain voor Feedback y krachtig indrukwekkend geluid voor zang toepassing y geïntegreerde verende ophanging Omvang levering Microfoon 935 Klem MZQ 800 Art Nr 4711 Hoes Gebruiksaanwijzing Garantiebewijs ...

Page 24: ...24 Vergaderen ...

Page 25: ...25 Microfoonaansluiting Spreekkorf losdraaien ...

Page 26: ... Richtkarakteristiek Nier Onbelaste werking Frequentiefactor veld bij 1 kHz 2 8 mV Pa 3 dB Storingsfactor magneetveld bij 50 Hz 1µV µT Nom impedantie bij 1 kHz 350 Ω Min afsluitimpedantie 1 kΩ Achterwaartse demping bij 1 kHz en 180 20 dB Stekker 3 polige XLR 3 stekker Gewicht 355 g Afmeting 46 6 mm lengte 181 mm ...

Page 27: ...equency response Courbe de réponse Risposta armonica nominale Respuesta nominal Streefwaarde Frequentiekarakteristiek Polardiagramm Pick up pattern Diagramme de la directivité Diagramma polare Diagrama de la directividad Polardiagram ...

Page 28: ...H Co KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE Certificazione Sennheiser electronic GmbH Co KG diachiara che questo appa recchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili Autorizacion Sennheiser electronic GmbH Co KG declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables Vergunning Sennheiser electronic GmbH Co KG verklaren dat dit to...

Page 29: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG D 30900 Wedemark Fon 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 03 03 89058 A01 ...

Reviews: