background image

El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el produc-

to, la batería/pila recargable (si fuera necesario) y/o el envase advierte 

de que estos productos no se deben desechar con la basura doméstica 

al final de su vida útil, sino que deben desecharse por separado. Para los 

envases, observe las prescripciones legales sobre separación de dese-

chos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la 

administración de su municipio, en los puntos de recogida o devolución 

municipales o de su proveedor Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electrónicos, 

baterías/pilas recargables (si fuera necesario) y envases sirve para pro-

mover la reutilización y/o el reciclaje y evitar efectos negativos, por ejem-

plo, los que puedan causar los contaminantes que contengan. Así hará 

una contribución muy importante para proteger nuestro medioambiente 

y la salud humana

PT  

Português

Instruções de segurança importantes

 

3

Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções, o guia de se-

gurança e o guia rápido (como fornecido), com atenção e na íntegra.

 

3

Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de se-

gurança.

 

3

Não utilize o produto se este apresentar danificações visíveis.

Evitar danos para a saúde e acidentes

 

3

Não o utilize o produto com volume muito alto durante 

demasiado tempo, para evitar danos na audição.

 

3

Não introduza os auscultadores intra-auriculares demasiado fundo no 

canal auditivo. Retire sempre os auscultadores devagar e cuidadosa-

mente do ouvido.

 

3

Este produto gera campos magnéticos permanentes 

fortes que poderão afetar o funcionamento de pace-

makers cardíacos, desfibriladores implantados (ICDs) 

ou outros implantes. Mantenha sempre uma distância 

de, pelo menos, 10 cm (3,94") entre o componente do 

produto que contém o íman e o pacemaker cardíaco, desfibrilador im-

plantado ou outro implante.

 

3

Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcance das 

crianças e animais domésticos a fim de evitar acidentes e perigo de 

asfixia.

 

3

Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua particular 

atenção (por ex., no trânsito).

Evitar danos no produto e interferências

 

3

Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas ex-

tremas demasiado altas ou baixas (secador, aquecedor, exposição di-

recta prolongada à luz solar, etc.), para evitar corrosão e deformações.

 

3

Utilize apenas componentes/acessórios/peças sobressalentes forne-

cidos ou recomendados pela Sennheiser.

 

3

Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.

Utilização adequada/responsabilidade

Estes auscultadores foram desenvolvidos para utilização em aparelhos 

portáteis e sistemas Hi-Fi.
É considerada utilização inadequada quando este produto for utilizado 

para qualquer aplicação não descrita nos guias de produtos associados.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização abu-

siva ou inadequada do produto bem como seus a cessórios. 
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições especí-

ficas do país.

Declarações do fabricante

Garantia

A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 me-

ses para este produto. 
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis no nosso site 

de Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.

Em conformidade com as seguintes directivas

•  Diretiva de segurança geral dos produtos (2001/95/CE)
•  Em conformidade com os níveis de pressão sonora de acordo com re-

quisitos nacionais específicos.

Declaração de Conformidade UE

• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no se-

guinte endereço de Internet: www.sennheiser.com/download.

Indicações sobre a eliminação

• Directiva REEE (2012/19/EU)
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com 

uma cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/

ou na embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos não po-

dem ser eliminados no lixo doméstico normal no fim da sua vida útil, mas 

devem ser eliminados separadamente. Para as embalagens, por favor, 

respeite as prescrições legais em vigor no seu país sobre a separação 

de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes produtos junto da 

câmara municipal, do centro ou ponto de recolha local ou do seu parceiro 

Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, pilhas/

baterias (se aplicável) e embalagens serve para promover a reciclagem 

e/ou reutilização e evitar efeitos negativos causados, por exemplo, por 

substâncias potencialmente nocivas. Assim, contribui significativamente 

para a proteção do ambiente e da saúde.

NL  

Nederlands

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

 

3

Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidshandleiding, de beknopte 

handleiding (indien meegeleverd) zorgvuldig en in zijn geheel door, 

voordat u het product gaat gebruiken.

 

3

Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften door 

aan derden.

 

3

Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is.

Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid  

zijn voorkomen

 

3

Indien u langere tijd naar een hoog volume luistert, kan 

dat tot blijvende gehoorbeschadiging leiden.

 

3

Plaats de oortelefoon niet te laag en nooit zonder oor adapter in de ge-

hoorgang. Trek de oortelefoon altijd langzaam en voorzichtig uit het oor.

 

3

Het product genereert sterkere, permanente magneti-

sche velden die storingen aan pacemakers en geïmple-

menteerde defibrillatoren (ICD’s) en andere implantaten 

kunnen veroorzaken. Houd te allen tijde een minimale 

van afstand van 10 cm (3.94") tussen het product met 

de magneet en de pacemaker, de geïmplementeerde defibrillator of 

andere implantaten aan.

 

3

Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt 

van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstikkingsgevaar te 

voorkomen.

 

3

Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw 

omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).

Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen

 

3

Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem la-

ge of extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, verwarming, langdurige 

zonnestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden voorkomen.

 

3

Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/reserveonder-

delen welke door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.

 

3

Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.

Reglementair gebruik/aansprakelijkheid

Deze hoofdtelefoon is ontwikkeld voor het gebruik in combinatie met 

draagbare apparaten en Hifi-systemen.

EN  

English

Important safety instructions

 

3

Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied) 

carefully and completely before using the product.

 

3

Always include this safety guide when passing the product on to third 

parties.

 

3

Do not use an obviously defective product.

Preventing damage to health and accidents

 

3

Do not listen at high volume levels for long periods of 

time to prevent hearing damage.

 

3

Do not insert the ear canal phones too deep into your ears and never 

insert them without ear adapters. Always extract the ear canal phones 

from your ears very slowly and carefully.

 

3

The product generates stronger permanent magnetic 

fields that could cause interference to cardiac pace-

makers, implanted defibrillators (ICDs) and other im-

plants. Always maintain a distance of at least 3.94" 

(10 cm) between the product component containing the 

magnet and the cardiac pacemaker, implanted defibrillator or other 

implant.

 

3

Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of 

children and pets to prevent accidents and choking hazards.

 

3

Do not use the product in an environment that requires your special 

attention (e.g. in traffic).

Preventing damage to the product and malfunctions

 

3

Always keep the product dry and do not expose it to extreme tempera-

tures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.) to avoid 

corrosion or deformation.

 

3

Use only attachments/accessories/spare parts supplied or recom-

mended by Sennheiser.

 

3

Clean the product only with a soft, dry cloth. 

Intended use/Liability

These headphones are designed for use with portable devices and hi-fi 

systems.
It is considered improper use when this product is used for any applica-

tion not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or 

misuse of this product and its attachments/accessories.
Before putting the product into operation please observe the respective 

country-specific regulations.

Manufacturer Declarations

Warranty

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this 
product. 
For the current warranty conditions, please visit our website at www.
sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.

FOR AUSTRALIA ONLY

Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under 

the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund 

for a major failure and compensation for any other reasonably foresee-

able loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or 

replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does 

not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing 

in this warranty excludes, limits or modifies any liability of Sennheiser 

which is imposed by law, or limits or modifies any remedy available to the 

consumer which is granted by law. 

To make a claim under this warranty, contact: Sennheiser Technical Ser-

vices and Spare Parts Sales, c/o Linfox, Gate 3, 1 Fox Lane, Erskine Park, 

2759, NSW Australia, phone: +61 2 9910 6700 email: au-service@senn-

heiser.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making 

the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Aus-

tralia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith, Tower A, L14, 821 Pacific 

Highway Chatswood NSW 2067, Australia.

In compliance with the following requirements

•  General Product Safety Directive (2001/95/EC)
•  Compliant to 

Sound Pressure Limits

 according to country specific re-

quirements. 

EU Declaration of Conformity

•  RoHS Directive (2011/65/EU)
The full text of the EU declaration of conformity is available at the follow-

ing internet address: www.sennheiser.com/download.

Notes on disposal

•  WEEE Directive (2012/19/EU)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the prod-

uct, the battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the packag-

ing indicates that these products must not be disposed of with normal 

household waste, but must be disposed of separately at the end of their 

operational lifetime. For packaging disposal, please observe the legal reg-

ulations on waste segregation applicable in your country.
Further information on the recycling of theses products can be obtained 

from your municipal administration, from the municipal collection points, 

or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment, 

batteries/rechargeable batteries (if applicable) and packagings is used to 

promote the reuse and recycling and to prevent negative effects caused 

by e.g. potentially hazardous substances contained in these products. 

Herewith you make an important contribution to the protection of the en-

vironment and public health.

DE  

Deutsch

Wichtige Sicherheitshinweise

 

3

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanlei-

tung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das 

Produkt benutzen.

 

3

Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen 

 Sicherheitshinweisen  weiter.

 

3

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich   

beschädigt ist.

Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden

 

3

Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher 

Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.

 

3

Setzen Sie die Hörer nicht zu tief und niemals ohne Ohradapter  in den 

Gehörgang ein. Ziehen Sie die Hörer stets langsam und vorsichtig aus 

dem Ohr heraus.

 

3

Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfel-

der, die zu Störungen von Herzschrittmachern, implan-

tierten Defibrillatoren (ICDs) und anderen Implantaten 

führen können. Halten Sie stets einen Abstand von 

mindestens 10 cm (3,94") zwischen der Produktkomponente, die den 

Magneten enthält, und dem Herzschrittmacher, dem implantierten De-

fibrillator oder einem anderen Implantat ein.

 

3

Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und 

Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.

 

3

Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Auf-

merksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).

Produktschäden und Störungen vermeiden

 

3

Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es  weder extrem 

niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung, lange 

Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu ver-

meiden.

 

3

Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile, die von 

Sennheiser geliefert oder empfohlen werden.

 

3

Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen,  trockenen 

Tuch.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung

Dieser Kopfhörer wurde für den Einsatz an portablen Geräten und 

Hi-Fi-Systemen entwickelt.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt 

anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen beschrie-

ben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ord-

nungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatz geräte/Zube-

hörteile. 
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länder spezifischen Vorschriften 

zu beachten.

Herstellererklärungen

Garantie

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine 

Garantie von 24 Monaten. 
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet 

www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner b eziehen.

In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen

•  Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG)
•  In Übereinstimmung mit länderspezifischen 

Lautstärkebegrenzungen

.

EU-Konformitätserklärung

•  RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com zur Ver-

fügung.

Hinweise zur Entsorgung

•  WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern 

auf Produkt, Batterie/Akku  (wenn vorhanden) und/oder Verpackung 

weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer 

nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer 

separaten Entsorgung zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten Sie 

bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei 

Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sammel- oder Rücknahme-

stellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batte-

rien/Akkus  (wenn vorhanden) und Verpackungen dient dazu, die Wie-

derverwendung und/oder Verwertung zu fördern und negative Effekte, 

beispielsweise durch potenziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. 

Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesund-

heitsschutz.

FR  

Français

Consignes de sécurité importantes

 

3

Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, le guide de 

sécurité, le guide de démarrage rapide (selon la livraison) avant d’uti-

liser le produit.

 

3

Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours 

le guide de sécurité. 

 

3

N‘utilisez pas un produit manifestement défectueux.

Prévenir des atteintes à la santé et des accidents

 

3

Évitez d‘écouter à des volumes sonores élevés pendant 

de longues périodes pour éviter des dommages auditifs.

 

3

N‘insérez pas les écouteurs trop loin dans vos oreilles et ne les insérez 

pas sans adaptateurs d‘oreille. Enlevez toujours les écouteurs délica-

tement et lentement.

 

3

Le produit génère des champs magnétiques permanents importants 

qui peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques, les défibrilla-

teurs implantables (DAI) et les autres implants. Mainte-

nez toujours une distance d’au moins 10 cm (3,94") entre 

le composant du produit contenant l’aimant et le stimu-

lateur cardiaque, le défibrillateur implantable ou l’autre 

implant.

 

3

Conservez le produit et les pièces d‘emballage et d‘accessoires hors 

de portée des enfants et des animaux domestiques pour prévenir des 

accidents et risques d’étouffement.

 

3

N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concen-

tration particulière (par ex. sur la route).

Prévenir tout dommage au produit et dysfonctionnements

 

3

Conservez le produit au sec et ne l‘exposez ni à des températures 

extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes 

(sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin 

d‘éviter des corrosions ou déformations.

 

3

N’utilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pièces de re-

change recommandés par Sennheiser.

 

3

Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon doux et sec.

Utilisation conforme aux directives/Responsabilité

Ce casque est conçu pour une utilisation avec des appareils portables 

et chaînes HiFi.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute 

application différant de celle décrite dans les guides produit associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant 

d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de 

ses appareils supplémentaires/accessoires.
Avant d‘utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en 

vigueur dans votre pays.

Déclarations du fabricant

Garantie

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur 

ce produit. 
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site 

web sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser.

En conformité avec les exigences suivantes

• Directive relative à la sécurité générale des produits (2001/95/CE)
• En conformité avec les 

limites de pression acoustique

 spécifiques par 

pays.

Déclaration de conformité européenne

• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à 

l‘adresse internet suivante: www.sennheiser.com/download.

Notes sur la gestion de fin de vie

• Directive WEEE (2012/19/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix 

sur le produit, la pile/batterie  (le cas échéant) et/ou l’emballage signi-

fie que ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés dans 

les ordures ménagères, mais faire l’objet d’une collecte séparée. Pour les 

déchets d’emballages, veuillez  respecter les lois applicables dans votre 

pays en matière de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces produits au-

près de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux ou 

auprès de votre partenaire Sennheiser.
L’objectif principal de la collecte séparée des déchets d’équipements 

électriques et électroniques, des piles/batteries  (le cas échéant) et des 

emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et de préve-

nir les effets négatifs sur la santé et l’environnement dus à des polluants 

potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation de 

l’environnement et à la protection de la santé.

ES 

Español

Indicaciones importantes de seguridad

 

3

Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones, las 

indicaciones de seguridad y las instrucciones resumidas (según sumi-

nistro) antes de usar el producto.

 

3

En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto 

con estas indicaciones de seguridad.

 

3

No utilice el producto si está obviamente deteriorado.

Evitar daños para la salud y accidentes

 

3

Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto 

volumen durante periodos prolongados de tiempo.

 

3

¡No se ponga los audífonos sin adaptadores para los oídos. Sáquese 

siempre los audífonos de los oídos despacio y con cuidado.

 

3

El producto genera fuertes campos magnéticos perma-

nentes que podrían causar interferencias en marcapa-

sos, desfibriladores implantados (ICDs) y otros implan-

tes. Mantenga siempre una distancia mínima de 10 cm 

(3,94") entre el componente del producto que contenga 

el imán y el marcapasos, el desfibrilador implantado u otros implantes.

 

3

Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcance 

de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y el 

riesgo de asfixia.

 

3

No utilice el producto si su entorno requiere una atención especial (p. 

ej. a la hora de conducir).

Evitar daños en el producto y averías

 

3

Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún caso 

lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas (secador, 

calefacción, exposición prolongada a los rayos del sol, etc.) para evitar 

corrosión o deformaciones.

 

3

Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto 

suministradas o recomendadas por Sennheiser.

 

3

Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.

Uso adecuado/Responsabilidad

Estos auriculares se han desarrollado para el uso con aparatos portátiles 

y equipos de Hi-Fi.
Se considerará un uso inadecuado el uso de este producto para cualquier 

aplicación no mencionada en los manuales del producto correspondien-

tes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso 

no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios. 
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones es-

pecíficas del país de uso.

Declaraciones del fabricante

Garantía

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 

 

24 meses sobre este producto. 
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de In-

ternet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.

Conformidad con las siguientes directivas

•  Directiva general sobre seguridad de productos (2001/95/CE)
• Cumplimiento de los 

límites de presión de sonido

 en conformidad con 

los requerimientos específicos del país.

Declaración de conformidad UE

• Directiva RoHS (2011/65/UE)
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en 

la dirección Internet siguiente: 
www.sennheiser.com/download.

Instrucciones para la eliminación del aparato

• Directiva WEEE (2012/19/UE)

Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders 

gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/

toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik. 
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor 

uw land van toepassing zijn.

Verklaringen van de fabrikant

Garantie

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garan-

tie van 24 maanden. 
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van 

het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier 

opvragen.

In overeenstemming met onderstaande eisen

• Algemene richtlijn productveiligheid (2001/95/EG)
• Overeenstemming met de 

geluidsdrukniveaus

 conform de landspeci-

fieke eisen.

EU-verklaring van overeenstemming

• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraad-

pleegd op het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.

Aanwijzingen voor het behandelen als afval

• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (in-

dien van toepassing) en/of verpakking met een streep erdoor wil zeggen 

dat deze producten aan het einde van hun levensduur niet via het huis-

houdelijke afval mogen worden afgevoerd, maar naar een aparte inzamel-

plaats moet worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke 

voorschriften voor het gescheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvragen bij uw 

gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw Senn-

heiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische appara-

ten, batterijen/accu’s (indien van toepassing) en verpakkingen heeft tot 

doel het hergebruik en/of de terugwinning van grondstoffen te stimuleren 

en negatieve effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te 

voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de bescher-

ming van het milieu en de gezondheid.

IT  

Italiano

Indicazioni di sicurezza importanti

 

3

Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la guida sulla sicurezza, 

la guida rapida (ove disponibili) in modo esaustivo prima dell’utilizzo 

del prodotto.

 

3

Cedere sempre il prodotto a terzi insieme a queste indicazioni di si-

curezza.

 

3

Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente  

d anneggiato.

Evitare incidenti e rischi per la salute

 

3

Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a 

volume alto, al fine di evitare danni all’udito.

 

3

Non inserire gli auricolari troppo in profondità e non indossarle mai 

senza cuscinetti. Rimuovere sempre gli auricolari dalle orecchie lenta-

mente e con cautela.

 

3

Il prodotto genera forti campi magnetici permanenti 

che potrebbero interferire con pacemaker, defibrillatori 

impiantati (ICD) e altri impianti. Mantenere sempre una 

distanza di almeno 10 cm (3,94") tra il componente del 

prodotto contenente il magnete e il pacemaker, il defi-

brillatore impiantato o un altro impianto.

 

3

Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lontano dalla 

portata di bambini e animali domestici, al fine di evitare incidenti e il 

rischio di soffocamento.

 

3

Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare particola-

re attenzione all’ambiente circostante (ad esempio, durante la guida).

Evitare danni al prodotto e anomalie

 

3

Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto 

a temperature troppo alte o troppo basse (asciugacapelli, termosifoni, 

luce diretta del sole, ecc.), per evitare corrosione e deformazione dello 

stesso.

 

3

Impiegare esclusivamente i dispositivi supplementari/gli accessori/i 

ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser.

 

3

Pulire il prodotto esclusivamente con un panno morbido e asciutto.

Impiego conforme all’uso previsto/Responsabilità

Queste cuffie sono state sviluppate per l’impiego con dispositivi portatili 

e sistemi Hi-Fi.
Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto per qualsia-

si applicazione non menzionata nelle relative guide di prodotto.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di cattivo utilizzo 

o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, come pure dei 

dispositivi ausiliari/accessori. 
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del 

paese di competenza.

Dichiarazione del costruttore

Garanzia

Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una ga-

ranzia di 24 mesi. 
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate 

sul sito Internet all’indirizzo www.sennheiser.com o presso i partner Sen-

nheiser.

In conformità ai seguenti requisiti

• Direttiva generale sulla sicurezza dei prodotti (2001/95/CE)
• Compatibile con i 

limiti di pressione sonora

 in conformità con i requisi-

ti specifici del paese di competenza.

Dichiarazione di conformità CE

• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al se-

guente indirizzo Internet: www.sennheiser.com/download.

Indicazioni per lo smaltimento

• Direttiva WEEE (2012/19/UE)
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente 

sul prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) 

e/o confezione, indica che, a utilizzo terminato, i prodotti non possono es-

sere smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere conferiti in impianti 

di smaltimento separati. Per quanto riguarda le confezioni, osservare le 

disposizioni di legge in materia di raccolta differenziata vigenti nel pro-

prio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono disponibili 

presso la propria amministrazione comunale, nei punti di raccolta o ritiro 

o presso il centro servizi Sennheiser di fiducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di 

pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve a incentivare il riutilizzo 

e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti negativi causati, ad 

es., da sostanze potenzialmente dannose contenute in essi. In tal modo si 

dà un importante contributo alla tutela dell’ambiente e della salute.

DA 

Dansk

Vigtige sikkerhedsanvisninger

 

3

Læs brugsanvisningen, sikkerhedsvejledningen, kvikguiden (som 

medfølger) grundigt og helt igennem, inden du begynder at anvende 

produktet.

 

3

Denne sikkerhedsvejledning skal altid følge med, når du giver pro-

duktet videre til tredjepart.

 

3

Produktet må ikke anvendes, hvis det har tydelige defekter.

Forebyggelse af sundhedsskader og ulykker

 

3

Lyt ikke ved kraftig lydstyrke i lang tid ad gangen for at 

undgå høreskader.

 

3

Sæt ikke øregangstelefonerne for langt ind i ørerne, 

og sæt dem aldrig i uden øreadaptere. Tag altid øregangstelefonerne 

langsomt og forsigtigt ud fra dine ører.

 

3

Produktet genererer kraftigere permanente magnetfelter, som kan 

medføre interferens med pacemakere, implanterede defibrillatorer 

(ICD’er) og andre implantater. Hold altid en afstand på 

mindst 10 cm (3.94") mellem produktkomponenten, der 

indeholder magneten og pacemakeren, den implantere-

de defibrillator eller et andet implantat.

 

3

Hold produktet, tilbehøret og emballagedelene uden for børns og dyrs 

rækkevidde for at forebygge ulykker og kvælningsfarer.

 

3

Brug ikke produktet i omgivelser, som kræver særlig opmærksomhed 

(f.eks. i trafikken).

Forebyggelse af skader på produktet og fejlfunktioner

 

3

Hold altid produktet tørt, og udsæt det ikke for ekstreme temperaturer 

(hårtørrer, varmeelement, langvarig direkte sollys osv.) for at undgå 

korrosion eller deformation.

 

3

Brug kun udstyr/tilbehør/reservedele, som medfølger, eller som an-

befales af Sennheiser.

 

3

Produktet må kun rengøres med en blød og tør klud. 

Tilsigtet brug/ansvar

Disse hovedtelefoner er beregnet til at blive anvendt sammen med bær-

bare enheder og hi-fi-systemer.
Det anses for værende ukorrekt brug, hvis produktet anvendes på en må-

de, som ikke er nævnt i de tilhørende produktvejledninger.
Sennheiser hæfter ikke for skader, der skyldes forkert brug eller misbrug 

af dette produkt og dets udstyr/tilbehør.
Sørg for at sætte dig ind i de landespecifikke regler, inden du tager pro-

duktet i brug.

Producenterklæringer

Garanti

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG giver 24 måneders garanti på dette 

produkt. 
Se vores hjemmeside www.sennheiser.com, eller kontakt din Sennheiser- 

forhandler for at se de aktuelle garantibetingelser.

I overensstemmelse med følgende krav

• Generelt produktsikkerhedsdirektiv (2001/95/EF)
• I overensstemmelse med 

lydtryksgrænser

 i henhold til nationale speci-

fikke krav.

EU-overensstemmelseserklæring

• RoHS-direktivet (2011/65/EU)
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende 

internetadresse: www.sennheiser.com/download.

Henvisninger vedr. bortskaffelse

• WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul på 

produktet, batteriet/det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller 

emballagen gør opmærksom på, at disse produkter ikke må bortskaffes 

med det normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin levetid men 

skal bortskaffes separat i overensstemmelse med forskrifterne. Overhold 

de gældende lovmæssige forskrifter i dit land angående affaldssortering 

med henblik på emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fås på 

kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer eller hos din Senn-

heiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/gen-

opladelige batterier (hvis relevant) og emballager har til formål at fremme 

genanvendelsen og/eller genvindingen og undgå negative følger, f.eks. 

som følge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et 

vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.

SV  

Svenska

Säkerhetsinstruktioner

 

3

Läs bruksanvisningen, säkerhetsguide, snabbguide (om den medföljer) 

noggrant och fullständigt innan du använder produkten.

 

3

Skickar alltid med den här säkerhetsguiden när du lämnar produkten 

till tredje part.

 

3

Använd aldrig en uppenbart defekt produkt.

Förebygga skador på hälsa och olycksfall

 

3

För att undvika hörselskador lyssna inte på hög volym 

under långa tidsperioder.

 

3

Sätt inte i dina in-ear-hörlur för  djupt i dina öron och aldrig utan öraa-

daptrar. Var alltid mycket försiktigt och mycket långsamt när du tar ut 

dina in-ear-hörlurar från dina öron.

 

3

Produkten genererar starka permanenta magnetfält 

som kan påverka pacemaker, implanterad defibrillator 

(ICD) eller andra implantat. Håll alltid ett avstånd på 

minst 10 cm (3,94") mellan komponenten med magne-

ten och pacemaker, implanterad defibrillator (ICD) eller 

andra implantat.

 

3

Håll produkten, tillbehör och förpackningsdelar utom räckhåll för barn 

och husdjur för att förebygga olyckor och risk för kvävning.

 

3

Använd inte produkten i en miljö som kräver din särskild uppmärksam-

het (t.ex. i trafiken).

För att förhindra skador på produkten och felfunktioner

 

3

Håll alltid produkten torr och utsätt den inte för extrema temperaturer 

(hårtork, värmare, utökad exponering för solljus, etc.) för att undvika 

korrosion eller deformation.

 

3

Använd endast utrustning / tillbehör / reservdelar som medföljer eller 

som rekommenderas av Sennheiser.

 

3

Rengör endast med en mjuk, torr trasa. 

Avsedd användning / garanti

Dessa hörlurar är utformade för användning med bärbara enheter och 

Hi-Fi-system.
Det anses som felaktig oavsedd användning när produkten används för 

 användningar som inte nämns i tillhörande produktblad.
Sennheiser ansvarar inte för skador som uppstår till följd av missbruk el-

ler felaktig användning av denna produkt och dess tillbehör.
Innan du börjar använda produkten bör du informera dig om respektive 

lands specifika bestämmelser.

Tillverkarintyg

Garanti

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en 24 månaders garanti på 

produkten. 
För aktuella garantivillkor, vänligen besök vår hemsida på 

 

www.sennheiser.com eller kontakta din återförsäljare.

Följande regler och direktiv uppfylls:

•  Direktivet om allmän produktsäkerhet (2001/95/EC)
•  Uppfyller de krav gällande ljudtrycksnivåer som gäller i ditt land.

EU-försäkran om överensstämmelse

•  RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse 

finns på följande webbadress: www.sennheiser.com/download.

Avfallshantering

•  WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten, 

batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och/eller för-

packningen anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt hus-

hållsavfall utan måste sorteras separat. Förpackningar ska sorteras enligt 

gällande avfallsbestämmelser i ditt land.

1x

2x

3x

2x

+Hold

3x

+Hold

1x

1x

2x

CX 300S

EN  Safety Guide

DE Sicherheitshinweise

FR 

Consignes de sécurité

ES 

Indicaciones de seguridad

PT 

Guia de segurança

NL Veiligheidsgids

IT 

Guida per la sicurezza

DA Sikkerhedsanvisninger

SV Säkerhetsanvisningar

FI Turvaohjeita

EL 

Υποδείξεις ασφαλείας

PL 

Instrukcja bezpieczeństwa

TR 

Güvenlik Kılavuzu

RU 

Инструкция по 

безопасности

JA 

セーフティガイド

ZH 

安全提示

TW 

安全注意事項

KO 

안전 지침

ID 

Petunjuk Keselamatan

Remote control

Publ. 01/19, 582726/A01

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany

www.sennheiser.com

Reviews: