background image

22

Caractéristiques techniques / Dati  tecnici / Technische gegevens

type / directivité

dynamique / super-cardioïde

bande passante BF

80 - 18000 Hz

Pression acoustique maximale

149 dB

Rapport signal / bruit

120 dBA

Distorsion harmonique à 1 kHz

< 1 % à pression accoustique maximale

Système de réduction du bruit

HiDyn 

plus

Fréquence porteuse

16 canaux commutables dans la bande UHF

Modulation / préaccentuation

FM bande large / 50 

µ

s

Excursion nominale / crête

±

 40 kHz/

±

56 kHz

Puissance d´émission

50 mW (-3 dB)

Pile

IEC 6 LR 61 9 V, alcaline

Autonomie

approx. 8 heures en utilisation continue

Dimensions / poids

245 x 38 mm / approx. 250 g, pile incluse

Tipo / direttività

Dinamico / supercardiode

Gamma di trasmissione BF

80 - 18000 Hz

Pressione acustica massima

149 dB

Rapporto segnale / rumore

120 dBA

Fattore di distorsione a 1 kHz

<1%  con max. pressione acustica

Sistema soppressione rumori
e disturbi

HiDyn 

plus

Frequenza portante

16 canali commutabili nella gamma UHF

Tipo di modulazione / preenfasi FM banda larga 50 

µ

s

Deviazione nominale / di punta

±

40 kHz/

±

56 kHz

Potenza di trasmissione

50 mW (-3 dB)

Pila

IEC 6 LR 61 9 V, alcalina

Tempo di esercizio

Oltre 8 ore di esercizio continuo possibile

Dimensioni / peso

245 x 38 mm / ca. 250 g, incl. pila

Type/richtkarakteristiek

dynamisch/supernier

NF-Frequentiebereik

80 -18000 Hz

Maximaal geluidsdrukniveau

149 dB

Ruisafstand

120 dBA

Vervormingsfaktor bij 1 kHz

< 1% bij maximale geluidsdruk

Ruis- en storingonderdruk
kingssysteem

HiDyn 

plus

Draaggolffrequentie

16 omschakelbare UHF-kanalen

Modulatiewijze/Preemphasis

FM breedband/ 50 

µ

s

Nominale afw./max. afw.

+/- 40 kHz/+/- 56 kHz

Zendvermogen

50 mW (-3 dB)

Batterij

IEC 6 LR 61 9 V, Alkaline!

Bedrijfsduur

meer dan 8 uur mogelijk

Afmetingen/Gewicht

245 x 38mm / ca. 250 g incl. batterij

Summary of Contents for BF 1081-U

Page 1: ...GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MODO DE EMPLEO GEBRUIKSAANWIJZING BF 1081 U...

Page 2: ...2 Deutsch English Espa iol 3 Fran ais Italiano Nederlands 13...

Page 3: ...have made an excellent choice This product will give you reliable operation over many years All of Sennheiser s professional expertise and more than fifty years of experience have gone into the creat...

Page 4: ...4 Systemkomponenten System components Componentes BF 1083 U NG 1031 120 UK BF 1081 U MKE 2 1053 DA 1083 K GA 1031 CC GA 1031 AM MKE 40 1053 STH 1051 EM 1031 U...

Page 5: ...tremely rugged casing made of shock proof polyamide More then 8 hours of continuous operation with one battery Integral antenna 16 switchable transmission channels Efficient noise reduction and powerf...

Page 6: ...ng care to observe the correct polarity Please use type IEC 6 LR 61 PP3 alkaline manganese batteries They ensure an operating time of approx 8 hours N B Using NiCd rechargeable batteries is unadvisabl...

Page 7: ...amp and indicates when it is lit The battery is O K when it blinks The battery is almost flat it will only work for about another half an hour if it flickers A self test has shown a defect Please retu...

Page 8: ...esponding transmission frequencies are listed on a sticker in the battery compartment Transmitter and receiver must operate on the same frequency Before deciding on a transmission channel test with th...

Page 9: ...loud voices can result in overmodulation This is indicated by the red LED AF level display on the EM 1031 U receiver Reduce the microphone s sensitivity by pushing the upper switch LO HI to the left...

Page 10: ...rm water Dry both foam protection and sound inlet basket with a hairdryer N B Take off the sound inlet basket carefully in a straight line taking care not to touch the microphone capsule Desatornillar...

Page 11: ...er antennae not inserted or connectiontoremoteantennaeinterrupted Distorted sound red LED AF level display on the Radiomicrophone overmodulated receiver is lit reduce its sensitivity see page 9 Input...

Page 12: ...yn plus Carrier frequencies 16 switchable UHF channels Modulation pre emphasis FM wideband 50 s Nominal peak deviation 40 kHz 56 kHz Output power 50 mW 3 dB Battery 9 V alkaline IEC 6 LR 61 PP3 Operat...

Page 13: ...per molti anni con la sua affidabilit economicit e semplicit di impiego Tali caratteristiche sono garantite dal nome Sennheiser e dalla sua competenza acquisita in oltre 50 anni di costruttore di preg...

Page 14: ...14 Composants du syst me componenti del sistema Systeemcomponenten BF 1083 U NG 1031 120 UK BF 1081 U MKE 2 1053 DA 1083 K GA 1031 CC GA 1031 AM MKE 40 1053 STH 1051 EM 1031 U...

Page 15: ...tage Passend bij de Sennheiser ontvanger EM 1031 U Extreem terugkoppelingsarm door supernieren richtkarakteristiek Zeer stabiel polyamide huis Tot 8 uur ononderbroken werking op n batterij Antenne ge...

Page 16: ...as affect es Aprire il coperchio e introdurre la pila Usare pile al manganese alcalino tipo IEC 6 LR 61 blocco E La durata di una pila di ca 10 ore NonimpiegareaccumulatorialNiCd Iltempomassimoditrasm...

Page 17: ...on luminosit costante che la pila in ordine se lampeggia che la pila quasi scarica rimasta solo ancora una durata di funzionamento di mezz ora con questa pila se sfarfalla in modo irregolare che l aut...

Page 18: ...enze di trasmissione sono riportate su una targhetta adesiva nel vano delle pile Il trasmettitore e il ricevitore devono funzionare alla stessa frequenza Prima di decidersi per un canale di trasmissio...

Page 19: ...do a distanza breve dal microfono o con una voce alta possono pre sentarsi sovramodulazioni Esse sono visibili sul ricevitore EM 1031 U dove si accende il LED rosso dell inidcatore AF Riduzione della...

Page 20: ...La cuffia protettiva pu essere svitata per la pulizia Lavare l inserto di espanso e la cuffia protettiva sotto acqua calda Successivamente asciugare con un asciugacapelli Attenzione smontare la cuffia...

Page 21: ...ollegamento interrotto con le antenne seperate Distorsione del tono sul ricevitore si accende il LED Sovramodulazione del microfono tras indicatore rosso AF mettitore ridurre la sensibilit pagina 19 S...

Page 22: ...dBA Fattore di distorsione a 1 kHz 1 con max pressione acustica Sistema soppressione rumori e disturbi HiDyn plus Frequenza portante 16 canali commutabili nella gamma UHF Tipo di modulazione preenfasi...

Page 23: ...23...

Page 24: ...30900 Wedemark Printed in Germany Publ 58848 03 96 A01 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modification Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificacio...

Reviews: